原文
通府黃廷用,飲食起居失宜,兩足發熱,口乾吐痰,自服二陳、四物益甚,兩尺數而無力,余曰此腎虛之症也。
通判黃廷用,飲食起居失調,兩腳發熱,口乾吐痰,自行服用二陳湯、四物湯後病情加重,兩手尺脈數而無力,我說這是腎虛的病症。
原文
彼執服前藥,足跟熱癢,以為瘡毒,又服導濕之劑,赤腫大熱,外用敷藥,破而出水,久而不愈。
他堅持服用之前的藥,腳跟發熱發癢,以為是瘡毒,又服用導濕的藥劑,導致紅腫發熱,外用敷藥後,皮膚破損流出水液,很久都不痊癒。
原文
又用追毒丹,瘡突如桃,始信余言,滋其化源,半年得瘥。
又使用追毒丹,瘡口突出像桃子一樣大,這才相信我的話,滋養其化生之源,半年後才痊癒。
原文
疏曰:此案以飲食起居失宜,足知其虛矣。所患兩足發熱,非腎水虧乎?口乾吐痰,非脾氣虛乎?
評述說:這個病例因為飲食起居失調,足以知道他是虛證。所患的兩腳發熱,難道不是腎水虧損嗎?口乾吐痰,難道不是脾氣虛弱嗎?
原文
即口乾吐痰非脾虛,兩足發熱屬腎虛也無疑。如之何用二陳、四物哉?四物不補腎,二陳復傷脾,寧不益甚乎?至於脈見兩尺數而無力,益見腎虛明驗。蓋不特水虛且火虛矣。
即使口乾吐痰不是脾虛,兩腳發熱屬於腎虛也是無疑的。怎麼能用二陳湯、四物湯呢?四物湯不能補腎,二陳湯又會損傷脾氣,難道不會更加嚴重嗎?至於脈象顯示兩手尺脈數而無力,更明顯是腎虛的驗證。不僅是水虧,而且火也虧了。
無奈他仍然服用之前的藥,導致腎更加虧損,而出現腳跟發熱發癢的症狀。
原文
即足跟是腎經所主,熱癢是虛火之徵,不可謂非瘡毒即瘡毒也。而瘡毒豈無虛症乎?
腳跟是腎經所主的部位,發熱發癢是虛火的徵象,不能說不是瘡毒就當作瘡毒。而瘡毒難道就沒有虛證嗎?
原文
乃必用外科諸法,以致變幻究竟,導濕之後,熱癢不退而反赤腫大熱,敷藥之後,膿血全無,而反所出是水。及追毒之後仍無膿血而反瘡突如桃。是皆腎虛之故。
卻一定要使用外科的各種方法,以致病情變化到極點,導濕之後,熱癢不退反而紅腫大熱,敷藥之後,膿血完全沒有,反而流出的是水。等到使用追毒丹之後仍然沒有膿血,反而瘡口突出像桃子。這都是腎虛的緣故。
不趕緊滋養化生之源就不能簡化病情,作為外科醫生,怎麼能不知道呢?
原文
儒者章立之,左股作痛,用清熱滲濕之藥,色赤腫脹,痛連腰脅,腿足無力,余以為足三陰症。
讀書人章立之,左大腿疼痛,使用清熱滲濕的藥物,導致皮膚紅赤腫脹,疼痛連及腰脅,腿腳無力,我認為這是足三陰經的病症。
原文
用補中、六味兩月餘,元氣漸復,諸症漸退,喜其慎疾,年許而痊。
使用補中益氣湯、六味地黃丸兩個多月,元氣逐漸恢復,各種症狀逐漸消退,慶幸他謹慎對待疾病,大約一年後痊癒。
原文
疏曰:凡痛在一處者,大概皆以經絡阻滯治之,或氣或血或痰飲或閃挫或濕熱或腫毒,未有不用消克通利之品,即曰股屬三陰部分,若虛則兩股皆痛,亦何限左右乎?今曰左股作痛,宜乎清熱滲濕之藥矣。
評述說:凡是疼痛在一個地方的,大概都按照經絡阻滯來治療,或者氣滯、或者血瘀、或者痰飲、或者閃挫、或者濕熱、或者腫毒,沒有不用消散攻伐通利藥物的。即使說大腿屬於三陰經的部位,如果是虛證,則兩腿都會疼痛,又怎麼會只限於左右一邊呢?現在說左大腿疼痛,自然應該用清熱滲濕的藥物。
原文
及至色赤腫脹,未有不疑其濕熱之甚,腫毒之成也。
等到皮膚紅赤腫脹,沒有不懷疑是濕熱嚴重,腫毒形成的。
原文
即痛連腰脅,腿足無力,亦癰疽劇症之所恆有,雖或知其三陰虛也,而且消之散之解之攻之,俟其赤腫退而後補之,此常法也,孰敢即用補中、六味乎?
