原文
葉天士治一人,年二十歲,夏月咳嗽,時帶血出,常發寒熱,食減形瘦,口不渴,行動時或仆地,有日輕,有日重,(雄按:因此故斷其當發瘧。)牙宣齦腫,晨起則血膠厚於齒齦上,脈細帶數。
葉天士治療一人,年二十歲,夏天咳嗽,時常帶血,常發寒熱,吃飯減少形體消瘦,口不渴,走路時有時會暈倒,有時症狀輕,有時症狀重,(雄按:因此判斷他應當會發瘧疾。)牙齒宣露牙齦腫脹,早晨起床時血液凝結厚厚地附著在牙齦上,脈象細而帶數。
大家都按虛弱證來治療,熟地、生地、天冬、麥冬等滋陰藥,全都嘗試過了都無效。
原文
葉用蘆根、滑石、杏仁、苡仁、通草、鉤藤、白豆蔻,囑云服二十帖全愈矣。
葉天士用蘆根、滑石、杏仁、薏苡仁、通草、鉤藤、白豆蔻,囑咐說服用二十帖就能痊愈。
原文
若不滿劑,後當瘧也,其人服十帖已霍然,即停藥,十月中果發瘧,仍服此藥而瘧愈。
如果不服滿劑量,以後會發瘧疾。這人服了十帖就已經病癒,隨即停藥,十月裡果然發瘧,仍然服用此藥而瘧疾痊愈。
原文
俞按:此係伏暑,(雄按:暑兼濕也。)似乎虛勞,故決以後當發瘧。
俞按:這是伏暑,(雄按:暑邪兼有濕邪。)症狀類似虛勞,所以斷定他日後應當會發瘧。
原文
設遇立齋、景岳、慎齋、慎柔諸公,此人無生理矣。
如果遇到薛立齋、張景岳、慎齋、慎柔各位先生,這人就活不了了。
雄按:虛勞因誤治而形成的很多,我在醫案中已多次說過了。
原文
有高某者年逾冠,於去秋完姻之前,曾患吐血,治愈之後,患疥遍身,上及耳頭,至今夏仲瘡愈,血復上溢,醫謂虛損也。
有一位高某,年過二十,去年秋天結婚之前,曾患吐血,治愈之後,全身患疥瘡,上至耳朵頭部,到今年夏天仲夏瘡才好,血又往上溢出,醫生說是虛損。
原文
迨血止後,痰嗽不已,寒熱時形,或礙左眠,或妨右臥,形消食減,左脅聚瘕,諸藥備嘗,不能起榻矣。
等到血止住後,痰嗽不止,寒熱時常發作,有時左側不能睡,有時右側睡不安,形體消瘦飲食減少,左脅積聚有塊,各種藥都嘗遍了,不能下床了。
原文
延余診之,脈雖弦數,而兼軟澀,嗽必痰出而始松,舌色紫黯無津,湯飲下咽則脹,夜間不嗽,溺澀便艱,並非虛損。
請我診治,脈象雖然弦數,但兼有軟澀,咳嗽必須咳出痰來才能舒緩,舌色紫黯沒有津液,湯水喝下去就腹脹,夜間不咳嗽,小便澀滯大便艱難,並不是虛損。
原文
而病逾一載,初起必由吸受暑熱,殆滋補早投,遂致血痹於絡,氣滯於經,升降失調,機關窒塞,亟宜通展,庶可漸瘳。
然而病已超過一年,起初必定是因為感受暑熱,恐怕是過早使用了滋補,於是導致血瘀痹阻於絡脈,氣機阻滯於經脈,升降功能失調,臟腑功能窒塞,應當趕快宣通疏展,才有希望逐漸康復。
原文
予葦莖湯合雪羹,加沙參、旋覆、竹茹、冬蟲夏草服之。
給予葦莖湯合用雪羹湯,加入沙參、旋覆花、竹茹、冬蟲夏草服用。
原文
病人云:前次所服,皆是滋潤之藥,下咽後,胸腹極其不舒,今服此劑,甚覺舒暢。
病人說:之前所服的,都是滋潤的藥物,咽下去後,胸腹非常不舒服,現在服用這劑藥,很覺得舒暢。
原文
二劑後,腹微痛,解青糞一次,嗣後每服藥,必下一次,其色漸黑,甚至如膠如漆,而各恙皆減,飲食漸加。繼去桃仁、雪羹,加養陰之品,調理而愈。
兩劑後,腹部微微疼痛,解了一次青黑色的糞便,此後每次服藥必定大便一次,糞便顏色漸漸變黑,甚至如膠漆一般,而各種症狀都減輕,飲食漸漸增加。接著去掉桃仁、雪羹,加入養陰的藥物,調理而痊愈。
原文
昔袁簡齋太史云:人身氣血貴乎流通,否則有餘者為癰疽,不足者為勞瘵。
從前袁簡齋太史說:人的氣血以流通為貴,否則有餘的就成為癰疽,不足的就成為勞瘵。
原文
楊素園大令謂袁公真絕代聰明人,雖不知醫,而此二語,已將虛實諸病因括盡無餘,奈古今之以名醫稱者,竟未達此義也。
