王孟英醫案

卷一

瘧(5)

卷一/瘧12
原文
蔣北甌二尹,患瘧,醫與小柴胡、平胃散而漸甚,繼以大劑溫補,勢瀕於危,復用桂枝白虎,狂亂如故。所親董蘭初鹺尹,延孟英視之。曰:暑瘧也。桂枝白虎用於起病之時則妙矣。
白話
蔣北甌擔任二尹(縣丞),患了瘧疾,醫生給他服用小柴胡湯、平胃散,病情逐漸加重,接著又用大劑量的溫補藥,情況瀕臨危險,又改用桂枝白虎湯,卻依然狂亂如故。他的親戚董蘭初(鹽運使下屬官員)請孟英診治。孟英說:這是暑瘧。桂枝白虎湯如果在剛發病時使用就很好。
原文
今為溫散補燥諸藥,助邪爍液,脈數無倫,汗渴不已,雖宜白虎,(分別了亮)豈可監以桂枝,助熱耗津,而自掣其肘耶?
白話
如今被溫散、補燥等藥物,助長邪氣、耗傷津液,脈搏數急沒有倫次,出汗口渴不止,雖然適宜用白虎湯,又怎能再加入桂枝,助熱耗津,而自己拖累自己呢?
原文
因與大劑白虎,加花粉、竹葉、西洋參、元參、石斛,服之即安。
白話
於是給予大劑量的白虎湯,加入天花粉、竹葉、西洋參、玄參、石斛,服用後就安定了。
原文
至十餘帖,瘧始瘳,而舌尚無苔,渴猶不止,與甘涼濡潤,三十餘劑始告痊。
白話
到了十多帖藥,瘧疾才痊癒,但舌頭還沒有舌苔,口渴仍然不止,給予甘涼濡潤的藥物,三十多劑才痊癒。
原文
周同甫,患瘧多汗,醫恐其脫,與救逆湯而勢劇。孟英視之曰:濕瘧耳。濕家多汗無恐也。況口渴溺赤,溫補勿投,與清解藥漸安。繼而乃翁秋叔病,初服溫補病進。更醫知為伏暑,與藥數劑,熱果漸退。
白話
周同甫患瘧疾多汗,醫生擔心他虛脫,給他服用救逆湯,病情反而加劇。孟英診視後說:這是濕瘧。濕邪患者多汗不用害怕。況且口渴、小便赤,不可投溫補藥,給予清解藥後漸漸安穩。接著他的父親秋叔生病,起初服用溫補藥病情加重。換了醫生知道是伏暑,給予幾劑藥,熱果然逐漸退去。
原文
偶延孟英診之,尺中甚亂,因謂其侄赤霞曰:令叔之證,必不能起,吾不能藥也。已而果然。
白話
偶然請孟英診脈,尺部脈象非常紊亂,於是對他侄子赤霞說:令叔的病,必定不能好轉,我無法醫治了。不久果然如此。
原文
廣孔愚司馬之大公子,仲秋間患瘧寒少熱多,面目甚黃,苔膩大渴,腹脹溺赤,仍能納穀,且素嗜肥甘,不能撙節。
白話
廣孔愚司馬的長公子,仲秋時患瘧疾,寒少熱多,面色和眼睛很黃,舌苔膩,大渴,腹脹,小便赤,但還能進食,而且平時喜歡油膩甘甜的食物,不能節制。
原文
孟英按其脈,滑實而數,與承氣加知、芩、半、貝、翹、連、滑石、石膏、大腹、花粉之類。二十餘劑而始愈。是膏粱挾暑濕熱之治也。
白話
孟英診脈,脈象滑實而數,給予承氣湯加入知母、黃芩、半夏、貝母、連翹、黃連、滑石、石膏、大腹皮、天花粉之類。二十多劑才痊癒。這是對膏粱厚味挾暑濕熱的治療。
原文
許叔超令大母患瘧,延孟英治之。脈弦滑而數,脘悶便秘,合目汗出,口渴不飢。
白話
許叔超的祖母患瘧疾,請孟英診治。脈象弦滑而數,胃脘悶脹,便秘,閉眼時出汗,口渴但不想吃東西。
原文
或慮高年欲脫,孟英曰:此溫邪挾素盛之痰所化,補藥斷不可投。
白話
有人擔心年老會虛脫,孟英說:這是溫邪挾帶平時積盛的痰所化,補藥絕對不能使用。
原文
與知、芩、蔞、杏、翹、貝、旋、茹、連、斛、雪羹為方,服果漸效。
白話
給予知母、黃芩、瓜蔞、杏仁、連翹、貝母、旋覆花、竹茹、黃連、石斛、雪羹為方,服用後果然逐漸見效。
原文
許氏婦患間瘧,寒少熱多,不飢大渴,善嘔無汗,脈滑而弦。孟英投白虎湯,加花粉、柴胡而愈。
白話
許氏婦人患間日瘧,寒少熱多,不想吃東西但大渴,容易嘔吐、無汗,脈象滑而弦。孟英用白虎湯,加入天花粉、柴胡而痊癒。