王孟英醫案

卷一

霍亂(2)

卷一/霍亂23
原文
陳藝圃亦知醫,其室人於仲秋患霍亂轉筋,自診以為寒也,投熱劑勢益甚。
白話
陳藝圃也通曉醫理,他的夫人在仲秋時節得了霍亂轉筋,自己診斷以為是寒證,投放熱性藥物後病情反而更加嚴重。
原文
延朱茂才視之,亦同乎主人之見也,病尤劇,始請孟英決之。曰:寒為外束之新邪,熱是內伏之真病。口苦而渴,姜附不可投矣,與河間法。人皆不之信也。
白話
請朱茂才來診治,他的見解也與主人的看法相同,病情更加劇烈,才請孟英來判斷。孟英說:「寒是外來的新邪,熱是內伏的真病。口苦而且口渴,薑、附不可使用了,應當用河間的方法。」人們都不相信他。
原文
再與他醫商之,仍投熱藥,乃至口鼻出血而死。極其悔嘆,始服孟英之卓見。
白話
再和其他醫生商量,仍然投予熱藥,導致口鼻出血而死。極度後悔感嘆,才信服孟英的卓識遠見。
原文
予謂霍亂一證,近來時有,而醫皆不甚識得清楚,死於誤治者極多。
白話
我認為霍亂這個病症,近來時常發生,而醫生們都不太能認識清楚,死於誤治的人非常多。
原文
孟英特著專論,雖急就成章,而辨晰簡當,略無支漏,實今日醫家首要之書。以其切於時用,不可不亟為熟讀而研究也。
白話
孟英特別寫了專論,雖然是急促完成,但辨析簡要恰當,毫無遺漏,實在是當今醫家的首要之書。因為它切合時下實用,不可不趕快熟讀研究。
原文
段堯卿之太夫人,患霍亂轉筋,年逾七十矣。孟英投自制連樸飲,三啜而瘳。
白話
段堯卿的母親,得了霍亂轉筋,年紀已超過七十歲了。孟英投予自製的連樸飲,服用三次就康復了。
原文
霍亂案甚夥,不遑廣採,姑錄數則,以示一斑。
白話
霍亂病例很多,來不及廣泛採集,姑且記錄幾則,以顯示大概的樣貌。
原文
陳嫗,年已七旬,患霍亂轉筋甚危。亟拉孟英救之,已目陷神消,肢冷音颯,脈伏無溺,口渴汗多,腹痛苔黃,自欲投井。
白話
陳老太太,年紀已七十歲,得了霍亂轉筋很危險。急忙拉來孟英救治,當時已經眼睛凹陷神智消散,四肢冰冷聲音微弱,脈象沉伏沒有小便,口渴汗多,腹痛舌苔黃,自己想投井。
原文
令取西瓜汁先與恣飲,方用白虎加芩、連、黃柏、木瓜、威靈仙,略佐細辛分許為劑。覆杯即安。人皆疑用藥太涼,何以徑效?
白話
讓人取西瓜汁先讓她盡情飲用,才用白虎湯加黃芩、黃連、黃柏、木瓜、威靈仙,稍微佐以少許細辛作為藥劑。服後立刻康復。人們都疑惑用藥太涼,怎麼能立刻見效?
原文
孟英曰:凡夏熱亢旱之年,入秋多有此病,豈非伏暑使然?況見證如是之熾烈乎?
白話
孟英說:「凡是夏天炎熱、亢旱的年份,入秋後常多有此病,難道不是伏暑所導致的嗎?何況見到的症狀如此熾烈呢?」
原文
今秋余已治愈多人,詢其病前有無影響,或曰五心煩熱者數日矣。
白話
今年秋天我已經治好很多人,詢問他們發病前有沒有什麼徵兆,有人說五心煩熱已經好幾天了。