楊素園縣令說袁公真是絕代聰明人,雖然不懂醫學,但這兩句話,已經把虛實各種病因包羅無遺,可惜古今被稱為名醫的人,竟然未能領悟這個道理。
原文
天士治黃公子勞病案曰:大凡精血內奪為虛,虛不能自復為損,但須分析自上自下,從陰從陽起見為調理。
天士治療黃公子虛勞病案說:大凡精血內傷耗竭叫做虛,虛不能自己恢復叫做損,但必須分析病從上從下而來,從陰從陽發病來作為調理的依據。
原文
是病始於飲酒勞心,營氣先傷,心陽下溜,腎陰不主涵蓄,素多夢遺。
這病始於喝酒勞心,營氣先受損傷,心陽下陷,腎陰不能起到涵養的作用,平素又多夢遺。
原文
上年九月先有泄瀉,繼發痎瘧,雖暑濕熱六淫外侵,然邪之所湊,本氣先虛,血附於絡,絡凡十五,絡傷血溢,莫能堵御,皆是陽氣動極無制,譬諸颶風波濤矣。陽和風息,勢必漸緩。
去年九月先有泄瀉,接著發作痎瘧,雖然是暑濕熱六淫外邪侵襲,但邪氣能夠侵犯之處,本氣先已虛損,血附著於絡脈,絡脈共有十五條,絡脈受傷血液外溢,沒有辦法堵塞抵御,都是因為陽氣動極無法制約,譬如颶風掀起波濤一般。等到陽氣和緩風勢平息,病情勢必逐漸緩解。
但既已失去的難以追回,所謂血脫益氣,是因為無形之氣能夠生長有形之血。
必須使形體安靜,神志寧定,讓陰陽平衡協調,才能收全功。
原文
用藥亦本四時生氣,間有客邪標恙,惟投輕劑一二即止。
用藥也本著四時生長之氣,間或有外邪標症,只投輕劑一二劑就停止。
原文
(雄按:虛人受感,宜知此法,俾即解散,則本元不傷。)昧者雜以溫補,遂致外邪留戀,反致戕元。冬春兩季按法,入夏色脈頗安。
(雄按:虛人感受外邪,應該知道這個方法,使邪氣立即解散,那麼本元就不會受傷。)糊塗的人摻雜溫補,於是導致外邪留戀不去,反而損傷元氣。冬春兩季按照這個方法,入夏後面色脈象都頗為安穩。
然而體內真氣尚未完全恢復,長夏時節陽氣泄越地氣上升,深感擔憂會復發。
原文
果以黴濕潮蒸,驟暖鬱勃,遂令諸脈中之氣皆泄,絡中之血大沸,一損再損,臟真少藏,奇經八脈乏氣支持,衝任由前而升,咳逆烘熱,蹻維失護,督脈無權,炎熇日熾,脂液日消。
果然因為黴雨潮濕蒸發,忽然溫暖鬱勃,於是使得各經脈中的氣都泄散,絡脈中的血大為沸騰,一損再損,五臟真氣少有蓄積,奇經八脈缺乏氣來支撐,衝脈任脈從前而上升,咳嗽氣逆烘熱,蹻脈維脈失去維護,督脈無權,炎熱日益熾盛,脂肪津液日益消耗。
原文
急固護大氣以包舉,漸引漸收,冀其根蒂之把握,次則調和中土,以安穀知味,百日安靜,再為斟酌,其清涼治嗽,熱燥剛補,一概屏棄。天暑午後服生脈散,若便溏瀉則停之。每晨服一氣丹丸。遺滑必用桑螵蛸散。飲食不和用異功散加炒黑神麯、炒黑麥芽。四君子湯兼參苓白朮散間服。
急切固護正氣以包裹托舉,逐漸引導逐漸收斂,希望他能把握住根蒂,其次調和脾胃,以安穩進食恢復味覺,百日安靜後再作斟酌。凡清涼治嗽、清熱燥濕剛烈的補藥,一律屏棄不用。暑天午後服用生脈散,如果大便溏瀉就停服。每天早晨服用一氣丹丸。遺精滑泄必用桑螵蛸散。飲食不和服用異功散加炒黑神麯、炒黑麥芽。四君子湯兼參苓白朮散間隔服用。
原文
俞按:此論真虛損病之上池水也,其方亦虛損病之返魂丹也。
俞按:這番論述真是虛損病的上池水,他的方子也是虛損病的返魂丹。
比起那些專門滋陰或專門補陽的,偏頗與平正相比,何止天壤之別。
原文
雄按:上損下損,皆以脾胃為扼要,固治損之大旨也。
雄按:上損下損,都以脾胃為關鍵,這本是治療虛損的大宗旨。
原文
然亦此人脾胃素弱,故病前先有泄瀉,而病後調理於天暑服生脈散時,獨囑云便溏則停也。
然而這人脾胃向來虛弱,所以病前先有泄瀉,而病後調理時在暑天服用生脈散,唯獨囑咐說大便溏就停服。
