古今醫案按選

卷四

積塊(2)

卷四/積塊31
原文
俞按:脈浮大而長,為脾有大積,較之丹溪諸案,或沉澀而小且數,或微而短澀,或虛微短澀,或脈澀而弱者,大不同矣。
白話
俞按:脈象浮大而弦長,代表脾臟有大積塊,與丹溪的諸多案例相比,有的沉澀而小且數,有的微而短澀,有的虛微短澀,有的脈澀而弱,大不相同了。
原文
須於臨證時,能以古人各種脈法,俱為我之正鵠,庶期中的。
白話
需要在臨床診察時,能把古人各種脈法都作為我的正確標準,才有希望切中病情。
原文
若兩尺按之軟,不可峻攻,固是正理,然亦要看得靈變。
白話
如果兩尺脈按之柔軟,不可猛烈攻伐,固然是正理,然而也要看得靈活變通。
原文
蓋兩尺軟為虛,則喻按之兩尺洪盛,寧不認為實而峻攻之耶?故又當以色形及病情參討也。
白話
兩尺脈軟為虛,那麼喻按中兩尺脈洪盛,難道不認為是實證而猛烈攻伐嗎?所以又應當結合面色形態及病情來探討。
原文
又治侯啟東腹中嘈痛,按其左脅,手不可近,凡飲食到口,喉間若有一物接之者。
白話
又治療侯啟東腹中嘈雜疼痛,按壓其左脅,手不可觸及,凡是飲食到口,喉間好像有一物阻擋。
原文
然脈大而數,腹痛嘔涎,面色痿黃,此虛而有濕,濕熱相兼,蟲乃生焉。
白話
然而脈大而數,腹痛嘔吐涎沫,面色痿黃,這是虛而有濕,濕熱相兼,蟲於是孳生。
原文
當煎人參湯送檳黃丸以下蟲積,蟲若不去,雖補何益乎!病者畏不敢用,後竟不起。
白話
應當煎人參湯送服檳黃丸以下蟲積,蟲如果不去除,雖然補益又有何益呢!病人畏懼不敢使用,後來竟然不治。
原文
俞按:此是蟲積,猶之飲積,俱無塊者也。彼肯服攻積丸而愈,此不肯服檳黃丸而死,因知病之宜補宜攻,總貴用其所當用,誠不可專守潔古之說為穩著也。
白話
俞按:這是蟲積,就像飲積一樣,都沒有硬塊的。那個肯服用攻積丸而痊愈,這個不肯服用檳黃丸而死,因此知道治病宜補宜攻,總貴在用其所當用,實在不可專門固守潔古的說法以為穩妥。
原文
周慎齋治一婦素善怒,左脅下有塊,身肥大,經將行,先一二日必吐下,此肝木乘脾,脾虛生痰不生血也;善怒脅塊,肝氣亢也;吐下者,脾氣虛也。
白話
周慎齋治療一位婦女平素容易發怒,左脅下有硬塊,身體肥胖肥大,月經將來之前一二日必定嘔吐腹瀉,這是肝木乘脾,脾虛生痰而不生血;容易發怒而有脅塊,是肝氣亢盛;嘔吐腹瀉,是脾氣虛弱。
原文
身肥則多痰,痰盛者中焦多濕,故經行時氣血流通,衝動脾濕,且吐且下也。久而不治,必變中滿。
白話
身體肥胖則多痰,痰盛的人中焦多濕,所以月經來時氣血流通,衝動脾濕,又吐又瀉。久不治療,必定變成中焦脹滿。
原文
宜理脾燥濕:白朮一兩,半夏五錢,生薑七錢,沉香二錢,共研末,白糖和服。又一人左脅下有塊,右關脈豁大。
白話
適宜理脾燥濕:白朮一兩,半夏五錢,生薑七錢,沉香二錢,共同研成細末,用白糖調和服用。又有一人左脅下有硬塊,右關脈豁大。
原文
用烏藥一兩,以附子五錢,濃煎制透,將烏藥日磨二三分,酒送下。俟積行動,乃以補中益氣湯加附子服之。後用六君子丸服全愈。
