薛案辨疏

腎虛火不歸經發熱等症

腎虛火不歸經發熱等症(1)

腎虛火不歸經發熱等症25
原文
大尹沈用之,不時發熱,日飲冰水數碗,寒藥二劑,熱渴益甚,形體日瘦,尺脈洪大而數,時或無力。
白話
大尹沈用之,不時發熱,每天喝幾碗冰水,服用了兩劑寒藥,熱渴更加嚴重,身體日漸消瘦,尺脈洪大而數,有時無力。
原文
王太僕曰:熱之不熱,責其無火;寒之不寒,責其無水。
白話
王太僕說:用熱藥卻不發熱,是缺少火;用寒藥卻不覺寒,是缺少水。
原文
又曰:倏熱往來,是無火也,時作時止,是無水也。法當補腎,用加減八味丸,不月而愈。
白話
又說:突然發熱又退去,是無火;時發時止,是無水。治療應當補腎,用加減八味丸,不到一個月就痊癒了。
原文
疏曰:倏熱往來,是無時而作也。時作時止,是有時而作也。
白話
疏文說:倏熱往來,是沒有固定時間發作;時作時止,是有固定時間發作。
原文
此案不時發熱,即倏熱往來也,正是無火之症當用八味丸益火之源以消陰翳者也。
白話
這個案例中不時發熱,就是倏熱往來,正是無火的症狀,應當用八味丸補益火源來消除陰翳。
原文
而日飲冰水二碗,寒藥二劑,熱渴益甚,此即寒之不寒,責其無水之症,當用六味丸壯水之主以制陽光者也。是一人之身,既屬無火,而又屬無水矣。而熟知其不然也。試觀先生用藥。不曰補火,不曰補水,而曰補腎。
白話
而每天喝兩碗冰水,服用了兩劑寒藥,熱渴更加嚴重,這就是用寒藥卻不覺寒,責備無水的症狀,應當用六味丸壯水之主以制陽光。現在一個人身上,既屬於無火,又屬於無水。但誰知道其實不是這樣。試看先生用藥,不說補火,不說補水,而說補腎。
原文
不曰用八味丸,不曰用六味丸,而曰用加減八味丸。
白話
不說用八味丸,不說用六味丸,而說用加減八味丸。
原文
是非無火無水之症,而實腎虛,火不歸經之症也。
白話
這不是無火無水的症狀,而是腎虛、火不歸經的症狀。
原文
夫腎虛而火不歸經者,以言乎無火,則火但不歸經耳。未嘗是絕然無火之寒症。
白話
所謂腎虛而火不歸經,從無火的角度說,只是火不歸經罷了,並非完全是無火的寒症。
原文
以言乎無水,則水但不能制其上越之熱,未嘗是絕然無水之熱症。故用加減八味丸以引火歸源而已。
白話
從無水的角度說,只是水不能制約上越的熱,並非完全是無水的熱症。所以用加減八味丸來引火歸源而已。
原文
蓋龍雷之火飛越上升,時隱時現,故為之不時發熱也,銷爍肺胃,故為之日飲冰水也。
白話
因為龍雷之火飛越上升,時隱時現,所以造成不時發熱,銷灼肺胃,所以造成每天喝冰水。
原文
尺脈洪大而數,火未嘗無也,時或無力,火未嘗有也,或有或無,正火之不歸經。
白話
尺脈洪大而數,火並非沒有;有時無力,火並非有。或有或無,正是火不歸經的表現。
原文
處而後知先生察脈審症處方之妙,不越乎古人之模範,亦有不囿乎古人之模範者也。
白話
處理之後才知先生察脈審症處方的妙處,不超出古人的規範,但也有不拘泥於古人規範的地方。
原文
顧大有父,年七十有九,歲仲冬,將出少妾入房,致頭痛發熱,眩暈喘急,痰涎壅盛,小便頻數,口乾引飲,遍舌生刺,囊縮斂如荔枝,下唇黑裂,面目俱赤,煩躁不寐,或時喉間如灶火上衝,急飲涼茶少解,已頻於死。脈洪大而無倫且有力,捫其身烙手。此腎經虛火遊行於外。
白話
顧大有的父親,七十九歲,仲冬時節,將要與年輕妾室同房,導致頭痛發熱,眩暈喘急,痰涎壅盛,小便頻數,口乾想喝水,整個舌頭生刺,陰囊收縮像荔枝,下唇黑裂,面目都紅,煩躁不眠,有時喉間像灶火往上衝,急忙喝涼茶稍微緩解,已經瀕臨死亡。脈象洪大而無倫且有力,摸身體燙手。這是腎經虛火遊行於外。
原文
投以十全大補加萸肉、澤瀉、丹皮、山藥、麥冬、北五味,又附子一鍾。
白話
給予十全大補湯加萸肉、澤瀉、丹皮、山藥、麥冬、北五味,再加附子一鍾。
原文
熟寐良久,脈症各減三四,再與八味丸服之,諸症悉退,後畏冷物而痊。
白話
熟睡許久,脈象和症狀各減退三四成,再給予八味丸服用,所有症狀都消失,後來畏懼冷物而痊癒。
原文
疏曰:此案宛似傷寒傳裡實邪症。合其時考之,又傷寒也。
白話
疏文說:這個案例很像傷寒傳裡實邪的症狀。結合季節來考察,也是傷寒。
原文
以其脈考之,又傷寒也,而孰知其為腎經虛火遊行於外之症乎?
白話
從脈象考察,也是傷寒,但誰知道這是腎經虛火遊行於外的症狀呢?
原文
故凡病勢忽然暴烈,脈氣異於尋常,即當求本而治。
白話
所以凡是病勢突然猛烈,脈氣異於平常,就應當求本而治。
原文
若果系傷寒傳裡,當必從太陽、陽明、少陽、諸表症盡而後傳變入來。今不言諸表症,而但云將出少妾入房所致。豈非病在腎經虛火遊行乎?
白話
如果確實是傷寒傳裡,必定從太陽、陽明、少陽等表症全部出現後才傳變入裡。現在沒有提到各種表症,只說因為將要與少妾同房所致。難道不是病在腎經虛火遊行嗎?
原文
然以腎經虛火遊行而論,當即以七味丸引火歸源之法,治之何以先用十全大補加味耶?
白話
然而以腎經虛火遊行而論,應當立即用七味丸引火歸源的方法治療,為什麼先用十全大補加味呢?
原文
獨不慮火未歸源,而參、耆、朮、甘補住上焦遊行之火,致痰涎壅在於肺,以成窒逆之患,而愈增喘急乎?
白話
難道不擔心火未歸源,而人參、黃耆、白朮、甘草補住上焦遊行之火,導致痰涎壅塞在肺,造成窒逆之患,而更加增加喘急嗎?
原文
不知年登七十九歲,氣已虛矣,入房即病,陽已脫矣。則陰陽氣血無不虛脫,故用此湯齊補之俟。
白話
不知道年紀已七十九歲,氣已經虛了,同房就生病,陽已經脫了。那麼陰陽氣血無不虛脫,所以用這個湯劑一齊補益等待。
原文
脈症稍減三四,使陰陽氣血已定,後用八味丸以治其本源。
白話
脈象症狀稍減三四成,使陰陽氣血已經穩定,之後用八味丸來治療其本源。
原文
其不用七味及加減八味者,以七十九之老人入房,即病暴脫,真火已衰,不特火不歸經而已。
白話
他不用七味丸及加減八味丸的原因,是因為七十九歲的老人同房,立即發病暴脫,真火已經衰微,不僅是火不歸經而已。