原文
郡中陸某,患呃逆,不過偶爾胃中不和,挾痰挾氣,世俗所謂冷呃也,不治自愈。
郡中有一位陸某,得了呃逆病,不過是偶爾胃部不適,夾雜痰和氣,就是一般所說的冷呃,不治療也會自己痊癒。
不像病後的呃逆,有虛證、實證、寒證、熱證的區別,關係到生死。
陸某是富貴人家的人,從未得過這種病,於是非常恐懼,請醫生來調治。
醫生也非常吃驚地說:這一定是身體非常虛弱,所以沒病才會出現這種症狀。
原文
即用人參、白朮等藥,痰火凝結而胃絡塞,呃遂不止,病者自問必死,舉家驚惶。
於是就用人參、白朮等藥,導致痰火凝結而胃的經絡堵塞,呃逆於是不止,病人自認為必死無疑,全家驚慌。
我診察後,不禁大笑,他的兄弟在旁邊,感到奇怪而詢問原因。
原文
余曰:不意近日諸名醫冒昧至此,此非病也,一劑即愈矣。
我說:沒想到近日各位名醫竟會如此魯莽,這不是病,一劑藥就能治好。
用瀉心湯加上旋覆花、枇杷葉,果然一劑藥呃逆就停止了。
過了一個月,呃逆又發作,仍然用之前那些醫生的方法治療,幾天後就死了。
原文
其老僕素相熟,偶遇於他所,問其主人安否?因述其故。
他的老僕人一向與我熟識,偶然在別處遇到,問我主人是否安好?於是陳述了這件事的經過。
我說:之前差點死了,我用一劑藥救了他,為什麼又重蹈覆轍。
原文
曰:眾論紛紛,謂補藥一定不錯,直至臨死時欲來敦請,已無及矣。嗚呼!豈非命耶!
他說:眾人議論紛紛,說補藥一定沒錯,直到臨死時想來敦請,已經來不及了。唉!難道這不是命嗎!
原文
雄按:吳雨峰大令,年七十一歲,今秋患感發熱,而兼左脅偏痛,舌色乾紫無苔,稍呷湯飲,小溲即行,不食不便,脈洪且數。
王士雄按語:吳雨峰大人,年紀七十一歲,今年秋天患外感發熱,同時伴有左脅偏痛,舌頭顏色乾燥發紫沒有舌苔,稍微喝點湯水,小便就頻繁,不吃東西也不大便,脈象洪大且數。
原文
余知其平素津虛脾約,氣滯痰凝,連予輕肅宣濡之劑,熱漸緩,脅漸舒,而舌色不潤,仍不喜飲,溲赤便閉,呃忒頻來,舉家皇皇。余曰:無恐也,便行即止矣。
我知道他平時津液虧虛、脾約(脾約證),氣機滯塞、痰濁凝結,連續給予輕宣、濡潤的方劑,發熱逐漸緩解,脅痛逐漸舒緩,但舌色不潤,仍然不喜歡喝水,小便赤紅、大便閉結,呃逆頻頻發作,全家惶恐不安。我說:不用害怕,大便通了就會停止。
原文
逾二日,連得暢解,脈靜身涼,舌色有津,呃仍不減,人皆謂高年病後之虛呃,議用鎮補。
過了兩天,接連通暢地排便,脈象平靜、身體涼爽,舌色恢復津液,但呃逆仍然不減,大家都說是高齡病後的虛證呃逆,商議用鎮降補益的藥物。
原文
余曰:此氣為痰阻,升降失調,得食不舒,平時無嚏,是其徵也。
我說:這是氣機被痰濁阻滯,升降失調,吃東西後不舒適,平時打不出噴嚏,這些就是它的徵象。
原文
授以枳桔湯加蔞、薤、菖、茹、橘、半、柴胡,果一劑知,二劑已。
給他枳桔湯加上瓜蔞、薤白、菖蒲、竹茹、橘皮、半夏、柴胡,果然一劑見效,兩劑痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。