白話
用烏藥一兩,以附子五錢濃煎浸透,將烏藥每日磨二三分,用酒送服。等積塊移動,才以補中益氣湯加附子服用。之後服用六君子丸完全痊愈。
原文
俞按:慎齋云:凡積不可用下藥,徒損真氣,病亦不去,當用消積藥使之熔化,則除根矣。積去須大補。誠格言也。即此二案,亦平淡之神奇矣。
白話
俞按:慎齋說:凡是積聚不可用下藥,白白損傷真氣,病也去不掉,應當用消積藥使其熔化,這樣才能除根。積塊去除後須大補。實在是至理名言。就這兩個案例,也是平淡中的神奇了。
原文
葉天士治一婦產後惱怒,左邊小腹積一塊,每發時小腹脹痛,從下攻上,膈間乳上皆痛,飲食入胃即吐,遍治不效。
白話
葉天士治療一位婦女產後惱怒,左邊小腹積了一個硬塊,每次發作時小腹脹痛,從下往上攻,胸口乳房都疼痛,飲食入胃就嘔吐,到處治療無效。
原文
葉用炒黑茴香一錢,桂酒炒當歸二錢,自制鹿角霜、菟絲子各一錢五分,生楂肉三錢,川芎八分。水煎送阿魏丸七分。八劑而愈。次用烏雞煎丸原方半料,永不復發。
白話
葉天士用炒黑茴香一錢,桂酒炒當歸二錢,自制鹿角霜、菟絲子各一錢五分,生山楂肉三錢,川芎八分。水煎送服阿魏丸七分。八劑而痊愈。接著用烏雞煎丸原方一半的量,永不復發。
原文
又一人患瘧補早,左脅成痞,連於胃脘,按之痛甚,用炒桃仁為君,佐以阿魏、穿山甲、鱉甲、麝香,丸服,全消。
白話
又有一人患瘧疾過早進補,左脅形成痞塊,連到胃脘,按壓非常疼痛,用炒桃仁為君藥,佐以阿魏、穿山甲、鱉甲、麝香,製成丸藥服用,完全消散。
原文
俞按:消積之方,如桃仁煎,用大黃、虻蟲、芒硝;黑神丸,用生漆、熟漆;東垣五積丸,俱用川烏、巴霜;局方聖散子、三稜煎丸,俱用硇砂、乾漆。
白話
俞按:消積的方劑,如桃仁煎,用大黃、虻蟲、芒硝;黑神丸,用生漆、熟漆;李東垣五積丸,都用川烏、巴豆霜;局方聖散子、三稜煎丸,都用硇砂、乾漆。
原文
此皆峻厲之劑,用而中病,固有神效;若妄試輕嘗,鮮不敗事。
白話
這些都是峻猛的藥劑,使用中病,固然有神效;如果輕率嘗試,很少不壞事。
原文
千金硝石丸,人參、硝黃並用,丹溪猶以為猛劑。
白話
千金硝石丸,人參、硝石、大黃並用,丹溪仍然認為是猛劑。
原文
治婢一案,每與補藥迭進,此真善治病者也。丹溪治積聚諸案,輕重曲折,適至病所。
白話
治療婢女一案,每每與補藥交替進行,這才是真正善於治病的人。丹溪治療積聚的諸多案例,輕重曲折,恰到好處。
原文
如治方提領,用參、朮、歸、芍等煎湯,下保和丸二十五,龍薈丸十五。
白話
如治療方提領,用人參、白朮、當歸、白芍等煎湯,送服保和丸二十五丸,龍薈丸十五丸。
原文
治馮氏女,先用左金丸、青六丸,復用參橘桃芍丸。
白話
治療馮氏女,先用左金丸、青六丸,再用參橘桃芍丸。
原文
治盧子裕瘧後食酒肉而成塊在左脅,用參、朮、柴、苓、枳殼煎湯,下阿魏五、保和十、抑青十、溫中五、攻塊五。
白話
