王九峰醫案(二)

時邪

時邪(1)

時邪26
原文
寒傷營分,發熱頭重,骨疼,咳嗽,腹脹便泄,邪傷中表,散寒導滯。
白話
寒邪傷害營分,導致發熱、頭重、骨頭疼痛、咳嗽、腹脹、腹瀉,邪氣侵犯中焦及體表,應當散寒並疏導積滯。
原文
柴胡、葛根、薄荷、荊(此处可能为“荆芥”之误,但按要求不改词)防風、前胡、蘇梗、杏仁、黃芩、淡竹茹、青陳皮、姜。
白話
柴胡、葛根、薄荷、荊、防風、前胡、蘇梗、杏仁、黃芩、淡竹茹、青陳皮、生薑。
原文
中脘痛連少腹,氣滯寒停,寒熱時作,感冒溫邪,左脈弦數,右脈遲細,宜疏散暢中。
白話
中脘疼痛連及少腹,氣機阻滯、寒邪停聚,寒熱交替發作,感受溫邪,左脈弦數,右脈遲細,適宜疏散外邪、暢達中焦。
原文
柴胡、蘇梗、薄荷、佩蘭葉、荷葉、砂仁、半夏、青皮、延胡索。
白話
柴胡、蘇梗、薄荷、佩蘭葉、荷葉、砂仁、半夏、青皮、延胡索。
原文
表邪漸達,里邪漸清,仍然骨痛發熱,腰背痠痛,皆緣平素肝腎兩虧,刻當扶正祛邪為法。當歸 茯苓 青皮 車前 荷梗
白話
表邪逐漸透達,里邪逐漸清除,但仍然骨頭疼痛、發熱,腰背痠痛,都是因為平素肝腎兩虧,此時應當以扶正祛邪為治法。當歸、茯苓、青皮、車前、荷梗。
原文
溫邪旬余不解,耳聾溺赤,中脘按之覺膨,便閉旬日,腑氣不通,表邪未撤,解肌導滯。柴胡 葛根 枳殼 黃芩 杏仁 棗仁 半夏 木香 雪羹
白話
溫邪十餘天未解,耳聾、小便色赤,中脘按壓感覺脹滿,大便閉結十天,腑氣不通,表邪未去,應當解肌疏導積滯。柴胡、葛根、枳殼、黃芩、杏仁、棗仁、半夏、木香、雪羹。
原文
溫邪三日,頭重骨疼,舌苔厚膩尖紅,脈來弦大,按之微數,少陰陽明合病,柴葛解肌加白虎湯。
白話
溫邪三天,頭重、骨頭疼痛,舌苔厚膩、舌尖紅,脈象弦大,按之微數,是少陰陽明合病,用柴葛解肌湯加白虎湯。
原文
柴胡、葛根、石膏、豆豉、蒼朮、竹茹、茯苓、蔞皮、甘草、半夏。
白話
柴胡、葛根、石膏、豆豉、蒼朮、竹茹、茯苓、蔞皮、甘草、半夏。
原文
時感九朝,胸悶寒熱,口渴腹痛,舌白脈伏,有內陷之慮。桂枝 柴胡 葛根 黃芩 赤芍 當歸 陳皮 甘草
白話
時令感冒九天,胸悶、寒熱、口渴、腹痛,舌苔白、脈伏,有內陷的顧慮。桂枝、柴胡、葛根、黃芩、赤芍、當歸、陳皮、甘草。
原文
時邪夾有濕熱,恙防內陷,得汗方解,囊大如斗,濕熱下注,小便通利為佳。四苓加葛根 生地 苡仁 車前 半夏 通草 川柏 桑葉
白話
時邪夾雜濕熱,擔心內陷,得汗才能解除,陰囊腫大如斗,濕熱下注,小便通利為佳。四苓散加葛根、生地、苡仁、車前、半夏、通草、川柏、桑葉。
原文
斑疹隱隱,發而未透,喉疼,手足麻,頭身皆痛而喘,脈伏邪閉,肺胃皆病,防其呃喘之患。服方是理,仍依法治。
白話
斑疹隱隱出現,發出而未透達,喉嚨疼痛,手足麻木,頭身都痛且喘息,脈伏、邪氣閉阻,肺胃都有病,要防止呃逆喘促的禍患。服用此方是合理的,仍然依照此法處理。
原文
升麻、羌活、防風、葛根、甘草、大力子、桔梗、蟬衣、茅根、蘆尖、胡荽、陳皮。
白話
升麻、羌活、防風、葛根、甘草、大力子、桔梗、蟬衣、茅根、蘆尖、胡荽、陳皮。
