薛案辨疏

脾肺腎虧損小便自遺淋澀等症

脾肺腎虧損小便自遺淋澀等症(1)

脾肺腎虧損小便自遺淋澀等症38
原文
大司徒許函谷,在南銀臺時,因勞發熱,小便自遺,或時不利,余作肝火陰挺,不能約制。
白話
大司徒許函谷,在南銀臺任職時,因勞累而發熱,小便自行流出,有時又不通暢,我認為這是肝火導致陰部挺脹,無法約束控制。
原文
午前用補中益氣、加山藥、黃柏、知母,午後服地黃丸。月餘諸症悉退。
白話
上午使用補中益氣湯,加入山藥、黃柏、知母,下午服用六味地黃丸。一個多月後,各種症狀全部消退。
原文
此症若服燥劑,而頻數或不利,用四物、麥冬、五味、甘草;若數而黃,用四物加山茱、黃柏、知母、五味、麥冬;若肺虛而短少,用補中益氣加山藥、麥冬;若陰挺痿痹而頻數,用地黃丸;若熱結膀胱而不利,用五苓散;若脾肺燥不能生化,用黃芩清肺飲;若膀胱陰虛,陽無以生而淋瀝,用滋腎丸;若膀胱陽虛,陰無以化而淋澀用六味丸;若轉筋小便不通,或喘急欲死,不問男女孕婦,急用八味丸,緩則不救;若老人陰痿思色,精不出而內敗,小便道澀痛如淋,用加減八味丸料加車前、牛膝;若老人精已短竭,而復耗之,大小便道牽痛,愈痛愈欲便,愈便則愈痛,亦治以前藥,不應,急加附子;若喘嗽吐痰,腿足冷腫,腰骨大痛,面目浮腫,太陽作痛,亦治以前藥;若愈痛而小便仍澀,宜用加減八味丸,以緩治之。
白話
這種病症如果服用燥熱的藥物,導致小便頻數或不通暢,用四物湯加麥門冬、五味子、甘草;如果小便次數多而顏色黃,用四物湯加山茱萸、黃柏、知母、五味子、麥門冬;如果肺虛而小便短少,用補中益氣湯加山藥、麥門冬;如果陰部挺脹或痿軟麻木而小便頻數,用六味地黃丸;如果熱邪結聚在膀胱而小便不通,用五苓散;如果脾肺乾燥不能生化津液,用黃芩清肺飲;如果膀胱陰虛,陽氣無法生發而小便淋瀝不盡,用滋腎丸;如果膀胱陽虛,陰氣無法轉化而小便淋澀,用六味丸;如果抽筋導致小便不通,或者氣喘急促像要死一樣,不論男女或孕婦,趕快用八味丸,延緩就無法救治;如果老人陰痿而想男女之事,精液排不出而敗壞在內,小便通道澀痛如淋病,用加減八味丸的藥料加上車前子、牛膝;如果老人精液已經短少枯竭,又再耗損,大小便通道牽引疼痛,越痛越想排便,越排便就越痛,也用前面的藥治療,沒有效果就趕快加附子;如果氣喘咳嗽吐痰,腿腳冰冷腫脹,腰部骨頭劇痛,面部浮腫,太陽穴疼痛,也用前面的藥治療;如果疼痛加劇而小便仍然澀滯,應該用加減八味丸,以緩慢的方式治療。
原文
疏曰:陰挺失職,不能約制,致令小便自遺,或時不利,實肝經火盛之症。然此案因勞則脾氣虛矣。
白話
疏文說:陰部挺脹失去功能,不能約束控制,導致小便自行流出,有時又不通暢,確實是肝經火旺的病症。然而這個案例因為勞累,所以脾氣虛弱了。
原文
而先生仍曰肝火,其所用之藥,又是升提脾氣之方,而所加之品,又是清降腎火之劑,何也?蓋此症之本,本乎肝火也。
白話
而先生仍然說肝火,他所用的藥又是升提脾氣的方劑,所加入的藥品又是清降腎火的藥劑,為什麼呢?原來這個病症的根本,根源在於肝火。
原文
今因勞而致者,多傷脾氣,多動腎火,脾氣傷則肝木自強,腎火動則肝火自熾,故仍曰肝火。
白話
如今因為勞累導致的,大多損傷脾氣,大多引發腎火,脾氣受傷則肝木自然強盛,腎火發動則肝火自然熾烈,所以仍然說是肝火。
原文
而其因則因乎勞,故用藥如是,然必有脾虛脈症現,而後可用補中;腎火脈症現,而後可用知柏。
