薛案辨疏

脾肺虧損咳嗽痰喘等症

脾肺虧損咳嗽痰喘等症(2)

脾肺虧損咳嗽痰喘等症41
原文
僉憲阮君聘,咳嗽面白,鼻流清涕,此脾肺虛而兼外邪。
白話
僉憲阮君聘,咳嗽面色蒼白,流清鼻涕,這是脾肺虛弱兼有外感邪氣。
原文
用補中益氣加茯苓、半夏、五味,治之而愈。又用六君、芎、歸之類而安。
白話
用補中益氣湯加茯苓、半夏、五味子,治療後痊癒。又用六君子湯、川芎、當歸之類而安穩。
原文
疏曰:一友曰此案明系外邪,而投補中益氣者。
白話
疏文說:一位朋友說這個病例明顯是外邪,卻用補中益氣湯。
原文
乃邪之所湊,其氣必虛,所謂養正則邪自退矣。脈必見虛微,故用之。
白話
這是邪氣侵襲之處,正氣必定虛弱,所謂培養正氣則邪氣自然退去。脈象必定虛微,所以使用它。
原文
猶恐邪氣乘虛又襲,故加五味子以斂其腠理,蓋盜出閉門之意耳。
白話
還擔心邪氣乘虛再次侵襲,所以加五味子以收斂腠理,大概是強盜出去後關門的意思。
原文
余謂此案面白者,氣虛也;鼻流清涕者,外邪也;補中益氣加味,允得其宜。
白話
我認為這個病例面色蒼白是氣虛;流清鼻涕是外邪;補中益氣湯加味,確實恰當。
原文
然五味子雖為盜出閉門之意,而初服實未可用俟。
白話
然而五味子雖然是強盜出去關門的意思,但初次服用實在不可用,須等待。
原文
二三劑後,外邪散去,然後用之則無閉門之虞。
白話
二三劑後,外邪散去,然後使用它就沒有關門的擔憂。
原文
司廳陳國華素陰虛,患咳嗽。以自知醫用發表化痰之劑不應,用清熱化痰等藥其症愈甚。余曰:此脾肺虛也。
白話
司廳陳國華平素陰虛,患咳嗽。因為自己懂醫,用發表化痰的方劑沒有效果,用清熱化痰等藥,症狀更加嚴重。我說:這是脾肺虛弱。
原文
不信,用牛黃清心丸,更加胸腹作脹,飲食少思,足三陰虛症悉見。
白話
不相信,用牛黃清心丸,更加胸腹脹滿,飲食不思,足三陰虛的症狀全部出現。
原文
朝用六君、桔梗、升麻、麥冬、五味補脾土,以生肺金;夕用八味丸補命門火,以生脾土,諸症漸愈。經云:不能治其虛,安問其餘?
白話
早晨用六君子湯加桔梗、升麻、麥冬、五味子補脾土,以生肺金;晚上用八味丸補命門火,以生脾土,各種症狀逐漸痊癒。經書說:不能治療他的虛證,哪裡還問其他?
原文
此脾土虛不能生肺金,而金病復用前藥,而反瀉其火,吾不得而知也。
白話
這是脾土虛不能生肺金,而肺金生病又用前藥,反而瀉其火,我不知道啊。
原文
疏曰:素陰虛患咳嗽者,非腎陰虛而相火上爍肺金,即脾陰虛而燥土不能生肺金也。斯時宜養脾腎之陰,而肺得全其所養矣。
白話
疏文說:平素陰虛患咳嗽的,不是腎陰虛而相火上灼肺金,就是脾陰虛而燥土不能生肺金。此時應當滋養脾腎之陰,而肺得以完全得到滋養了。
原文
奈何焭焭受侮,無恃之肺金,不急扶之培之,而反散之削之,寒涼之,不特肺更受侮,而肺之母亦受傷。肺母之家,無不受傷矣。
白話
無奈孤單受侮,無所依靠的肺金,不趕快扶持培補,反而發散削弱,用寒涼藥,不只肺更加受侮,而且肺的母臟也受傷。肺母之家,無不受傷。
原文
斯時所以胸腹作脹,飲食少思,足三陰虛症悉見也。六君加味者,補肺之母也。八味丸者,補肺母之家也。即所謂隔二隔三之法也。甚矣!
