洄溪醫案

腿癰

腿癰

腿癰5
原文
橫涇錢某之女,素有痞塊,從腹入少腹,又從少腹入環跳之下,大腿外臁,變成大癰,膿水淋漓成管,管中有飯粒流出,真不可解,日漸狼狽,諸醫束手。
白話
橫涇錢某的女兒,向來有痞塊,從腹部進入少腹,又從少腹進入環跳穴下方,大腿外側,變成大癰,膿水淋漓形成管道,管道中有飯粒流出,真是無法理解,日漸狼狽,許多醫生束手無策。
原文
其父泣而告余曰:寒儉之家,服人參已費百金,而毫無效驗,惟有立而視其死耳。
白話
她的父親哭泣著告訴我說:「貧寒節儉的家庭,服用人參已經花費百兩銀子,卻毫無效果,只有站著看她死罷了。」
原文
余曰:人參不可長繼,祛膿填漏,外科自有正方也。
白話
我說:「人參不能長期服用,去除膿液填補漏管,外科自有正確的藥方。」
原文
乃為合治漏之藥,內服外敷,所服末藥,亦有從瘡口流出者,繼乃漸少,胃氣亦開,肌肉內生,數月之後,痂結筋舒。前此從未生育,期年懷孕生子。
白話
於是為她調配治療漏管的藥物,內服外敷,所服用的藥末,也有從瘡口流出的,接著逐漸減少,胃氣也開了,肌肉從內生長,幾個月之後,結痂筋脈舒展。此前從未生育,滿一年懷孕生子。
原文
凡治病各有對證方藥,非可以泛治之方,圖僥倖也。
白話
凡是治病各有對證的方藥,不可用泛泛治療的方劑,圖謀僥倖。