白話
而它的原因則是因為勞累,所以用藥如此,但必須有脾虛的脈象和症狀出現,之後才可用補中益氣湯;腎火的脈象和症狀出現,之後才可用知母、黃柏。
原文
不然肝火獨盛者,補中適所,以燎撥其原,知、柏未免誅伐無過矣。
白話
否則肝火獨自旺盛的人,補中益氣湯恰好助長火勢,如同撥動柴火使其更旺,知母、黃柏就不免誅伐無辜了。
原文
然余聞脾虛者,忌用寒涼,未見可用補中之症,而加知、柏者也。
白話
然而我聽說脾虛的人,忌用寒涼藥物,沒有見過可用補中益氣湯的症狀,卻又加入知母、黃柏的。
原文
雖加山藥以防泄瀉,然不能勝知、柏之苦寒,豈有是病當用是藥,而無礙乎甚矣!加減之不可拘也。
白話
雖然加入山藥以防泄瀉,但無法克制知母、黃柏的苦寒,難道有這種病就應該用這種藥,而毫無妨礙嗎?實在太厲害了!加減方劑是不能拘泥的。
原文
若此症而有肝火獨旺者,當用小柴胡清肝經氣分之火,逍遙清肝經血分之火,皆繼以六味丸,其補中益氣又非所宜。
白話
如果這種病症而有肝火獨自旺盛的,應當用小柴胡湯清肝經氣分的火,逍遙散清肝經血分的火,之後都繼用六味地黃丸,那補中益氣湯又不適宜了。
原文
至於種種論治,可謂曲備諸法,然但有病原,而無脈症可據,後人未免有交臂失之之誤。
白話
至於各種論述治療,可以說詳盡具備各種方法,然而只有病因,卻沒有脈象症狀可以依據,後人難免會有當面錯過的失誤。
原文
如服燥劑而頻數云云者,可問而知,或未得其詳,須知必有口乾唇燥,舌粗咽痛,及大便燥結,午後夜間乾熱等症。脈見左手澀數,或兼見於右寸可驗。
白話
例如服用燥熱藥物而小便頻數等等情況,可以通過詢問得知,如果沒有得到詳細資訊,須知一定會有口乾唇燥、舌頭粗糙、咽喉疼痛,以及大便乾燥結硬,午後夜間乾熱等症狀。脈象出現左手澀數,或同時出現在右寸部可以驗證。
原文
如肺虛而短小云云者,須知必有面白神怯,短氣力乏,或久嗽自汗,便溏食少等症。
白話
例如肺虛而小便短少等等情況,須知一定會有面色蒼白、精神畏怯,呼吸短促、體力倦乏,或長期咳嗽、自汗,大便稀溏、飲食減少等症狀。
原文
脈見右寸關虛軟或空洪無力可驗,如陰挺痿痹云云者,須知必有肝火旺,腎陰虛及莖痿而縮,或小便無度,或淋瀝不禁等症,脈見肝腎洪數或虛洪可驗;如熱結膀胱云云者,須知必有邪氣從太陽傳入太陰里症,及補益甚煩躁莖中熱痛等症,脈見左手浮洪或左手沉實可驗;如脾肺燥云云者,須知必有如前,服藥燥劑,諸症但前,是傷血分虛症,此是傷氣分實症,或加燥渴引飲而熱,在午前較午後稍愈等症。
白話
脈象出現右寸關部虛軟或空洪無力可以驗證;例如陰部挺脹或痿軟麻木等等情況,須知一定會有肝火旺盛、腎陰虛以及陰莖痿軟收縮,或小便無度,或淋瀝不禁等症狀,脈象出現肝腎部位洪數或虛洪可以驗證;例如熱結膀胱等等情況,須知一定會有邪氣從太陽經傳入太陰經的裡證,以及補益後煩躁、尿道中熱痛等症狀,脈象出現左手浮洪或左手沉實可以驗證;例如脾肺乾燥等等情況,須知一定會有如前所述,服用燥熱藥物後,各種症狀都出現,這是損傷血分的虛證,這是損傷氣分的實證,或加上乾燥口渴想喝水而發熱,在上午比下午稍微好轉等症狀。
原文
脈見右寸關洪動或澀數有力可驗;如膀胱陰虛云云者,須知必有腎經氣虛等症,脈見兩尺虛洪無力或只見左尺可驗;如轉筋小便不通云云者,此症每多暑濕所致,何可必用八味?