原文
或曰別無所苦,惟睹物皆紅如火,已而病即陡發。夫端倪如此,更為伏暑之的據焉。
白話
有人說沒有其他痛苦,只是看見東西都變成紅色如火,接著病情就突然發作了。這些端倪如此,更加是伏暑的確切證據。
原文
李華甫繼室,陡患霍亂而兼溺血如注,頭疼如劈,自汗息微,勢極危殆。
白話
李華甫的續弦妻子,突然得了霍亂而且兼有溺血如注,頭疼得像被劈開,自汗呼吸微弱,病情極為危險。
原文
迎孟英診視,脈極弦駛,是肝陽內熾,暑熱外侵。
白話
迎請孟英診視,脈象極弦數,是肝陽內部熾盛,暑熱外來侵襲。
原文
先用犀角、木通、滑石、梔子、竹茹、薏苡、銀花、茅根、菊葉為大劑,和入藕汁,送當歸龍薈丸,而霍亂即安。
白話
先用犀角、木通、滑石、梔子、竹茹、薏苡仁、銀花、茅根、菊葉作為大劑,配合藕汁服用,送服當歸龍薈丸,霍亂立刻安定下來。
原文
惟溺血雖減,而小溲時頭猶大痛,必使人緊抱其頭,重撳其巔,始可略耐。尚是風陽僭極,肺胃不清也。
白話
只是溺血雖然減輕,而小便時頭仍然很痛,必須讓人緊抱她的頭,用力按壓頭頂,才可以稍微忍受。這仍然是風陽越位太過,肺胃不清的緣故。
原文
以葦莖湯去桃仁,加百合、白薇、元參、竹葉、西瓜翠衣、菊葉、蓮子心為方,和入童溺,仍吞龍薈丸,服旬日而愈。
白話
用葦莖湯去掉桃仁,加入百合、白薇、元參、竹葉、西瓜翠衣、菊葉、蓮子心組方,配合童便服用,仍然吞服龍薈丸,服用十天后康復。
原文
繼有祝氏婦,患溺血五六年矣,醫皆作淋治。
白話
接著有祝家的妻子,得了溺血五六年了,醫生都當作淋證來治療。
原文
孟英診視脈弦數,苔黃口苦,頭疼溺熱,曰:是溺血也,法宜清肝,與久淋當滋補者迥殊。病者極為首肯。
白話
孟英診視脈弦數,舌苔黃口苦,頭疼溺熱,說:「這是溺血啊,治療方法應當清肝,和長期淋證應當滋補的大不相同。」病人非常信服點頭。
原文
蓋其出路自知,而赧於細述,故醫者但知其為淋也。
白話
因為她自己的出路自己知道,而羞於詳細述說,所以醫生只知道她是淋證。
原文
陳楚珍仲媳,陡患霍亂,亟迓孟英治之。云昨晚曾食冷魚,夜深病作,想由寒重致此。然臍間貼以回陽膏而不效奈何?及診脈右甚滑數,口渴苔黃。今按胸下,果堅硬而痛。
白話
陳楚珍弟弟的妻子,突然得了霍亂,急忙邀請孟英來治療。她說昨晚曾吃冷魚,深夜發病,想來是由於寒氣過重導致。但是肚臍上貼了回陽膏卻沒有效果該怎麼辦?等到切脈時右手非常滑數,口渴舌苔黃。再按壓胸下,果然有堅硬而且疼痛的感覺。
原文
曰:吐瀉雖多,宿食戀膈,非寒證也,回陽膏亟為揭去。
白話
說:「吐瀉雖然很多,是宿食留在膈間,不是寒證,回陽膏要趕快揭去。」
原文
以石菖蒲、枳實、蘇葉、黃連、半夏、竹茹、海䖳、蘆菔為方,服之,一劑霍然。
白話
用石菖蒲、枳實、蘇葉、黃連、半夏、竹茹、海蜇、蘿蔔組方,服用後,一劑就霍然康復了。