原文
疏曰:發狂症屬陽明實熱為多,何以知其屬下部蓄血也?
點評說:發狂症屬陽明實熱的居多,如何知道它是屬於下部蓄血呢?
原文
意必其小腹硬痛,大便黑亮,或溏膩如漆者為蓄血。若黑燥如煤者為燥結,非蓄血也。
揣想必定是小腹硬痛,大便黑而光亮,或者稀溏黏膩像漆一樣的是蓄血。如果是黑而乾燥像煤的是燥結,不是蓄血。
原文
又蓄血症,舌苔有邊,白中黑而極薄潤,必無乾燥焦黃者,以血為陰,無大實熱故也。
又有蓄血症,舌苔邊緣有白色,中間黑色而非常薄而濕潤,必定沒有乾燥焦黃的,因為血屬陰,沒有大實熱的緣故。
原文
又云傷寒發黃熱勢已極,與蓄血相類,但小便自利而渴者,為蓄血。小便不利,大便實而渴者,為發黃。
又說傷寒發黃熱勢已到極點,與蓄血相似,但小便通利而口渴的,是蓄血。小便不利,大便堅實而口渴的,是發黃。
原文
故凡有蓄血者,必小便自利,大便黑亮,其人如狂,蓋血病而氣不病,故小便多自利也。
所以凡是有蓄血的,必定小便通利,大便黑亮,病人像發狂一樣,因為血病而氣不病,所以小便大多通利。
原文
心主血,邪熱上干心,心君不寧,故煩躁譫語而如狂也。
心主血,邪熱上擾心,心君不安,所以煩躁譫語而像發狂。
原文
尚有身黃唇焦,嗽水不欲咽,腹脹起有青紫筋,諸症可驗。
還有身黃唇焦,想喝水但不想咽下去,腹脹起有青紫筋等症狀可以驗證。
原文
但當分三焦上中下部份,如曾吐血衄血,而胸膈痛兼現有以上諸症者,上焦蓄血也。須用犀角地黃。
但應當分三焦的上中下部位,如果曾經吐血鼻出血,而胸膈痛兼見以上諸症的,是上焦蓄血。須要用犀角地黃湯。
原文
渴如患傷寒,邪入陽明,或患下痢膿血,而胸中痛兼現有以上諸症者,中焦蓄血也。
如果有患傷寒,邪氣入陽明,或者患下痢膿血,而胸中痛兼見以上諸症的,是中焦蓄血。
原文
如患傷寒邪熱,自太陽經不解,傳入膀胱之裡,與血相搏,或下血痢,產後惡露不盡,結在小腹,經水阻滯,而小腹痛兼現以上諸症者,下焦蓄血也。當用抵當湯,輕者桃仁承氣湯。要知血既瘀滯,脾胃雖虛不得不先下之也。
如果患傷寒邪熱,從太陽經不解,傳入膀胱之裡,與血相搏,或者下血痢,產後惡露不盡,結在小腹,經水阻滯,而小腹痛兼見以上諸症的,是下焦蓄血。應當用抵當湯,輕的用桃仁承氣湯。要知血既然瘀滯,脾胃雖然虛也不能不先用下法。
原文
一儒者,每春夏口乾發熱,勞則頭痛,服清氣化痰藥,瀉喘煩躁;用香薷飲,神思昏愦,脈大而虛。此因閉藏之際,不遠房幃為患,名曰注夏。
一位讀書人,每到春夏季節就口乾發燒,勞累就頭痛,服用清氣化痰的藥,則腹瀉氣喘煩躁;用香薷飲,則神志昏亂,脈大而虛。這是因為閉藏的季節,不能節制房事所造成的病症,叫做注夏。
原文
用補中益氣去升、柴,加五味、麥冬、炮姜一劑,脈益甚,仍服前藥加肉桂五分即蘇,更用六味丸而痊。
用補中益氣湯去掉升麻、柴胡,加入五味子、麥冬、炮姜一劑,脈象反而更厲害,仍然服前面的藥加肉桂五分就甦醒了,再用六味丸而康復。
原文
疏曰:注夏一症,近來比比皆是,有因冬不藏精而然者,有因脾氣抑遏而然者,故凡脾氣抑遏之注夏,每飲食畢倦怠嗜臥,以飯後而脾氣更抑遏也。
點評說:注夏這個病症,近來比比皆是,有因為冬天不能藏精而這樣的,有因為脾氣抑遏而這樣的,所以凡是脾氣抑遏的注夏,每次吃完飯就倦怠嗜睡,因為飯後脾氣更加抑遏。
原文
用補中合生脈,不必去升、柴,若冬不藏精者,發熱面紅,午後為甚,口乾舌燥,則當去升、柴。
用補中益氣湯合生脈散,不必去掉升麻、柴胡,如果是冬天不能藏精的,發燒面紅,午後更厲害,口乾舌燥,就應當去掉升麻、柴胡。
原文
如此案治法,蓋冬不藏精者,其根本已損,不任升提,此肉桂之加,所以為妙也。
像此案的治法,因為冬天不能藏精的,根本已經受損,不能承受升提,這是肉桂之所以加得妙的緣故。
然而注夏每多脾虛而兼有濕熱,濕熱多痿軟屬於陽明經。
原文
故注夏多是痿軟之症,以清燥湯治之,或即補中去升、柴,換乾葛加黃柏、麥冬亦妙。