白話
脈象出現右寸關部洪動或澀數有力可以驗證;例如膀胱陰虛等等情況,須知一定會有腎經氣虛等症狀,脈象出現兩尺部虛洪無力或只見左尺部可以驗證;例如抽筋小便不通等等情況,這種病症常常是暑濕引起的,怎麼可以一定用八味丸?
原文
須知必有手足厥逆,面青神慢,口鼻氣冷等症,脈見六部沉遲,或右尺不起可驗;如老人陰痿思色云云者,須知必有毛際腫痛,腰疼腿痠,及姬妾頗多,素所好色等症,脈見六部沉澀,或沉遲微弱,或只見兩尺可驗;如老人精已竭而復耗云云者,須知必有好色斫喪之驗,而後可決以上二症,不特老人有之,即少年好色者,亦有患之。
白話
須知一定會有手腳冰冷、面色發青、精神遲緩、口鼻氣息冰冷等症狀,脈象出現六部沉遲,或右尺部不起可以驗證;例如老人陰痿而想男女之事等等情況,須知一定會有陰毛邊緣腫痛、腰痛腿酸,以及姬妾很多、向來好色等症狀,脈象出現六部沉澀,或沉遲微弱,或只見兩尺部可以驗證;例如老人精液已經枯竭又再耗損等等情況,須知一定會有因好色而損傷的真憑實據,之後才能判斷以上兩種病症,不僅老人有,即使少年好色的人,也有患此病的。
原文
至於咳嗽吐痰云云者,即前二老人症之劇處,非別一症也。
白話
至於咳嗽吐痰等等情況,就是前面兩種老人病症的嚴重階段,不是另外一種病症。
原文
故繼之曰若痛愈而小便仍澀云云,詳見褚氏遺書精血篇,但無治法耳。
白話
所以接著說如果疼痛好轉而小便仍然澀滯等等,詳細記載在《褚氏遺書·精血篇》,只是沒有治療方法罷了。
原文
司徒連華泉,小便頻數澀滯短赤,口乾唾痰,此腎經陽虛熱燥,陰無以化,用六味、滋腎二丸而愈。
白話
司徒連華泉,小便次數頻繁、澀滯不暢、短少色紅,口乾、吐痰,這是腎經陽虛熱燥,陰氣無法轉化,服用六味丸和滋腎丸而痊癒。
原文
疏曰:前案云若膀胱陰虛,陽無以生而淋瀝用六味丸,似乎陰虛陽虛大相徑庭,而此案云腎經陽虛熱燥,陰無以化,用六味、滋腎二丸,何陰陽之不分耶?何用藥合一耶?何既曰膀胱又曰腎經耶?何既曰陽虛又曰熱燥耶?
白話
疏文說:前一個案例說如果膀胱陰虛,陽氣無法生發而淋瀝用六味丸,似乎陰虛和陽虛相差很大,而這個案例說腎經陽虛熱燥,陰氣無法轉化,用六味丸和滋腎丸,為什麼陰陽不分呢?為什麼用藥一致呢?為什麼既說膀胱又說腎經呢?為什麼既說陽虛又說熱燥呢?
原文
足以見陽虛即是陰虛,膀胱即是腎經,總之此症原屬腎經陰虛不能氣化之故,非陽虛也。
白話
足以看出陽虛就是陰虛,膀胱就是腎經,總之這個病症原本屬於腎經陰虛不能氣化的緣故,不是陽虛。
原文
若果陽虛,當用八味丸、金匱腎氣丸主之,六味丸何能治之也?
白話
如果真是陽虛,應當用八味丸、金匱腎氣丸為主方,六味丸怎麼能治療它呢?
