原文
俞東扶曰:余初習醫時,有金姓縫人,年二十餘歲,雨途道滑,臂僕坐地,亦無痛苦。
俞東扶說:我剛開始學醫的時候,有個姓金的裁縫,年紀二十多歲,在雨天路滑的時候,手臂受傷摔倒在地,也沒有什麼痛苦。
原文
次日腹中欲去大便,而矢氣從前陰出,自覺大便不往後去,轉向前走,莖中痛苦不堪,其糞逼細如稻稈而出。余師金尚陶先生用補中益氣湯,一服即愈。四五日病復再發,用此湯不效矣。
第二天肚子裡想大便,但屁卻從前面的陰部排出,自己感覺大便不往後面去,反而往前走,陰莖中痛苦不堪,大便被擠壓得像稻稈一樣細才排出。我的老師金尚陶先生用補中益氣湯,一劑就治好了。四五天後病又復發,再用這個藥方就沒有效果了。
原文
溺行並不帶糞,糞來亦不雜溺,溺孔漸為干糞撐大,痛苦莫可名言,大腸竟廢而不用。
小便時並不夾帶大便,大便來時也不混雜小便,尿道逐漸被乾硬的大便撐大,痛苦無法用言語形容,大腸竟然廢棄不用了。
原文
是時吳郡王、葉、薛諸公皆在,遍求之皆不能療,吾師斷其次年三月當死。屆期人已羸脊不堪,然猶能飲食。
當時吳郡的王、葉、薛等各位名醫都在,到處求診都不能治療,我的老師斷定他第二年三月會死。到了那個時候,人已經瘦弱疲憊不堪,但還能飲食。
原文
二便之迭從陽道出者,反習以為常,痛苦亦減,似可未死。
大小便輪流從前面的尿道排出,反而習慣了,痛苦也減輕,看起來似乎不會死。
原文
忽一日小便頓閉,大便仍來,閉三日而小便從鼻孔湧出,其色黑,立死。似與喻氏論姜宜人證,病機彷彿。
忽然有一天小便突然閉塞,大便仍然來,閉塞三天後小便從鼻孔湧出,顏色發黑,立刻死亡。這似乎和喻嘉言論述的姜宜人的病證,病理機制相似。
原文
余近日治一舟人,蛔蟲從陽具出,蛔活,有一折疊而出者,痛不可言,三日出蛔五條,從此陰吹甚喧,投以補中益氣湯得愈。
我最近治療一個船夫,蛔蟲從陰莖排出,蛔蟲是活的,有一條折疊著出來的,痛苦無法形容,三天排出五條蛔蟲,從此陰部排氣聲很響,用補中益氣湯治療後痊癒。
原文
雄按:此證雖與姜宜人相似,然彼成於漸,此起於暴;彼為血枯,此為氣錯。病機大不同也。
王士雄按:這個病證雖然和姜宜人的相似,但那個是逐漸形成的,這個是突然發生的;那個是血液枯竭,這個是氣機錯亂。病理機制大不相同。
原文
魏柳洲謂姜病宜用集靈膏以濡其血,而大腸之故道可通。
魏柳洲說姜宜人的病應該用集靈膏來滋潤她的血液,這樣大腸的舊通道就能通暢。
我認為這個病證初期應該調理氣機,之後也應當配合滋潤陽明經的燥氣。
因為氣機錯亂久了,血液就不能沿著經脈下行,去滋潤大腸了。
原文
潤其腸可冀大便漸通,縱不能漸通,則潤藥頻溉,糞必稀溏,雖從溺竅而出,亦可減其痛苦。觀仲聖治陰吹用豬膏發煎,其義自見。
滋潤大腸可以希望大便逐漸通暢,即使不能逐漸通暢,那麼頻繁地用滋潤藥物灌溉,大便必然稀軟,即使從尿道排出,也可以減輕痛苦。看張仲景治療陰吹用豬膏髮煎,其中的道理自然明白。
原文
蓋轉矢氣之由前陰而泄,實因大腸之燥,而轉趨於前也,當時王、葉、薛諸公,不知用何治法,然其敗也。
