原文
孫文垣治丁耀文母案。(魏選列郁門。)又治侄孫淋痛案。
孫文垣治療丁耀文母親的医案。(魏選列入郁門。)又治療侄孫淋痛的医案。
俞按:第一條不需要用補法,第二條不需要用養陰法,辨證最為清晰。
原文
設效立齋、景岳,狃於歸脾湯、補中益氣、六味、生脈者,必為二證之戈矛矣。
如果效法立齋、景岳,沉溺於歸脾湯、補中益氣湯、六味地黃丸、生脈散,必定會成為這兩種證候的弊端。
原文
又治李寅齋患血淋,幾二年不愈,每發十餘日,小水艱澀難出,竅痛不可言,將發必先面熱牙疼,後則血淋。
又治療李寅齋患有血淋,將近兩年未癒,每次發作十多天,小便艱澀難以排出,竅門疼痛難以言說,將要發作時必先面部發熱、牙齒疼痛,然後才出現血淋。
原文
前數日飲湯水欲溫和,再二日欲熱,又二日非冷如冰者不可,燥渴之甚,能飲井水二三碗。
最初幾天想要喝溫和的湯水,再過兩天想要喝熱的,又過兩天非冰冷如冰的不可,燥渴得厲害,能喝井水二三碗。
原文
其未發時,大便燥結,四五日一行,發則瀉而不實。
在未發作的時候,大便燥結,四五天才解一次,發作時則腹瀉而糞便不成形。
原文
脈左寸短弱,關弦大,右寸下半指與關皆滑大,兩尺俱洪大。據此中焦有痰,肝經有瘀血也。
脈象左寸短而弱,關部弦而大,右寸下半指與關部都滑而大,兩尺都洪大。根據這些徵象可以判斷中焦有痰,肝經有瘀血。
原文
向服滋陰降火及淡滲利竅之劑皆無效,且年六十三歲,病已久,血去多,何可不兼補治?當去瘀生新,提清降濁。
之前服用滋陰降火及淡滲利竅的藥物都無效,而且年齡六十三歲,病程已很久,失血過多,怎麼可以不兼顧補益治療呢?應當去瘀生新,提昇清氣、下降濁陰。
原文
用四物湯加杜牛膝補新血亦祛瘀;桃仁消其瘀血;枳實、貝母以化痰;山梔仁以降火;柴胡升提清氣。
用四物湯加杜仲牛膝補益新血同時祛瘀;桃仁消除瘀血;枳實、貝母化痰;山梔仁降火;柴胡升提清氣。
原文
二十劑而諸證漸減,再以滑石、知母、黃柏各一兩,琥珀、小茴、肉桂各一錢五分,元明粉三錢,海金沙、沒藥各五錢,茅根汁熬膏為丸。每服一錢,空心及晚茅根湯送下而愈。又治祝芝岡案。
二十劑後各種症狀逐漸減輕,再用滑石、知母、黃柏各一兩,琥珀、小茴香、肉桂各一錢五分,元明粉三錢,海金沙、沒藥各五錢,用茅根汁熬成膏做成丸藥。每次服用一錢,空腹及晚上用茅根湯送服而癒。又治療祝芝岡的医案。
原文
俞按:前案云:何可不兼補治。而所謂補者,不過四物湯耳,其餘則皆消瘀及清利藥也。
俞按:前一個医案說:怎麼可以不兼顧補益治療。而所謂的補,只不過是四物湯罷了,其餘的都是消瘀及清利的藥物。
原文
次方以滋腎丸加味,而重用滑石、元明粉、沒藥、海金沙,以茅根汁為丸,仍是清利兼消瘀。
第二個方子用滋腎丸加味,而重用滑石、元明粉、沒藥、海金沙,用茅根汁做成丸藥,仍然是清利兼消瘀的方法。
原文
以六旬之老,二年之久,治法如此,信乎血淋之宜通不宜補矣。
以六十多歲的老人,長達二年的病程,治療方法如此,可以確信血淋適宜通法而不適宜補法了。
原文
後案用腎氣丸加黃柏、琥珀、海金沙,以杜牛膝汁熬膏為丸,是於溫補下元藥中佐清利濕熱、疏通瘀竅之法,較前案稍異。
後一個医案用腎氣丸加黃柏、琥珀、海金沙,用杜仲牛膝汁熬膏做成丸,是在溫補下元的藥物中輔助清利濕熱、疏通瘀竅的方法,與前一個医案略有不同。
原文
而煎方之芎、歸、杜牛膝,末藥之滑石、海金沙、桃仁、麝香、韭汁、藕汁,仍是行瘀通竅,並無參、耆、熟地等藥,大旨約略可見。張路玉治沈韓倬案。
而煎劑中的川芎、當歸、杜仲牛膝,末藥中的滑石、海金沙、桃仁、麝香、韭菜汁、蓮藕汁,仍然是行瘀通竅,並沒有人參、黃耆、熟地等藥物,主要宗旨大略可見。張路玉治療沈韓倬的医案。
原文
俞按:治淋如文垣諸案,經也;此案之治法,權也。經權合宜,皆審脈以為辨。莊子云:匠石覺而診其夢。夢何以診?診之為言審也。向來但云診脈,未達診字之意。不知善診即是善審,審得明白,病自顯然。
俞按:治療淋證如文垣的各個医案,是常法;這個医案的治療方法,是權宜之法。常法與權宜之法配合適宜,都要根據脈象來作為辨證依據。莊子說:匠石醒來後診察他的夢。夢為什麼要診察?診察的意思是詳細審查。歷來只說診脈,未能理解診察二字的意思。不知道善於診察就是善於審查,審查明白了,病情自然顯現。
原文
推之望、聞、問、切,素稱「四診」,可見四件都要細審也。
推廣來說望、聞、問、切,向來稱為「四診」,可見四項都需要仔細審查。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。