原文
但腎火盛者,即是陰虛陽無以生,用滋腎丸。腎水虛者,即是陽虛陰無以化,用六味丸。
白話
只是腎火旺盛的,就是陰虛而陽氣無法生發,用滋腎丸。腎水虛弱的,就是陽虛而陰氣無法轉化,用六味丸。
原文
此案是腎水既虛,而腎火復旺,故曰陽虛熱燥,陰無以化,合用六味、滋腎二丸也。
白話
這個案例是腎水已經虛弱,而腎火又旺盛,所以說陽虛熱燥,陰氣無法轉化,合併使用六味丸和滋腎丸兩種藥丸。
原文
司馬李悟山,莖中作痛,小便如淋,口乾唾痰,此思色精降而內敗。用補中益氣、六味地黃丸而愈。
白話
司馬李悟山,陰莖中疼痛,小便像淋病一樣,口乾、吐痰,這是因為思念色慾而精氣下降、內部敗壞。用補中益氣湯和六味地黃丸而痊癒。
原文
疏曰:此案思色,精降而內敗,必有毛際腫痛而迫急之症,或以人事察之,如老年而欲心未靜者,如少年而久曠,如姬妾多而力不勝者,如色欲過度而強制者,更當察其形體脈症之虛弱,然後二方可用,不然莖中作痛,小便如淋之屬於他症者正多,即精降內敗之屬於實症亦多也。
白話
疏文說:這個案例因思念色慾,精氣下降而內部敗壞,一定會有陰毛邊緣腫痛而急迫的症狀,或者從人事方面觀察,例如老年而慾念未平息的人,例如少年而長期禁慾,例如姬妾很多而體力不勝任,例如色慾過度而強行克制,更應當觀察他的形體、脈象和症狀的虛弱情況,之後才能使用這兩個方劑,不然陰莖中疼痛、小便像淋病屬於其他病症的很多,即使精氣下降內部敗壞屬於實證的也很多。
原文
考功楊樸庵,口乾舌燥,小便頻數,此膀胱陽燥陰虛,選用滋腎丸以補陰而小便愈;再用補中益氣、六味地黃以補肺腎而安。
白話
考功楊樸庵,口乾舌燥,小便次數頻繁,這是膀胱陽燥陰虛,選用滋腎丸來補陰,小便就痊癒了;再用補中益氣湯和六味地黃丸來補肺腎而恢復安穩。
原文
若汗多而小便短少,或體不禁寒乃脾肺氣虛也。
白話
如果汗多而小便短少,或者身體不耐寒冷,就是脾肺氣虛。
原文
疏曰:此案云膀胱陽燥陰虛,先用滋腎,再用六味,前邊華泉案云腎經陽虛熱燥,用六味丸、滋腎。一曰陰虛,一曰陽虛,皆用此二丸治之。
白話
疏文說:這個案例說膀胱陽燥陰虛,先用滋腎丸,再用六味丸,前面華泉的案例說腎經陽虛熱燥,用六味丸和滋腎丸。一個說是陰虛,一個說是陽虛,都用這兩種藥丸治療。
原文
一曰膀胱,一曰腎經,皆用二方治之,足見腑病即臟病,陽虛即陰虛也。
白話
一個說是膀胱,一個說是腎經,都用這兩個方劑治療,足以看出腑病就是臟病,陽虛就是陰虛。
原文
但看火盛者用滋腎,水虧者用六味;火盛水虧者,合而用之而已。
白話
只是看火旺的用滋腎丸,水虧的用六味丸;火旺水虧的,合起來使用罷了。
原文
然余謂小便不利及頻數淋瀝等症,皆屬腎經陰虛,陽不能氣化之故。經曰:氣化乃能出焉。
白話
然而我認為小便不利以及頻數淋瀝等症狀,都屬於腎經陰虛,陽氣不能氣化的緣故。經書說:氣化之後才能排出。
原文
氣屬陽,欲化其氣,非肉桂不能,故陰虛而陽無化者,滋腎丸有肉桂以化之。
白話
氣屬於陽,要想氣化,沒有肉桂不行,所以陰虛而陽氣無法氣化的,滋腎丸中有肉桂來氣化它。
原文
而陽虛陰無以化者,六味丸亦當少加肉桂以化之。六味沉滯,何能化其陽氣耶?
白話
而陽虛陰氣無法轉化的,六味丸也應當稍微加入肉桂來轉化它。六味丸性質沉滯,怎麼能氣化它的陽氣呢?
原文
其兼用補中益氣者,以口舌乾燥為肺氣虛也,或更見肺脈空虛可據耳。
白話
其中兼用補中益氣湯的,是因為口舌乾燥屬於肺氣虛,或者更見到肺脈空虛可以作為依據罷了。
原文
若汗多雲云為脾肺氣虛,則並滋腎丸亦不可用,以其害也。
白話
如果汗多等等屬於脾肺氣虛,那麼連滋腎丸也不可用,因為它有害處。
原文
故李梧山案只用補中、六味,而不用滋腎,若熱太甚者,並不可用補中,故邊華泉案只用六味、滋腎,而不用補中也。
白話
所以李梧山的案例只用補中益氣湯和六味丸,而不用滋腎丸,如果熱太厲害的,連補中益氣湯也不可用,所以邊華泉的案例只用六味丸和滋腎丸,而不用補中益氣湯。