原文
金祿卿室,沈裕昆之女也。患溫,顧聽泉連進輕清涼解而病不減,氣逆無寐,咳吐黏痰,舌絳咽乾,耳聾譫語,旬日外始延孟英診焉。
金祿卿的夫人,是沈裕昆的女兒。患了溫病,顧聽泉連續用了輕清涼解的方劑而病情沒有減輕,氣逆失眠,咳嗽吐出黏痰,舌頭紅、咽喉乾,耳聾、譫語,十天之後才請孟英診治。
原文
曰:體瘦,脈細數,尺中更亂,竟是陰氣先傷,陽氣獨發,所謂傷寒偏死下虛人。
孟英說:身體瘦弱,脈象細數,尺脈尤其紊亂,這是陰氣先受傷,陽氣獨自亢盛,所謂的「傷寒偏死下虛人」。
原文
譬之火患將臨,既無池井,缸貯又空,縱竭心力,曷能有濟?
好比火災即將來臨,既沒有水池、水井,水缸裡又空空的,縱使竭盡心力,又怎麼能有幫助?
原文
再四研詰,乃知發熱前一日,陡然帶下如崩,是真液早經漏泄矣。
再三追問,才知道發燒前一天,突然帶下如崩,這是真液早已漏泄了。
原文
否則藥治未訛,胡反燎原益熾,痙厥之變,不須旋踵。
否則用藥治療沒有錯誤,為何反而像燎原之火更加熾烈?痙厥的變證,不必轉身就會發生。
原文
祿卿堅懇勉圖,孟英以西洋參、生地、二冬、二至、元參、犀角、黃連、雞子黃、知母為方。
金祿卿堅決懇求勉強設法,孟英用西洋參、生地黃、天冬、麥冬、女貞子、旱蓮草、玄參、犀角、黃連、雞子黃、知母作為方劑。
原文
另用石斛、龜板、鱉甲各四兩,左牡蠣一斤煮湯代水煎藥。
另外用石斛、龜板、鱉甲各四兩,左牡蠣一斤煮湯代替清水煎藥。
原文
顧聽泉又加阿膠,且云:我儕用此育陰鎮陽,充液息風大劑,焉能津枯風動、痙厥陡生乎?服兩劑果不能減。
顧聽泉又加了阿膠,並且說:我們用這種育陰鎮陽、充液息風的大劑,怎麼還會津枯風動、痙厥突然發生呢?服了兩劑果然沒有減輕。
原文
後惑旁言而禱簽藥,附、桂、乾薑,罔知顧忌,徑至四肢拘攣而逝。是誤藥速其斃而增其慘也。繼而裕昆患濕溫,亦犯重暍而亡。
後來被旁人的話迷惑而去求籤用藥,附子、肉桂、乾薑,不知顧忌,最終導致四肢拘攣而死。這是誤用藥物加速了他的死亡並且增加了他的慘狀。接著沈裕昆患濕溫,也因重犯暑熱而死亡。
原文
珠小輝太守令嬡,驟患頤腫,(此俗所謂蛤蟆瘟也。)連及唇鼻,乃至口不能開,舌不得出,孟英視之曰:溫毒也。
珠小輝太守的女兒,突然患了頤部腫脹,(這就是俗稱的蛤蟆瘟。)連及嘴唇、鼻子,以至於口不能張開,舌頭不能伸出,孟英看了說:這是溫毒。
原文
用射干、山豆根、馬勃、羚羊、薄荷、銀花、貝母、花粉、杏仁、竹黃為劑。
用射干、山豆根、馬勃、羚羊角、薄荷、金銀花、貝母、天花粉、杏仁、天竺黃作為藥劑。
原文
(仿普濟消毒飲意)並以紫雪搽於唇內,錫類散吹入咽喉,外將橄欖核磨塗腫處,果吐韌涎而腫漸消,詰朝即啜稀粥,數日而愈。
(仿照普濟消毒飲之意)並用紫雪搽在嘴唇內側,錫類散吹入咽喉,外面用橄欖核磨汁塗抹腫處,果然吐出韌性唾液而腫漸漸消退,次日就能喝稀粥,數日而痊癒。
原文
濮樹堂室,懷妊五月患春溫,口渴善嘔,壯熱無汗。
濮樹堂的夫人,懷孕五個月患了春溫,口渴容易嘔吐,高熱無汗。
原文
旬日後始浼孟英視之,見其煩躁譫語,苔黃不燥,曰:痰熱阻氣也。病不傳營,血藥禁用。
十天後才請孟英診視,見她煩躁譫語,舌苔黃而不燥,說:這是痰熱阻礙氣機。病不在營分,血分藥不可使用。
原文
試令按其胸次,果然堅痛,而大解仍行,法當開上。
試著讓她按壓胸部,果然堅硬疼痛,而大便仍然通暢,治法應當開通上焦。
