薛案辨疏

脾腎虧損頭眩痰氣等症

脾腎虧損頭眩痰氣等症(1)

脾腎虧損頭眩痰氣等症50
原文
閣老梁厚齋,氣短有痰,小便赤澀,足跟作痛,尺脈浮大,按之則澀,此腎虛而痰飲也。用四物送六味丸,不月而康。
白話
閣老梁厚齋,氣短有痰,小便赤澀,足跟作痛,尺脈浮大,按之則澀,這是腎虛而有痰飲。用四物湯送服六味丸,不到一個月就康復了。
原文
仲景先生雲氣虛有飲,用腎氣丸補而逐之,誠開後學之蒙瞶,濟無窮之夭枉,腎氣丸即六味也。
白話
仲景先生說氣虛有飲,用腎氣丸補益而驅逐之,真是開啟了後學的蒙昧,拯救了無數夭折枉死的人,腎氣丸就是六味丸。
原文
疏曰:此案脈症其為腎虛也固矣。腎虛而用六味也是矣。而何以兼進四物耶?
白話
疏曰:這個案例的脈症屬於腎虛是確定的。腎虛而用六味丸也是對的。但為什麼同時服用四物湯呢?
原文
四物屬血劑而非水劑,屬肝劑而非腎劑,而用之者,其必有肝血同虧之症耶。
白話
四物湯屬於血分藥而非水分藥,屬於肝經藥而非腎經藥,使用它的原因,必定是有肝血同虧的症狀吧。
原文
曰:然蓋脈之浮大,是腎水虛,按之而澀,是肝血虛也。雖只見於尺部而已,為肝腎同虧之症矣。此所以用四物、六味也。
白話
回答說:是的,因為脈象浮大是腎水虛,按之而澀是肝血虛。雖然只出現在尺部,但已經成為肝腎同虧的症狀了。這就是使用四物湯和六味丸的原因。
原文
至於引仲景先生雲氣虛有飲,用腎氣丸補而逐之者,要知氣虛二字,非脾肺之陽氣虛,乃肝腎之陰氣虛也。
白話
至於引用仲景先生說氣虛有飲,用腎氣丸補益而驅逐之,要知道「氣虛」二字,不是脾肺的陽氣虛,而是肝腎的陰氣虛。
原文
若脾肺之陽氣虛者,必當用四君、補中之類,而何以用腎氣丸耶?
白話
如果是脾肺的陽氣虛,必定應當用四君子湯、補中益氣湯之類,為什麼用腎氣丸呢?
原文
蓋痰飲屬水,腎臟主之,腎水之所以成痰飲者,以腎氣不化之故也。故曰腎氣虛。
白話
因為痰飲屬於水,腎臟主管它,腎水之所以形成痰飲,是因為腎氣不能氣化的緣故。所以說腎氣虛。
原文
今並不曰腎氣虛而曰氣虛者,以腎為氣之本,然必脈症見有腎虛者,宜然耳。
白話
現在並不說腎氣虛而說氣虛,是因為腎是氣的根本,但必須脈症表現出腎虛的,才應當如此。
原文
都憲孟有涯,氣短痰暈,服辛香之劑,痰盛遺尿,兩尺浮大,按之如無。
白話
都憲孟有涯,氣短痰暈,服用辛香類的藥物,痰更多且遺尿,兩尺脈浮大,按之好像沒有。
原文
余以為腎家不能納氣歸源,香燥致甚耳,用八味丸料三劑而愈。
白話
我認為是腎臟不能納氣歸源,辛香燥烈導致加重,用八味丸的藥料三劑而痊癒。
原文
疏曰:此案與前案相仿,但前無痰暈,此無足跟痛,前曰小便赤澀,此曰遺尿。前脈按之而澀,此曰按之如無,為不同也。然皆屬腎虛症。
白話
疏曰:這個案例與前案相似,但前案沒有痰暈,此案沒有足跟痛,前案說小便赤澀,此案說遺尿。前案脈按之而澀,此案說按之如無,這是不同的。但都屬於腎虛證。
原文
而前用六味以補腎水,此用八味以補腎火,不相同何也?