原文
時邪八日,身發白㾦,舌苔厚黃而潤,口乾不渴,脈息沉數,有化熱之勢。熱在血分,所以不渴。擬方候諸高明酌之。
白話
時邪八天,身上發出白㾦,舌苔厚黃而濕潤,口乾卻不渴,脈象沉數,有化熱的趨勢。熱在血分,所以不渴。擬定藥方,敬候各位高明斟酌。
原文
瓜蔞、生地、赤芍、山梔、枳殼、歸身、丹皮、川貝、熟軍、牛蒡、連翹、竹茹、觀音柳。
白話
瓜蔞、生地、赤芍、山梔、枳殼、歸身、丹皮、川貝、熟軍、牛蒡、連翹、竹茹、觀音柳。
原文
昨已更衣,通身有汗,熱未退盡,舌強,舌心漸干,脈數少力。飲茶較多,邪勢難解,仍防陷變。
白話
昨天已經排便,全身有汗,但熱未完全退去,舌頭僵硬,舌心漸漸乾燥,脈數而無力。飲茶較多,邪氣難以解除,仍需防止內陷生變。
原文
生地、竹茹、麥冬、枳殼、當歸、甘草、柴胡、黃芩、膽星、貝母、瓜蔞。
白話
生地、竹茹、麥冬、枳殼、當歸、甘草、柴胡、黃芩、膽星、貝母、瓜蔞。
原文
時疫四朝,壯熱無汗,胸悶舌白,身痛腹瀉,嘔惡,神煩口渴,脈來浮數,妊娠兩月,斑尚未透。
白話
時疫四天,高熱無汗,胸悶舌白,身體疼痛、腹瀉,噁心嘔吐,心煩口渴,脈象浮數,懷孕兩個月,斑疹尚未透發。
原文
蘇梗、薄荷、蘆尖、陳皮、升麻、柴胡、乾葛、荊芥、桔梗、赤芍、黃芩、甘草、觀音柳。
白話
蘇梗、薄荷、蘆尖、陳皮、升麻、柴胡、乾葛、荊芥、桔梗、赤芍、黃芩、甘草、觀音柳。
原文
春溫九朝,頭暈身疼,發熱不退,口乾鼻衄,邪乾血絡,最怕神昏譫語,內陷之變。赤芍 丹皮 小生地 葛根 柴胡 當歸 甘草 麥冬 茅根
白話
春溫九天,頭暈、身體疼痛,發熱不退,口乾、鼻出血,邪氣侵犯血絡,最怕神昏譫語、內陷的變證。赤芍、丹皮、小生地、葛根、柴胡、當歸、甘草、麥冬、茅根。
原文
妊娠足月,感冒時邪,身疼煩躁,壯熱口渴,脈數舌絳,邪郁陽明,謹防熱甚傷胎,氣急譫語之變。當歸 葛根 川貝 知母 蘇梗 甘草 黃芩 白朮
白話
懷孕足月,感冒時邪,身體疼痛煩躁,高熱口渴,脈數舌絳,邪氣鬱於陽明,謹防熱盛傷胎,以及氣急譫語的變證。當歸、葛根、川貝、知母、蘇梗、甘草、黃芩、白朮。
原文
風溫不可發汗,而亦宜微汗,否則邪從何出。
白話
風溫病不可發汗,但也應該微微出汗,否則邪氣從哪裡排出呢?
原文
大抵風溫之邪從上有,風從陽,溫化熱,上焦近肺,肺先受邪,肺為嬌臟,兩陽薰灼,津液受劫。
白話
大抵風溫之邪從上部侵犯,風屬陽邪,溫邪化熱,上焦鄰近肺臟,肺先受邪,肺為嬌嫩之臟,兩陽相合薰灼,津液被劫。
原文
古方有萎蕤湯,以玉竹之甘潤滋柔之品,以保胃液。
白話
古方有萎蕤湯,用玉竹這種甘潤滋柔的藥物,來保護胃液。
原文
俗醫輒投羌活柴葛,以發汗劫津,失其旨矣。
白話
庸俗的醫生常常使用羌活、柴胡、葛根,來發汗劫奪津液,失去了治療的要旨。
原文
當與辛涼輕劑,清解為先,擬梔豉合涼膈方法。
白話
應當使用辛涼輕劑,以清解為先,擬用梔子豉湯合涼膈散的方法。
原文
黑��栀、豆豉、蔞皮、薄荷、連翹、黃芩、象貝、橘紅、杏仁、桑葉、梨。
白話
黑梔、豆豉、蔞皮、薄荷、連翹、黃芩、象貝、橘紅、杏仁、桑葉、梨。