治療盧子裕瘧後吃酒肉而在左脅形成硬塊,用人參、白朮、柴胡、茯苓、枳殼煎湯,送服阿魏丸五丸、保和丸十丸、抑青丸十丸、溫中丸五丸、攻塊丸五丸。
原文
攻塊者,青皮、三稜、桃仁、桂枝、海藻,醋調神麯為丸也。
白話
攻塊丸,是青皮、三稜、桃仁、桂枝、海藻,用醋調神麯製成丸藥。
原文
治下邳錢郎,用保和二十、溫中二十、抑青十,以白朮、木通、三稜湯下。
白話
治療下邳錢郎,用保和丸二十丸、溫中丸二十丸、抑青丸十丸,用白朮、木通、三稜煎湯送服。
原文
此等方法,皆補藥與磨積相半,而必兼清肝之藥,大抵因怒成塊者多也。
白話
這些方法,都是補藥與磨積各半,而且必兼清肝的藥,大抵因發怒成塊的占多數。
原文
又治陳里長男,飽食牛肉豆腐成塊在右脅,脈弦而數,即明告以此人必性急,塊上不可按,按則愈痛,痛則必吐酸黃苦水,而用荔核、山楂、枳實、山梔、茱萸、人參、薑汁以止痛,繼用皂角煎汁製半夏合黃連、石鹼,用糖球膏為丸以消塊,仍是治肝為主,磨積為助。學者能逐案細繹,自有悟處。
白話
又治療陳里長子,飽食牛肉豆腐而在右脅形成硬塊,脈弦而數,就明確告知此人必定性子急躁,硬塊上不可按壓,按了就更加疼痛,疼痛必定嘔吐酸黃苦水,因而用荔核、山楂、枳實、山梔、吳茱萸、人參、薑汁來止痛,接著用皂角煎汁製半夏合黃連、石鹼,用糖球膏製成丸藥以消塊,仍然是治肝為主,磨積為輔。學習的人能逐案細細研究,自然會有領悟。
原文
再閱葉案積聚門,只用雞肫皮、萊菔子、蛤粉、芥子、蜣螂、蟅蟲、青、樸等,並無古方狠藥,其理尤可想見矣。
白話
再看葉天士醫案積聚門,只用雞肫皮、萊菔子、蛤粉、芥子、蜣螂、蟅蟲、青皮、厚朴等,並沒有古代方書中的猛烈藥物,其中的道理尤其可以想見了。
原文
又余目擊杭州一婦患痞塊,用黑神丸大效,每痛作嘔脹不堪,服此即愈,數十服後,百苦皆除,半年外以他病暴亡,因思漆身為癩之言,藏府豈能常漆耶?清純沖和之氣,耗喪於此藥而不覺也。
白話
又我親眼目睹杭州一位婦女患痞塊,用黑神丸大有效,每次疼痛發作嘔吐脹滿不堪忍受,服用此藥立即痊愈,數十服後百苦皆除,半年多後因其他病暴亡,因而想到漆身為癩的話,臟腑怎能常常接觸漆呢?清纯冲和的正氣,被此藥耗損而不自覺啊。
原文
再按阿魏丸方甚多,如《醫林》阿魏十四味,內有石鹼、風化硝;小阿魏丸七味,乃稜蓬、胡椒、青皮、木香、麝香;《心統》消積阿魏丸,共八味,內有三稜、莪朮、牽牛、穿山甲;丹溪阿魏丸治肉積者只四味。
白話
再按阿魏丸的方子很多,如《醫林》的阿魏丸十四味,內有石鹼、風化硝;小阿魏丸七味,是三稜、蓬朮、胡椒、青皮、木香、麝香;《心統》的消積阿魏丸,共八味,內有三稜、莪朮、牽牛、穿山甲;丹溪阿魏丸治肉積的只有四味。
原文
又《醫林》小阿魏,即丹溪治陳星長男之三味,欲無阿魏,猶之琥珀膏只大黃、朴硝各一兩為末,以大蒜杵膏貼之,並無琥珀也。總須對證擇用耳。
白話
又《醫林》的小阿魏,就是丹溪治療陳星長男的三味藥,希望沒有阿魏,就像琥珀膏只有大黃、朴硝各一兩研為細末,用大蒜杵成膏貼敷,並沒有琥珀。總之必須對證選擇使用。