即使疼痛連及腰脅,腿腳無力,也是癰疽重症常見的症狀,即使知道是三陰經虛證,也要先消散、疏解、攻伐,等到紅腫消退後再補益,這是常規治法,誰敢立即使用補中益氣湯、六味地黃丸呢?
原文
甚矣,即用補中、六味而至兩月餘,然後元氣漸復,諸症漸退,且曰喜其慎疾,年許而痊。吾不意此案之虛而至此乎?
太過分了,立即使用補中益氣湯、六味地黃丸,用了兩個多月,然後元氣逐漸恢復,各種症狀逐漸消退,而且說慶幸他謹慎對待疾病,大約一年後痊癒。我沒想到這個病例的虛證會嚴重到這種地步。
然而不是醫生有高明的見解,就不能治療;不是病人堅定信任,就不能痊癒。
原文
夫以一路之法,而至兩月餘而後諸症漸退,醫者不更方,病者不易醫,其孰能焉哉?
用一種治法,用了兩個多月然後各種症狀逐漸消退,醫生不更換處方,病人不更換醫生,這誰能做到呢?
原文
府庠鍾之英,兩腿生瘡,色黯如錢,似癬者三四,癢痛相循,膿水淋漓,晡熱內熱,口乾面黧,此腎虛之症,用加味六味丸,數日而愈。
府學鍾之英,兩腿生瘡,顏色暗沉像銅錢大小,像癬的有三四處,癢痛交替,膿水淋漓,傍晚發熱、內熱,口乾、面色暗黑,這是腎虛的病症,使用加味六味丸,幾天後就痊癒了。
原文
疏曰:兩腿雖陰分,而生瘡色黯,不過濕熱之氣下流而已,而況膿水淋漓者乎?
評述說:兩腿雖然是陰分,但生瘡顏色暗沉,不過是濕熱之氣下流而已,何況是膿水淋漓的呢?
原文
不知果系濕熱,當不止於如錢似癬者三四而已,所謂瘡為腎疳,於面黧更足徵矣。
不知道如果真的是濕熱,應該不止於像銅錢大小、像癬一樣的三四處而已,所謂瘡為腎疳,從面色暗黑更能得到驗證。
原文
雖然面黧不足徵之,凡屬腎虛者,其瘡必經年累月,塗抹而不除者,亦非定生於兩腿而已。
雖然面色暗黑不足以作為驗證,凡是屬於腎虛的,其瘡必定經年累月,塗抹藥物也不能消除,也不一定只生在兩腿而已。
原文
一男子素遺精,足跟作痛,口乾渴,大便燥,午後熱甚,用補中益氣加芍藥、玄參及六味丸而愈。
一名男子平時遺精,腳跟疼痛,口乾口渴,大便乾燥,午後發熱嚴重,使用補中益氣湯加芍藥、玄參以及六味地黃丸而痊癒。
原文
疏曰:此案似只宜補陰不宜補氣,蓋以大便燥結故也。
評述說:這個病例似乎只適合補陰不適合補氣,因為大便乾燥的緣故。
原文
不知大便之燥,雖屬腎水不足,亦由脾肺氣虛不能運行也。
不知道大便乾燥,雖然屬於腎水不足,也是由於脾肺氣虛不能運行所致。
原文
然未免有火,復加芍藥、玄參於補中益氣內以清之,及六味滋其腎水,則大便自潤,而諸症自愈。
然而難免有火,所以加入芍藥、玄參在補中益氣湯內以清火,以及六味地黃丸滋養腎水,那麼大便自然潤滑,各種症狀自然痊癒。
原文
況遺精一症,原不宜獨用補陰之法,若專補陰則火降而精益下遺,固當先用升補元氣之劑。
何況遺精這種病症,本來不適合單獨使用補陰的方法,如果專門補陰,那麼火降而精液更易下遺,所以應當先用升提補益元氣的藥劑。
原文
蓋遺滑諸症自屬元氣下陷者多,然清火必用芍藥、玄參者,以遺精必有相火,而相火在於肝腎,故加芍藥以清肝經相火,玄參以清腎經相火也。
因為遺精滑泄等症狀大多屬於元氣下陷,但清火必須用芍藥、玄參,是因為遺精必定有相火,而相火在於肝腎,所以加入芍藥以清肝經相火,玄參以清腎經相火。
原文
此案當與遺精白濁門中一男子遺精白濁夢遺,口乾作渴等症一案同參。
這個病例應當與遺精白濁門中一名男子遺精白濁夢遺、口乾作渴等症的一個病例一起參考。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。