白話
此時所以胸腹脹滿,飲食不思,足三陰虛症狀全部出現。六君子湯加味是補肺的母臟;八味丸是補肺母臟的家。這就是所謂隔二隔三的方法。厲害啊!
原文
陰虛之人,不可發表化痰清熱,而世之陰虛者,皆是世之醫家發表化痰,清熱者亦皆是世之病。
白話
陰虛的人,不可以發表化痰清熱,而世上的陰虛者,都是世上的醫家發表化痰,清熱的也是世上的疾病。
原文
人甘受其發表化痰,清熱者,無不皆是悲夫。
白話
人們甘願接受發表化痰清熱的治療,無不都是可悲啊!
原文
一婦人素鬱結,胸膈不寬,吐痰如膠,用加味歸脾湯乃瘥。
白話
一位婦人平素憂鬱氣結,胸膈不舒暢,吐痰如膠,用加味歸脾湯才痊癒。
原文
疏曰:吐痰如膠,世皆為之火痰、老痰、頑痰,雖或有知其虛者,亦必先用清消之品而後補之。
白話
疏文說:吐痰如膠,世人皆認為是火痰、老痰、頑痰,雖然或許有知道是虛證的人,也必定先用清化痰熱的藥物而後補之。
原文
不知多成於素鬱結之人,為鬱火熏爍其津液所致也。夫鬱結者,其心脾之傷也。可知雖吐痰如膠,只補其心脾而已。
白話
不知道多數發生於平素憂鬱氣結的人,是鬱火熏灼其津液所致。鬱結的人,是心脾受傷。可知雖然吐痰如膠,只要補其心脾即可。
原文
清消之品,吾知其不勝任矣,故用歸脾湯以補之。
白話
清化痰熱的藥物,我知道它不能勝任,所以用歸脾湯來補。
原文
然鬱結者,必有鬱火,況吐痰如膠,其火必盛,故用加味歸脾湯兼解其鬱結也。
白話
然而鬱結的人,必有鬱火,何況吐痰如膠,其火必盛,所以用加味歸脾湯兼解其鬱結。
原文
大參李北泉,時唾痰涎,內熱作渴,肢體倦怠,勞而足熱,用清氣化痰益甚。余曰:此腎水泛而為痰,法當補腎。
白話
大參李北泉,時常吐痰涎,內熱口渴,肢體倦怠,勞累則足熱,用清氣化痰藥更加嚴重。我說:這是腎水泛濫而化為痰,治法應當補腎。
原文
不信,另進滾痰丸一服,吐瀉不止,飲食不入,頭暈眼閉。始信余。
白話
不相信,另服滾痰丸一劑,吐瀉不止,飲食不能進,頭暈眼閉。才相信我的話。
原文
用六君子湯數劑,胃氣漸復,即用六味丸月餘,諸症悉愈。
白話
用六君子湯數劑,胃氣漸漸恢復,接著用六味丸一個多月,各種症狀全部痊癒。
原文
疏曰:此案以時唾痰涎,內熱作渴而言,似宜清氣化痰之劑。
白話
疏文說:這個病例根據時常吐痰涎、內熱口渴來說,似乎宜用清氣化痰的方劑。
原文
然以肢體倦怠言之,則已屬脾胃氣虛矣;勞而足熱言之,則已屬腎水不足矣。
白話
然而根據肢體倦怠來說,則已屬於脾胃氣虛;根據勞累則足熱來說,則已屬於腎水不足。
原文
合之時唾涎痰,內熱作渴之症,豈非腎水少而為痰乎,乃進滾痰丸而氣虛之症悉具,斯時胃氣更急,故先六君以救胃氣,後用六味以治本來也。
白話
結合時常吐痰涎、內熱口渴的症狀,難道不是腎水少而化為痰嗎?於是服用滾痰丸而氣虛的症狀全部出現,此時胃氣更加危急,所以先用六君子湯救胃氣,後用六味丸治療根本。
