奇效簡便良方

卷二

痿症

卷二/雜症3
原文
此係神方,不可輕視用栗子兩個(又名板栗,要兩面俱扁者,若一面扁一面圓者,食之不效),於四更將盡,初交五更時睡在枕上(不必坐起),先取一慄緩緩細嚼,不可吞嚥,口宜緊閉,不飲茶水,不可言語,嚼至溶化如漿緩緩運氣吞下,送至丹田(在肚臍下)。
白話
這是一個神奇的藥方,不可輕視。使用兩個栗子(又名板栗,要選兩面都是扁的,如果一面扁一面圓,吃了沒有效果),在四更天將結束、五更天剛開始時,躺在床上(不必坐起來),先取一個栗子慢慢細嚼,不要吞嚥,嘴巴要緊閉,不喝茶水,不可以說話,嚼到溶化像漿糊一樣,緩緩運氣吞下,送到丹田(在肚臍下方)。
原文
再取一慄照前細嚼,運氣送下(吃完),聽其睡熟食之,半月不必服藥,自能漸漸行動,百日內外,行動如常。
白話
再取一個栗子照前面的方法細嚼,運氣吞下(吃完),然後讓自己睡熟。這樣吃半個月不必吃藥,自然能漸漸活動,一百天左右,行動就能恢復正常。
原文
浙江錢君、福建吳君均患此症,日久醫治不效,後各服慄三十餘個,至百日外全愈。夜夜只宜服兩個,不可多服。
白話
浙江的錢先生、福建的吳先生都患有這種病症,長期醫治沒有效果,後來各吃了三十多個栗子,到一百天之後就完全痊癒了。每天晚上只適合吃兩個,不可以多吃。