原文
設病屬肝腎真陰不足,能食便艱者,亦不能捨滋濡之藥為治矣。
如果病屬肝腎真陰不足,能吃飯但大便艱難的,也不能放棄滋潤濡養的藥物來治療了。
原文
故醫者治病,必先辨症而後議藥,不可因俞氏之言,以為凡治虛勞,概不用滋陰補陽之藥,而專以此數方,恃為返魂丹也。喻氏治楊季登長女案。
所以醫生治病,必須先辨別症狀然後再議論用藥,不能因為俞氏的話,就以為凡是治療虛勞,一律不用滋陰補陽的藥物,而專門仗恃這幾個方子,作為返魂丹。喻氏治療楊季登大女兒的案例。
原文
俞按:此條見識最高,用藥甚巧。然幸不咳嗽,想其飲食雖少,未必大減,故以苦寒取效。
俞按:這條見識最高,用藥甚為巧妙。然而幸虧他不咳嗽,想必飲食雖然減少,未必大減,所以用苦寒藥取效。
原文
(雄按:飲食大減,因於脾胃弱者,大忌苦寒。若因熱鬱氣滯而減,則苦藥開泄,病去而食自加矣。)但不知脈之數乎?大乎?有力乎?
(雄按:飲食大減,如果是由於脾胃虛弱的,忌用苦寒。如果是因為熱邪鬱結氣機阻滯而減少,那麼苦藥開泄,病去除後飲食自然增加。)但不知道脈象是數嗎?大嗎?有力嗎?
如果脈象細數無力,兼見大便溏飲食減少,這個方子還能用嗎?
原文
因思生平所見損怯證,大抵陰陽虧損者居多,如此案之可用大劑苦寒,及可用大劑熱補者殊少。
因而回想生平所見的虛損怯弱證,大抵陰陽虧損的占大多數,像此案可以用大劑苦寒,以及可以用大劑溫熱補益的極為少見。
原文
(楊曰:此真閱歷之言。)蓋陽虛易治,陰竭難治。
(楊說:這真是閱歷之談。)大約陽虛容易治療,陰竭難以治療。
原文
譬之盆花,泥干根槁,日以一匙之水澆之,豈能望活?
譬如盆中的花,泥土乾了根部枯槁,每天用一湯匙的水去澆灌,難道能指望活嗎?
原文
(雄按:惟根未全槁,尚有一線生氣者,灌溉得宜,未嘗不可轉活,滋濡之法,理亦如是。)惟霖雨霢霂,庶可復生。
(雄按:只要根部沒有完全枯槁,還有一線生機的,灌溉得當,未嘗不可以轉活,滋潤濡養的方法,道理也是這樣。)只有連綿不斷的小雨,才能有望復生。
雨從哪裡來?只有地氣上升而成為雲,這樣天氣下降而成為雨。
原文
但得脾胃健旺,嗜食善化,則水穀之精華上供於肺,可擬諸云;而肺以其精華下溉百脈,可擬諸雨。
只要脾胃健旺,喜歡吃飯善於消化,那麼水穀的精華向上供給於肺,可以比擬為雲;而肺用這些精華向下灌溉百脈,可以比擬為雨。
原文
(楊曰:理雖極是,無如損之重者,多不能食,殊難望其脾胃健旺也。)此雖老生常談,實系養陰要旨也。
(楊說:道理雖然極對,無奈虛損嚴重的人,大多吃不下飯,很難指望脾胃健旺。)這雖然是老生常談,實在是養陰的要旨。
原文
雄按:此說極是。但真陰虧損之證,亦有雖能食而不可治者。
雄按:這個說法極對。但真陰虧損的病證,也有雖然能吃飯卻不可治療的。
原文
曩診聞步洲孝廉病,形雖消瘦,胃納不減,且能肩輿出門,惟脈甚細數,而兼弦澀。堅辭不治。
從前診治聞步洲孝廉的病,形體雖然消瘦,胃納不減,而且能坐轎出門,只是脈象非常細數,兼有弦澀。我堅決推辭不治。
原文
(楊曰:凡損症得細數脈,無不死者。)逾月其同年商華伯謂余曰:君何指下有神耶?
(楊說:凡是虛損證出現細數脈的,沒有不死的。)過了一個月,他的同年商華伯對我說:您為什麼手指下有神呢?
原文
步洲並不上床,忽於食後釋箸而逝,數日前醫猶謂其能食可以無慮,此曷故也?
步洲並沒有臥床,忽然在飯後放下筷子就去世了,數日前醫生還說他能吃飯可以不用擔憂,這是什麼緣故呢?
我說:真陰虧損,能吃飯卻不能充實肌膚的,是死證啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。