原文
葉杏林《指掌賦》曰:醫學之傳,首自黃、農;女科之始,則由扁鵲。
葉杏林在《指掌賦》中說:醫學的傳承,起始於黃帝和神農;婦科的起源,則是從扁鵲開始。
原文
邯鄲為帶下之醫,史遷所載;《產寶》著愈風之散,華佗所傳。
邯鄲是治療婦科帶下病的醫生,這是司馬遷在《史記》中記載的;《產寶》中記載了治療中風的愈風散,這是華佗所流傳下來的。
原文
病機不等,巢元方之立論最詳;精血攸關,褚侍中之遺書最善。
疾病的病機各不相同,巢元方的論述最為詳盡;精血關係重大,褚侍中留下的著作最為精妙。
原文
熱入血室,臟燥悲傷,胃氣下泄而陰吹,(雄按:陰吹乃婦人常有之事,別無所苦者,亦不為病,況系隱疾,醫亦不知。相傳產後未彌月而啖蔥者必患此,不可謂之病也。惟吹之太喧,而大便堅燥者,乃稱為病。然亦但治其燥,不必治其吹。)非張長沙孰能辨此;三十六病,轉女為男,巧奪造化之樞機,舍孫真人其誰與歸。
熱邪侵入血室,臟燥悲傷,胃氣下泄導致陰吹(王士雄按:陰吹是婦女常有的事情,如果沒有其他痛苦,也不算疾病,況且是隱疾,醫生也不知道。相傳產後未滿月而吃蔥的人必定會患此症,但不能稱之為病。只有當陰吹聲音很大,並且大便堅硬乾燥時,才稱為病。但也只需治療大便乾燥,不必治療陰吹。)如果不是張仲景,誰能辨別這些?三十六種婦科疾病,轉變女胎為男胎,巧妙奪取造化的關鍵,除了孫思邈真人,還能歸功於誰?
原文
唐白敏中訪咎殷備集驗方三百七十八首而為《產寶》;宋郭稽中補濮陽李師聖產論二十一篇以為《產方》。
唐代的白敏中拜訪咎殷,收集了三百七十八首經驗方,編成了《產寶》;宋代的郭稽中補充了濮陽李師聖的二十一篇產論,編成了《產方》。
編寫《婦人大全良方》,陳自明的功勞最大;補寫醫案,薛立齋的貢獻很多。
原文
高賓刻《便產須知》,杜荍著《產育寶慶》,朱丹溪之《百問》可傳,陳無擇之《三因》宜讀。
高賓刻印了《便產須知》,杜荍著作了《產育寶慶》,朱丹溪的《百問》值得流傳,陳無擇的《三因方》應當閱讀。
原文
蒐羅眾善,王宇泰之《女科準繩》;分晰群芳,武叔卿之《濟陰綱目》。
蒐集眾多良方,王宇泰的《女科準繩》最全面;分析各家學說,武叔卿的《濟陰綱目》最清晰。
原文
議論具備於經綸,方法謹承夫家秘,東垣、河間各有名言,春甫、養葵亦多妙義。諸書悉當誦習,臨證自探淵微。學問思辨,不辭人十而己千。補瀉寒溫,可即一隅而反四。功行滿則青城有望,怠惰久則白首無成。
論述完備於經典著作,治療方法謹慎傳承家傳秘方,李東垣、劉河間各有名言,汪機、趙獻可也有許多妙義。這些書籍都應當誦讀學習,臨證時自然能夠探索深奧微妙的道理。學問思辨,不辭勞苦,別人做十次,自己做一千次。補瀉寒溫的原則,可以舉一反三。如果功德圓滿,則有望達到青城(指學術高峰);如果長期怠惰,則到老也一事無成。
原文
雄按:轉女成男之術,驗者甚少,惟有一法,每試有效,且甚簡易:若停汛而確知其為受孕,即取紅紙一張,本夫親書:「五更露結桃花實,二月春生燕子巢」十四字於上。
王士雄按:轉女為男的術法,有效驗證的很少,只有一個方法,每次試驗都有效,而且非常簡單:如果月經停止並確知是懷孕,就取一張紅紙,由丈夫親自書寫「五更露結桃花實,二月春生燕子巢」十四個字在紙上。