原文
用小陷胸加石菖蒲、枳實、杏、貝、茹、郁、梔、翹等藥,蘆菔湯煎服。服二劑,神情即安。
用小陷胸湯加石菖蒲、枳實、杏仁、貝母、竹茹、郁金、梔子、連翹等藥,用蘿蔔湯煎煮服用。服了兩劑,精神狀態就安定了。
原文
四帖,心下豁然,惟心腹如烙,嘔吐不納,改投大劑甘寒,加烏梅,頻啜漸康。秋間得子亦無恙。
四劑後,心下豁然開朗,只是心腹像火燒一樣,嘔吐不能進食,改用大劑甘寒藥,加烏梅,頻頻小口喝下逐漸康復。秋天生下兒子也沒有問題。
原文
(孟英於溫熱痰飲獨有心得,故遇此等證,如摧枯拉朽。合觀諸案,可以得治溫病之法。)
(孟英對於溫熱、痰飲獨有心悟,所以遇到這類證候,如同摧枯拉朽。綜合觀看這些案例,可以學到治療溫病的方法。)
原文
許子雙令堂梁宜人,仲春之杪,偶患微感,醫與溫散,熱已漸退。
許子雙的母親梁宜人,在仲春之末,偶然患輕微外感,醫生用溫散藥,熱已漸漸退去。
原文
孟英偶過診,右寸脈促數不調,因謂子雙曰:此風溫證,其誤表乎?恐有驟變。渠復質之前醫,以為妄論,仍用溫燥。越二日,即見鼾睡。
孟英偶然經過診視,右手寸脈促數不調,於是對子雙說:這是風溫證,恐怕是誤用了表藥吧?恐怕會有驟變。他又去問之前的醫生,醫生認為是胡說,仍用溫燥藥。過了兩天,就出現鼾睡。
原文
再延孟英診之,促數尤甚,曰:鼻息鼾矣,必至語言難出,仲聖豈欺我哉?風溫誤汗,往往皆然。況在高年,殊難救藥,果浹旬而逝。
再次請孟英診治,脈象促數更加嚴重,說:鼻息已經打鼾了,必然會發展到語言困難,張仲景難道騙我嗎?風溫誤用發汗,往往都是這樣。何況在高齡,很難用藥救治,果然十天就去世了。
原文
(此證雖經仲景指出,而人多不識、往往雜藥亂投,卒至鼾睡而死,醫家、病家兩俱茫然。孟英此案可為仲景之功臣矣。)
(這個證候雖然經由張仲景指出,但人們大多不認識,往往雜藥亂投,最終導致鼾睡而死,醫家、病家兩者都茫然無知。孟英這個案例可以算是張仲景的功臣了。)
原文
姚某年未三旬,煙癮甚大。適伊母病溫而歿,勞瘁悲哀之際,吸受溫邪,脅痛筋掣,氣逆痰多,熱壯神昏,莖縮自汗,醫皆束手。
姚某年齡不滿三十歲,煙癮很大。恰逢他母親患溫病去世,在勞累悲哀之際,吸入溫邪,脅痛筋抽,氣逆痰多,高熱神昏,陰莖收縮、自汗,醫生都束手無策。
原文
所親徐麗生囑其速孟英診之,脈見芤數,舌絳無津,有陰虛陽越、熱熾液枯之險。況初發即爾,其根蒂之不堅可知。
他的親戚徐麗生囑咐他趕快請孟英診治,脈象見芤數,舌質紅絳無津液,有陰虛陽越、熱熾液枯的危險。況且初發就如此,其根基不堅固可知。
原文
與犀、羚、元參、知母,壯水息風;蓯蓉、楝實、鼠矢、石英,潛陽鎮逆;沙參、麥冬、石斛、葳蕤,益氣充津;花粉、梔子、銀花、絲瓜絡,蠲痰清熱。一劑知,四劑安,隨以大劑養陰而愈。
用犀角、羚羊角、玄參、知母,壯水息風;肉蓯蓉、川楝子、鼠屎、紫石英,潛陽鎮逆;沙參、麥冬、石斛、玉竹,益氣充津;天花粉、梔子、金銀花、絲瓜絡,化痰清熱。一劑見效,四劑安定,隨後用大劑養陰而痊癒。
原文
(吸食鴉片之人,津液素虧,感受溫邪較平人倍重。非此標本並治之劑,必不救矣。)
(吸食鴉片的人,津液素來虧虛,感受溫邪比一般人加倍嚴重。若非這種標本兼治的方劑,必定無法救治。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。