白話
而前案用六味丸補腎水,此案用八味丸補腎火,不相同是為什麼?
原文
蓋小便赤澀,足跟作痛,按之而澀之脈是腎水虛,痰暈遺尿,按之如無之脈,是腎火虛。辨症察脈,纖悉如是。一醫云:暈症非一,治法甚多。丹溪曰:無痰不作暈,是火動其痰而上也。
白話
因為小便赤澀、足跟作痛、按之而澀的脈象,是腎水虛;痰暈遺尿、按之如無的脈象,是腎火虛。辨證察脈,精細如此。一位醫生說:暈證不止一種,治法很多。丹溪說:無痰不作暈,這是火動其痰而上衝。
原文
劉河間曰:風氣甚而頭目眩暈,是肝風動而火上炎也。此二者世之所知也。
白話
劉河間說:風氣太盛而頭目眩暈,是肝風動而火上炎。這兩種是世人所知道的。
原文
而不知有氣虛而暈,有血虛而暈,有腎虛而暈。蓋氣虛者,陽氣衰乏,則清陽不能上升。經曰:上氣不足,頭為之苦眩是也。
白話
卻不知道有氣虛而暈、血虛而暈、腎虛而暈。氣虛的,陽氣衰乏,則清陽不能上升。經書說:上氣不足,頭為之苦眩,就是這樣。
原文
血虛者,吐衄崩漏,產後脫血則虛火易於上炎,而眼生黑花。經曰:肝虛則目䀮䀮,無所見是也。
白話
血虛的,吐血、鼻衄、崩漏,產後失血則虛火容易上炎,而眼睛生黑花。經書說:肝虛則目視物不清,無所見,就是這樣。
原文
腎虛者,房勞過度,則腎氣不歸源而逆奔於上。
白話
腎虛的,房勞過度,則腎氣不歸源而逆奔於上。
原文
經曰徇蒙招尤,上實下虛,過在足少陰巨陽。又云髓海不足,目為之眩是也。故知暈眩一症,不特風火痰為之也。
白話
經書說:徇蒙招尤,上實下虛,病在足少陰和足太陽。又說:髓海不足,目為之眩。所以知道暈眩一證,不僅是風火痰所致。
原文
亦不特腎氣虛為之也,虛實之間,所當細心分析加察,不可執一誤治為要。
白話
也不僅是腎氣虛所致,虛實之間,應當細心分析多加觀察,不可執一誤治是關鍵。
原文
孫都憲,形體豐厚,勞神善怒,面帶陽色,口渴吐痰,或頭目眩暈,或熱從腹起,左三脈洪而有力,右三脈洪而無力。
白話
孫都憲,形體豐厚,勞神容易發怒,面色帶有陽色,口渴吐痰,有時頭目眩暈,有時熱從腹部升起,左三部脈洪而有力,右三部脈洪而無力。
原文
余曰:足三陰虧損,用補中益氣加麥冬、五味及加減八味丸而愈。
白話
我說:足三陰虧損,用補中益氣湯加麥冬、五味子以及加減八味丸而痊癒。
原文
若人少有老態,不耐寒暑,不勝勞役,四時迭病,皆因少時氣血方長而勞,心虧損或精血未滿,而御女過傷,故其見症。難以悉狀,此精氣不足,但滋化源。
白話
如果人稍有老態,不耐寒暑,不能勝任勞役,四季交替生病,都是因為年少時氣血正旺盛而勞累,心虧損或精血未滿,而房事過度損傷,所以出現這些症狀。難以全部描述,這是精氣不足,只要滋補化源。
原文
其病自痊,又若飲食勞役,七情失宜,以致諸症。
白話
其病自然痊癒,又如果飲食勞役,七情失調,導致各種症狀。
原文