原文
書時,心中須默誦:「旡思也,旡為也,寂然不動,感而遂通」四句。書畢貼於臥床隱處。
書寫時,心中必須默念「無思也,無為也,寂然不動,感而遂通」這四句。寫完後貼在臥床隱蔽的地方。
原文
凡書時、貼時均不可令人見,並令人知,驗後始可傳人也。
凡是書寫和張貼的時候,都不能讓人看見,也不能讓人知道,等到驗證有效之後才可以傳授給他人。
經水:朱丹溪治療一位二十多歲的婦女,身體肥胖,胸痞阻塞,不能進食的案例。
原文
俞按:飲薄粥一碗,必吐水半碗,臥不能起,將認作大虛證矣。其辨在於痞塞及經停之前,雖通而黑色也。
俞震按:喝一碗薄粥,必定吐出半碗水,躺著不能起來,會認為是嚴重的虛證了。其辨別要點在於胸痞阻塞以及月經停止之前,雖然月經通但顏色是黑色的。
原文
此怒火食積,郁成濕熱,上則飲停,下則瘀阻,實證似虛耳。
這是怒火和食積,鬱結成濕熱,在上則水飲停滯,在下則瘀血阻滯,是實證但看起來像虛證罷了。
原文
辰時寸關脈滑有力者,辰為氣血注胃之時,胃滿甚而連及上焦;午後惟關脈滑,獨顯胃實之象矣。
辰時寸部和關部脈滑而有力,辰時是氣血流注胃經的時候,胃中脹滿嚴重而連及上焦;午後只有關脈滑,獨自顯現胃實的徵象。
原文
方主消痰消食,破氣破血,加黃連、滑石以清濕熱,仍兼人參以鼓舞胃氣,使諸藥得行其疏通之力,再佐薑汁之辛以開道路,又治嘔吐,此真紀律之師,有勝無敗者也。
藥方以消痰消食、破氣破血為主,加黃連、滑石來清除濕熱,同時兼用人參來鼓舞胃氣,使各藥能夠發揮疏通的作用,再佐以生薑汁的辛味來開啟道路,又能治療嘔吐,這真是紀律嚴明的軍隊,有勝無敗。
原文
然猶有病深藥淺之慮,隔三日以二丸微下,則直搗賊巢,病根可拔矣。
然而還有病根深而藥力輕的顧慮,隔三天用二丸藥輕微攻下,就能直搗病邪巢穴,病根可以拔除了。
原文
石山治一人年逾四十,形色頗實,常患難產,經不調案。
汪石山治療一位四十多歲的婦女,形體面色看起來很壯實,經常難產,月經不調的案例。
原文
俞按:人有一手無脈者頗多,若兩手無脈者則少,此乃母胎中或襁褓時蹙銼其經隧,致脈不通,原非病也。
俞震按:人有一隻手沒有脈搏的很多,但兩手都沒有脈搏的則很少。這是在母胎中或嬰兒時期擠壓損傷了經絡隧道,導致脈絡不通,本來就不是疾病。
原文
石山又診一婦,左手無脈,而動於腕臂外廉陽谿、偏歷之分,是即今所謂反關脈也。汪乃曰:左脈離其部位,其病難以脈知。
汪石山又診治一位婦女,左手沒有脈搏,但在手腕手臂外側的陽谿、偏歷穴部位有搏動,這就是現在所說的反關脈。汪石山於是說:左脈離開了它的正常部位,她的疾病難以通過脈象來了解。
原文
誠然,反關脈多洪大,且可推動,果不足以審病情。
確實如此,反關脈大多洪大,而且可以推動,果然不足以用來審察病情。
原文
又丹溪治一婦,久瘧食少經閉,兩手無脈,每月以三花神祐丸十餘粒,津咽之,月餘食進脈出,又半月脈愈,又一月經行,此則因病而無脈,非向來無脈也。