所以注夏多是痿軟的症狀,用清燥湯治療,或者就用補中益氣湯去掉升麻、柴胡,換成乾葛加上黃柏、麥冬也很好。
原文
一儒者,體肥善飲,仲秋痰喘,用二陳、芩、連益甚,加桑皮、杏仁,盜汗氣促,加貝母、枳殼,不時發熱,余以為脾肺虛寒,用八味以補土母,補中以接中氣愈。
一位讀書人,身體肥胖喜歡喝酒,仲秋時節痰喘,用二陳湯、黃芩、黃連反而更厲害,加上桑皮、杏仁,盜汗氣促,加上貝母、枳殼,不時發燒,我以為是脾肺虛寒,用八味丸補土母,用補中益氣湯接中氣而康復。
原文
疏曰:此案不宜載暑門中,豈以體肥善飲之故,中多濕熱也。
點評說:此案不適宜收錄在暑門中,難道是因為身體肥胖喜歡喝酒的緣故,中焦多有濕熱。
原文
即此諸症而論,亦非必屬虛寒,但以屢服寒涼之品,而如發熱,故斷以虛寒耳。
就這些症狀而論,也不一定屬於虛寒,只是因為屢次服用寒涼的藥品,反而發燒,所以判斷是虛寒罷了。
原文
然既曰脾肺虛寒,則當先用補中,然後用八味以補其母,今因痰喘氣促,不宜先用升提,故先用八味以納氣生根,然後以補中接其中氣,此治法有序。
然而既然說是脾肺虛寒,就應當先用補中益氣湯,然後用八味丸補其母,但現在因為痰喘氣促,不適宜先用升提,所以先用八味丸納氣生根,然後用補中益氣湯接其中氣,這是治法有序。
原文
一男子夏月入房,食水果腹痛。用附子理中而愈,有同患此者不信,別用二陳、芩、連之類而歿。
一位男子夏天房事後,吃水果腹痛。用附子理中湯而康復,有同樣患此病的人不相信,用其他的二陳湯、黃芩、黃連之類的藥物而死亡。
原文
疏曰:此案必能灼知其食冷,中氣虛寒作痛,然後此湯可用也。
點評說:此案必定能確切知道是吃冷食,中氣虛寒作痛,然後這個湯才可以服用。
原文
大凡冒暑伏熱,引飲過多及恣食瓜果生冷,致脾胃更寒,而腹痛嘔吐,濕瀉水穀不分,脈來沉緊者,為內傷寒,當服大順散。
大凡冒犯暑熱、伏熱,引飲過多以及恣意吃瓜果生冷,導致脾胃更加寒冷,而腹痛嘔吐,濕瀉水穀不分,脈來沉緊的,是內傷寒,應當服用大順散。
原文
若陽氣虛者,膏粱與水果同進,並恣欲房幃,致周身陽氣不得伸越,而脈沉細或弦遲,面垢如塵,無汗惡寒,四肢厥冷,拘急或霍亂嘔吐者,當用冷香飲子。
如果是陽氣虛的,膏粱厚味與水果一起吃,並且恣意行房,導致周身陽氣不能伸越,而脈沉細或弦遲,面垢如塵,無汗惡寒,四肢厥冷,拘急或霍亂嘔吐的,應當用冷香飲子。
原文
此等症雖涉暑月,非暑傷人,皆因暑而致虛寒之症,故宜溫散不宜寒涼,此案正是。此法但前二方治寒而不虛者也。
這些症狀雖然涉及暑月,不是暑傷害人,都是因為暑而導致虛寒的症狀,所以適宜溫散不適宜寒涼,此案正是如此。這些方法只是前兩個方子治寒而不虛的。
原文
若寒而且虛,虛在脾胃者,當以此理中湯治之,兼腎經虛寒,故加附子。
如果是寒而且虛,虛在脾胃的,應當用理中湯治療,兼有腎經虛寒,所以加附子。
原文
一男子,盛暑發熱,胸背作痛,飲湯自汗,服發表之藥,昏愦譫語,大便不實,吐痰甚多。
一位男子,盛暑時節發燒,胸背作痛,喝湯就出汗,服用發表的藥,神志昏亂譫語,大便稀溏,吐痰很多。
原文
用十全大補,一劑頓退,又用補中加炮姜二劑,全愈。
用十全大補湯,一劑立刻退燒,又用補中益氣湯加炮姜二劑,完全康復。
原文
疏曰:此案之用發表,為誤已可知矣。蓋盛暑不宜發表,飲湯自汗,亦不宜發表,今誤表而所變之症,皆脾肺大虛之候,雖無大汗而有亡陽之勢,故先用十全大補湯一劑頓退。
點評說:此案用發表,可以知道是錯誤的了。盛暑不宜發表,喝湯自汗,也不宜發表,現在誤用發表而變化的症狀,都是脾肺大虛的證候,雖然沒有大汗但有亡陽的趨勢,所以先用十全大補湯一劑立刻退燒。
這本不是平素虛脫,是被表藥所傷,所以一劑還可以挽回恢復他的陽氣。
原文
即易補中者,以暑熱所傷,畢竟在脾肺元氣,而況變症又皆在脾肺元氣乎。
立即改用補中益氣湯,因為暑熱所傷,終究在脾肺元氣,況且變症又都是在脾肺元氣呢。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。