亦當治以前法,設或六淫所侵,而致諸症,亦因真氣內虛,而外邪乘襲。
白話
也應當用前法治療,倘若六淫侵襲,而導致諸症,也是因為真氣內虛,而外邪乘虛侵襲。
原文
尤當固胃氣為主,蓋胃為五臟之根本,故黃柏、知母不宜輕用,恐復傷胃氣也。
白話
尤其應當以固護胃氣為主,因為胃是五臟的根本,所以黃柏、知母不宜輕易使用,恐怕再次損傷胃氣。
原文
大凡雜症屬內,因形氣病氣俱不足,當補不當瀉,傷寒雖屬外因,亦宜分其表裡虛實,治當審之。
白話
大凡雜病屬內因,形氣和病氣都不足,應當補不應當瀉,傷寒雖然屬於外因,也應當區分表裡虛實,治療應當審慎。
原文
疏曰:此案大概觀之,鮮不為有餘之痰火也。
白話
疏曰:這個案例大概看來,很少不認為是有餘的痰火。
原文
即以左右三脈,亦鮮不以右之無力為虛,左之有力為實也。
白話
即使以左右三部脈來看,也很少不以右手的無力為虛,左手的有力為實。
原文
而不知脈之無力固為虛脈之有力,尤非實也,而無力之虛易見,而有力之虛難知。而況加之以洪,人孰知之?
白話
卻不知道脈的無力固然是虛,脈的有力尤其不是實,而無力的虛容易看到,有力的虛難以知道。何況加上洪脈,誰能知道呢?
原文
此先生獨得之玄機,故補中益氣因右手之無力而設,加減八味因左手之有力而設也。然未免有疑焉者。
白話
這是先生獨得的玄機,所以補中益氣湯因右手無力而設立,加減八味丸因左手有力而設立。然而不免有疑問的人。
原文
左手脈洪而有力,乃屬水虛,六味丸是其的方,何以用肉桂之補火乎?
白話
左手脈洪而有力,是屬於水虛,六味丸是對證的方劑,為什麼用肉桂來補火呢?
原文
要知肉桂與附子同用,則為補火之品,若單用肉桂乃引火,而非補火也。
白話
要知道肉桂與附子同用,則是補火的藥物,如果單用肉桂則是引火,而不是補火。
原文
今觀其症,皆水虛火越之象,非引火,何以治之?
白話
現在看其症狀,都是水虛火越的現象,不引火,怎麼治療?
原文
至余曰以後詳論,乃立齋先生生平肺腑之學,和盤托出,諄諄苦語,千古不磨之法也。
白話
至於我說的以後詳細論述,是立齋先生生平肺腑之學,和盤托出,諄諄苦語,千古不磨之法。
原文
昌平守王天成,頭暈惡寒,形體倦怠,得食稍愈,勞而益甚,寸關脈浮大,此脾肺虛弱。用補中益氣加蔓荊子而愈。
白話
昌平守王天成,頭暈惡寒,形體倦怠,吃東西後稍微好轉,勞累則更加嚴重,寸關脈浮大,這是脾肺虛弱。用補中益氣湯加蔓荊子而痊癒。
原文
後因勞役,發熱惡寒,譫言不寐,得食稍安,用補中益氣而痊。
白話
後來因為勞役,發熱惡寒,譫語不寐,吃東西後稍微安穩,用補中益氣湯而痊癒。
原文
疏曰:此案一則曰得食稍愈,二則曰得食稍安,已知其中氣空虛矣。夫豈無胃中火盛者?
白話
疏曰:這個案例一則說得食稍愈,二則說得食稍安,已經知道其中氣空虛了。難道沒有胃中火盛的人嗎?