原文
然腎水之所以泛而為痰者,由脾胃土虛不能制水故耳。
白話
然而腎水之所以泛濫而化為痰,是由於脾胃土虛不能制水罷了。
原文
是以既欲補腎,當先補脾胃,相制正所以相濟也。
白話
因此既然想要補腎,應當先補脾胃,相互制約正是相互資助。
原文
武選汪用之,飲食起居失宜,咳嗽吐痰,用化痰發散之藥。
白話
武選汪用之,飲食起居失調,咳嗽吐痰,用化痰發散的藥物。
原文
時仲夏,脈洪數而無力,胸滿面赤,吐痰腥臭,汗出不止。
白話
當時是仲夏,脈象洪數而無力,胸部脹滿面色發紅,吐痰腥臭,汗出不止。
原文
余曰:水泛為痰之症,而用前藥,是謂重亡津液,得非肺癰乎?翌日果吐膿,脈數左尺右寸為甚,始信。
白話
我說:這是水泛為痰的病症,而用前面的藥,這是重亡津液,難道不是肺癰嗎?第二天果然吐膿,脈象數,左尺脈右寸脈尤其明顯,才相信。
原文
用桔梗湯一劑脈數頓止,再劑全止,面色頓白,仍於憂惶。余曰:此症面白脈澀,不治自愈。又用前藥一劑,佐以六味丸治之而痊。
白話
用桔梗湯一劑後脈數立刻停止,再一劑完全停止,面色頓時變白,仍然憂慮惶恐。我說:這個症狀面色白脈澀,不治療自然會好。又用前藥一劑,配合六味丸治療而痊癒。
原文
疏曰:此案吐痰腥臭,是胃經瘀積之痰火使之。然瘀積既久,濁氣熏蒸肺經,勢必成癰。是皆腎水虧損,致陽明津液不能流潤所致。法當補腎為主。
白話
疏文說:這個病例吐痰腥臭,是胃經瘀積的痰火所致。然而瘀積已久,濁氣熏蒸肺經,勢必形成癰。這都是腎水虧損,導致陽明津液不能流動滋潤所致。治法應當以補腎為主。
原文
然瘀積未去,補之反害,故先用桔梗以開提之,使瘀積去,而後以六味補之,斯為正治。
白話
然而瘀積未去,補之反而有害,所以先用桔梗以開提,使瘀積去除,而後用六味丸補之,這是正確治療。
原文
雖然此症有本實先撥之虞,蓋緣中氣敗壞不運者有之,腎氣虧損欲絕者有之,不先補而徒事開提,往往不救也。
白話
雖然此症有根本先敗的危險,因為中氣敗壞不能運化者有之,腎氣虧損將要斷絕者有之,不先補而只做開提,往往無法救治。
原文
中書鮑希伏,素陰虛患咳嗽,服清氣化痰丸及二陳、芩、連之類,痰益甚。
白話
中書鮑希伏,平素陰虛患咳嗽,服用清氣化痰丸及二陳湯、黃芩、黃連之類,痰更加嚴重。
原文
用四物、黃柏、知母、元參之類,腹脹咽啞,右關脈浮弦,左關脈洪大。
白話
用四物湯、黃柏、知母、元參之類,腹部脹滿、聲音嘶啞,右關脈浮弦,左關脈洪大。
原文
余曰:脾土既不能生肺金,陰火又從而克之,當滋化源。
白話
我說:脾土既不能生肺金,陰火又從而克制它,應當滋養化源。
原文
朝用補中益氣加山萸、麥冬、五味,夕用六味地黃加五味子三月餘,喜其慎疾得愈。
白話
早晨用補中益氣湯加山茱萸、麥冬、五味子,晚上用六味地黃丸加五味子三個多月,欣慰於他謹慎對待疾病而痊癒。