又,朱丹溪治療一位婦女,患瘧疾日久,飲食減少,月經閉止,兩手無脈,每月用三花神祐丸十幾粒,用唾液送服,一個多月後飲食增加,脈搏出現,又過了半個月脈象恢復正常,再過一個月月經來潮。這是因為疾病而沒有脈搏,並不是向來就沒有脈搏。
原文
孫文垣治馬二尹媳,每月汛行,子戶旁轍生一腫毒,脹則不痛,過三五日,以銀簪針破,出白膿盞許而消,不必貼膏藥而愈,略無瘢痕,但汛行即發,或上下左右無定所,第不離子戶也。
孫文垣治療馬二尹的媳婦,每次月經來潮時,子宮旁邊就會長一個腫毒,脹但不痛,過三五天,用銀簪刺破,流出約一盞的白膿就消散了,不必貼膏藥而痊癒,完全沒有疤痕,只是月經來時就發作,有時上下左右沒有固定位置,但總是不離開子宮部位。
內外科醫生治療數年無效,而且導致不孕,於是向孫文垣詢問。
原文
沉思兩日而悟曰:此中焦濕痰,隨經水下流,壅於子戶也,經下而痰凝,故化為膿,原非毒,故不痛,用白螺獅殼火煅存性為君,南星、半夏為臣,柴胡、甘草為佐,麵糊丸,早晚服之遂愈。
沉思兩天後領悟說:這是中焦的濕痰,隨著經水向下流,壅塞在子宮部位。經血下來而痰凝結,所以化為膿,本來不是毒,所以不痛。用白螺獅殼火煅存性作為君藥,南星、半夏作為臣藥,柴胡、甘草作為佐藥,麵糊製成丸藥,早晚服用,於是痊癒。
原文
俞按:孫公穎悟殊不可及,原非毒故不痛,亦格致名言。
俞震按:孫先生的穎悟實在難以企及。「原非毒故不痛」也是格物致知的名言。
原文
沈堯封治一寡婦,體素弱,每逢月事聲啞,蓋肝腎之絡,俱上連肺,精血下注,肺中必枯故啞,用地黃、天冬、肉蓯蓉、歸身等大補精血,病反甚,加細辛五分,通厥少之絡,才入口聲即出,後用八味丸調理,經來不啞。
沈堯封治療一位寡婦,身體一向虛弱,每逢月經來時聲音嘶啞。這是因為肝腎的經絡都向上連通肺部,精血向下流注,肺中必定乾枯所以啞。用地黃、天冬、肉蓯蓉、當歸身等大補精血,病情反而加重。加入細辛五分,疏通厥陰、少陰的經絡,才入口聲音就出來了。後來用八味丸調理,月經來時不再啞。
原文
俞按:今人稱月事為天癸者謬也。經云:女子二七而天癸至,任脈通,太衝脈盛,月事以時下。
俞震按:現在的人稱月經為天癸是錯誤的。《內經》說:女子十四歲時天癸到來,任脈通暢,太衝脈旺盛,月經按時而下。
原文
又云:男子二八而腎氣盛,天癸至,精氣溢瀉。若天癸即月事,丈夫有之乎?
又說:男子十六歲時腎氣充盛,天癸到來,精氣滿溢而泄出。如果天癸就是月經,那麼男人也有月經嗎?
原文
顧名思義,謂之天一之真水,乃精血之源頭也。蓋男女皆有精,《易》云男女構精可據。
顧名思義,天癸稱為天一之真水,是精血的源頭。男女都有精,《易經》說「男女構精」可以作為依據。
原文
然指天癸謂精亦不妥,天癸為精,不該又云精氣溢瀉矣。
然而把天癸指稱為精也不妥當,如果天癸就是精,就不該又說「精氣溢瀉」了。
原文
後賢講受孕之道,有陽精陰血先至後沖等說亦謬。夫男女交接,曾見女人有血出耶?交接出血是病,豈能裹精及為精所裹哉?
後世賢者講解受孕的道理,有陽精、陰血誰先到誰後沖等說法,也是錯誤的。男女交合時,曾經見過女人出血嗎?交合時出血是疾病,怎麼能夠包裹精液或者被精液包裹呢?