大概屁從前面陰部排出,實際上是因為大腸乾燥,而轉向前方,當時王、葉、薛等各位名醫,不知道用什麼治法,導致病情惡化。
原文
小便頓閉,逆湧而從鼻出,則漸延枯燥可知。喻氏所謂有肺者有溺,無肺者無溺。
小便突然閉塞,逆流湧出從鼻子排出,那麼逐漸蔓延到乾枯燥熱就可以知道了。喻嘉言所說的有肺就有尿,無肺就無尿。
原文
大腸既久閉而不用矣,府不通則藏不安,藏不安則失其肅化之權而不降,肺不降則水源絕而溺閉,遂致潰敗決裂,而溺由鼻湧以死也。
大腸既然長久閉塞不用了,腑不通暢那麼臟就不安寧,臟不安寧就失去它肅降氣化的功能而不下降,肺不下降那麼水源斷絕而小便閉塞,於是導致潰敗決裂,小便從鼻子湧出而死。
原文
丁未春,一童子十餘歲矣,登梯失足,墮騎梯檔,扶而下,尋患小便不通,少腹漸以痛脹,多醫治之,溺僅滴瀝如癃。
丁未年春天,一個十幾歲的男孩,登梯子失足,摔落騎在梯子檔上,扶下來後,不久就患了小便不通,小腹逐漸疼痛脹滿,很多醫生治療,小便僅僅滴瀝像癃閉。
原文
既而於肛前囊後之間,另闢一竅,溺雜脂血涓涓而漏。自此溺竅復閉,而別無痛苦,仍能飲食。惟形日尪羸,以血液雜溺而漏泄也。
不久在肛門前陰囊後之間,另外開了一個孔道,小便夾雜脂肪血液涓涓滲漏。從此尿道又閉塞了,但沒有其他痛苦,仍然能飲食。只是身體日益瘦弱,因為血液夾雜小便而滲漏。
原文
數月後始就診於余,已脈細色奪,奄奄一息,不能措手矣。又閱半月而斃。
幾個月後才來找我診治,已經脈搏細弱、面色蒼白,奄奄一息,無法下手治療了。又過了半個月就死了。
原文
此與金縫人病因相同,而見證稍別,皆由卒然震跌,經氣錯亂所致。
這和金裁縫的病因相同,但表現的症狀稍有不同,都是因為突然的震動跌倒,導致經氣錯亂引起的。
原文
張承溪所謂氣亦有錯經妄行者,故便溺遂失其故道也。
張承溪所說的氣也有錯亂經脈妄行的情況,所以大小便就失去了它原來的通道。
原文
必大腸所破之孔,與膀胱破孔相對,始成此證,云曾見一輿人,少腹生瘡,潰出大腸而成此證。
必須是大腸破裂的孔,和膀胱破裂的孔相對,才會形成這個病證,說曾經見過一個轎夫,小腹生瘡,潰爛出大腸而形成這個病證。
原文
今觀此二案,前一人似是大腸與膀胱俱破,後一人似是膀胱破而大腸無恙,故傾跌同而見證各異。
現在看這兩個案例,前一個人似乎是大腸和膀胱都破裂了,後一個人似乎是膀胱破裂而大腸沒事,所以跌倒相同但表現的症狀各異。
原文
雄按:《星甫野語》云:廬江姬氏婦,母女皆無穀道,便遺悉由前陰,而不害生育。
王士雄按:《星甫野語》說:廬江姬家的婦女,母女都沒有肛門,排泄都從前面的陰部,但不妨礙生育。
原文
其女嫁後,婿家因此涉訟,邑宰劉為干據其母供,麾令入內堂夫人質驗而訟遂息。劉判有尾閭偶闕,無虧種玉之田云云。此雖異稟,醫亦不可不知。
她的女兒出嫁後,夫家因此打官司,縣令劉為干根據她母親的供詞,命令進入內堂由夫人驗證而訴訟就平息了。劉判決說尾閭骨偶然缺損,不影響生育之田等等。這雖然是特殊的稟賦,醫生也不可不知道。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。