原文
得食壓住,則火炎之勢暫止而稍愈稍安者乎,然胃火盛者,必有面紅不倦,口渴穢氣等症。右寸關或洪勁,或洪數等脈可驗也。
白話
吃東西壓住,則火炎之勢暫時停止而稍微好轉安穩的情況,然而胃火盛的人,必定有面紅不倦、口渴穢氣等症狀。右寸關脈或洪勁、或洪數等脈象可以驗證。
原文
今云形體倦怠,勞則益甚,又云後因勞役則其為中氣虛弱也無疑矣。
白話
現在說形體倦怠,勞累則更加嚴重,又說後來因勞役,那麼其中氣虛弱是無疑的了。
原文
夫中氣者,非脾胃之氣也,非肺經之氣也,所謂膻中之氣,在脾肺之門耳。
白話
所謂中氣,不是脾胃之氣,也不是肺經之氣,而是所謂的膻中之氣,在脾肺之間罷了。
原文
大概多言用力者則傷之,食少事煩者能傷之,忍飢行路者能傷之,過食勞頓者能傷之,所傷者,膻中之氣耳。非必主於脾肺也。
白話
大概多說話用力的人就會損傷它,吃得少而事務煩雜的人能損傷它,忍飢行路的人能損傷它,過度飲食勞累的人能損傷它,所損傷的,是膻中之氣罷了。不一定主要於脾肺。
原文
若傷肺者,當必有咳嗽喘急之症,若傷脾者,當必有不食泄瀉之患,而此二者無之,豈非傷膻中之氣,而在脾肺之間者乎?
白話
如果傷肺的,必定會有咳嗽喘急的症狀,如果傷脾的,必定會有不想吃東西泄瀉的毛病,而這兩種都沒有,難道不是傷了膻中之氣,而在脾肺之間嗎?
原文
雖然膻中之氣即脾肺之氣也,即胃中生髮之氣也。
白話
雖然膻中之氣就是脾肺之氣,也就是胃中生髮之氣。
原文
不得以無脾肺及胃之症,而謂非脾肺之元氣虛弱也。
白話
不能因為沒有脾肺及胃的症狀,就說不是脾肺的元氣虛弱。
原文
試思頭暈噁心,及發熱惡寒,譫語不寐等症。與脾肺之氣何干?與胃中生髮之氣何干?
白話
試想頭暈噁心,以及發熱惡寒,譫語不寐等症狀,與脾肺之氣有什麼關係?與胃中生髮之氣有什麼關係?
原文
乃直以補中益氣之升補胃中生髮之氣之劑以治之者。
白話
竟然直接用補中益氣湯這種升補胃中生髮之氣的方劑來治療。
原文
誠有見於倦怠勞役,得食稍愈稍安之為脾肺虛弱,即胃中生髮之氣虛弱,故用之也。既以得其虛弱之本矣。
白話
確實是因為看到倦怠勞役、得食稍愈稍安是脾肺虛弱,也就是胃中生髮之氣虛弱,所以用它。既然已經得到其虛弱之本了。
原文
更何以問其頭暈,惡寒及發熱,惡寒譫語不寐等症耶?所謂不知其虛,安問其餘是也。至於浮大之脈,原屬氣虛。但見於右寸關者是也。今曰寸關,非統言兩寸關歟?若然則氣血兩虛,何以只補其氣耶?
白話
更何必問其頭暈、惡寒及發熱、惡寒譫語不寐等症狀呢?所謂不知其虛,何必問其餘。至於浮大之脈,本來屬於氣虛。但見於右寸關才是。現在說寸關,不是統指兩寸關嗎?如果是這樣,那麼氣血兩虛,為什麼只補其氣呢?
原文
蓋氣血兩虛而至於形體倦怠,得食稍愈,勞則愈甚。而且後因勞役復發,得食稍安之症。寧非氣虛重於血虛哉?而安得不以補氣為急哉。
白話
因為氣血兩虛而至於形體倦怠,得食稍愈,勞則愈甚。而且後來因勞役復發,得食稍安的症狀。難道不是氣虛重於血虛嗎?那麼怎能不以補氣為急呢?