原文
大約兩情歡暢,百脈齊到,天癸與男女之精偕至,斯入任脈而成胎耳。
大概男女雙方情意歡暢,全身百脈同時到來,天癸與男女的精液一同到達,於是進入任脈而形成胎兒。
原文
男胎女胎,則由夫婦之天癸有強弱盈虛之不同也。任脈督脈,皆起於前後兩陰,交之會陰穴。督總諸陽,任總諸陰。
男胎女胎,則由夫婦的天癸有強弱、盈虛的不同。任脈和督脈都起於前後二陰之間,交會於會陰穴。督脈總督諸陽經,任脈總任諸陰經。
原文
任隸足少陰,沖隸足陽明,所謂沖為血海,任主胞胎也。
任脈隸屬於足少陰腎經,沖脈隸屬於足陽明胃經,這就是所謂的「衝為血海,任主胞胎」。
原文
經云前陰總宗筋之所會,會於氣街,而陽明為之長。
《內經》說:前陰是眾多筋脈聚會的地方,會聚於氣街,而陽明經是它們的統領。
原文
陽明水穀之精華,變化成血,以灌輸太衝,太衝脈盛,月事以時下矣。
陽明經將水穀的精華變化為血液,來灌輸到太衝脈,太衝脈旺盛,月經就按時而下。
懷孕之後血液聚集來養育胎兒,不能輸入太衝脈,所以月經就不來了。
原文
由此辨之,任脈通而天癸至,衝脈盛而月事下,明系兩項矣。雄按:此說藍本於沈堯封而加詳者也。崩漏江汝潔治葉婦案。
由此辨別,任脈通暢而天癸到來,衝脈旺盛而月經下來,明顯是兩回事。王士雄按:這個說法是根據沈堯封的理論並加以詳細闡述的。崩漏:江汝潔治療葉姓婦女的案例。
原文
俞按:脈大而無力,乃氣虛之確據,何可指定為血虛?況麻屬氣虛,先哲之成言也。氣虛不能攝血則崩,參、耆在所必用。
俞震按:脈象大而無力,是氣虛的確切證據,怎麼可以斷定為血虛?況且麻木屬於氣虛,這是先賢的定論。氣虛不能攝血就會崩漏,人參、黃耆是必須使用的。
只是左脈輕取略帶弦象,似乎有風邪,稍微加一點荊芥、防風也是可以的。
原文
第其議論拖沓,借司天運氣以張大其說,反覺浮泛矣。
只是他的議論拖泥帶水,藉助司天運氣來誇大其說法,反而覺得浮泛了。
原文
孫文垣治潘敬齋媳,經水不調,醫投安胎之劑,越七月經水忽大行,內有血塊筋膜如手大者一二桶,昏冒困憊。其脈右關洪滑,左寸洪數,兩尺皆洪大。
孫文垣治療潘敬齋的媳婦,月經不調,醫生用了安胎的藥,過了七個月月經突然大出血,內有像手一樣大的血塊和筋膜,約有一二桶,昏暈困乏。她的脈象右關部洪滑,左寸部洪數,兩尺部都洪大。
原文
病交夜分,咬牙亂語,手心熱,口噤時手足皆冷,心頭脹悶不快,面色青。諸醫皆謂難治,孫曰:無恐。
病情到夜半時,咬牙胡言亂語,手心發熱,牙關緊閉時手足都冰冷,心頭脹悶不舒服,面色發青。各位醫生都說難治,孫文垣說:不用驚慌。
原文
此濁痰流滯血海,以誤服安胎之藥,益加其滯,血去多故神昏無依,痰迷心竅,故神昏語亂。
這是濁痰流滯在血海,因為誤服安胎藥,更加加重了滯留。出血過多所以神昏無所依靠,痰迷心竅所以神昏語亂。
原文
其發於夜半者,乃熱痰在心包絡與膽經,故每至其時而發。為之調氣開痰,安神養血可愈也。
它在半夜發作,是因為熱痰在心包絡和膽經,所以每到那個時候就發作。為她調氣開痰,安神養血就可以痊癒。
原文
(楊曰:識力絕高。)即以溫膽湯加石菖蒲、酒芩、天麻、棗仁、丹參與服,其夜證即減半,次日再服,每帖加竹茹五錢。
(楊曰:見識和判斷力極高。)立即用溫膽湯加石菖蒲、酒炒黃芩、天麻、酸棗仁、丹參給她服用,當夜症狀就減輕一半,第二天再服,每帖加竹茹五錢。
原文
(雄按:此經產及諸血證要藥,故宜重用,即《金匱》之竹皮也。)臨睡又與黑虎丹數粒,諸證悉愈。
(王士雄按:這是月經、產後及各種血證的要藥,所以應該重用,就是《金匱要略》中的竹皮。)臨睡前又給她黑虎丹幾粒,各種症狀都痊癒了。
俞震按:這個病例沒有使用失血後益氣的方法,他的察脈辨證水平很高。
原文
然此時著眼在昏冒脹悶等證,非血去多而猶不止也。
不過此時注意力在昏暈、腹脹、胸悶等症狀,並不是出血過多而仍然不止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。