曹仁伯醫案

風溫

風溫(1)

風溫23
原文
蔣:(西城橋),病經六日,身熱不隨汗解,頭猶痛,風猶畏,口已干苦,苔已黃色,便溏溺赤,更見昏昏不爽,胸悶噁心,疹點夾斑似出,風溫鬱熱,欲達而不能暢達也。乘此昏變,不能不早以慮之。
白話
蔣姓患者(住西城橋),患病已六天,身體發熱未能隨汗而解,頭仍然疼痛,仍然怕風,口中已經乾燥發苦,舌苔已經變黃,大便稀溏、小便赤色,還出現神志昏沉不舒爽,胸悶噁心,疹點夾雜斑點似乎要發出,這是風溫鬱熱,想透發卻不能順暢透發。趁著這昏沉變化之機,不能不提早考慮應對。
原文
葛根解肌湯加前胡,木通,淡芩
白話
葛根解肌湯加前胡、木通、淡黃芩。
原文
又:辛涼解散後,大汗遍身,斑疹齊出,頭痛畏風隨之而愈。在表之邪,從表而出,表氣和矣,未始不美。無如在裡熱邪,布於三焦,聚於陽明,正屬不少,肌膚蒸熱,舌苔於黃,胸前痞悶,便泄溺黃,脈形弦數,尚恐反復。
白話
又:使用辛涼解表法後,全身大汗,斑疹全部發出,頭痛、怕風隨之而愈。在表的邪氣,從表而解,表氣已經調和,未嘗不好。但是裡面的熱邪,分布於三焦,聚集在陽明,仍然很多,肌膚蒸熱,舌苔發黃,胸前痞悶,大便泄瀉、小便黃,脈象弦數,還擔心會反覆。
原文
黃連解毒湯加淡豉,花粉,蘆根,連翹,牛蒡,茅根
白話
黃連解毒湯加淡豆豉、天花粉、蘆根、連翹、牛蒡子、茅根。
原文
又:熱邪深入營中,雖解其毒,未殺其勢,須防液涸而昏。
白話
又:熱邪深入營分,雖然解毒,但未能削減其勢,須防止津液枯竭而導致昏迷。
原文
犀角(一錢),鮮生地(一兩),丹皮(三錢),川連(七分),赤芍(一錢五分),淡芩(一錢五分),黑梔(一錢五分),川柏(五分),連翹(一錢五分),竹葉(三錢),蘆根(一兩)
白話
犀角一錢,鮮生地一兩,牡丹皮三錢,川黃連七分,赤芍一錢五分,淡黃芩一錢五分,黑梔子一錢五分,川黃柏五分,連翹一錢五分,竹葉三錢,蘆根一兩。
原文
文:(塘市。),頭痛太陽傷風之症,半月有餘。不能使其尋路而出,其邪郁矣。鬱則不但病於本經,往往傳入陽明之界,變為身熱無汗畏風,苔白,是已傳入陽明,未離太陽之候,竊恐再傳。
白話
文姓患者(住塘市)。頭痛是太陽經傷風的症狀,已超過半個月。不能讓它循經路徑外出,邪氣就鬱滯了。鬱滯則不但病在本經,往往傳入陽明經的範圍,變成身體發熱、無汗、怕風,舌苔白,這是已經傳入陽明,尚未離開太陽的證候,我擔心會再傳變。
原文
選奇湯,加葛根,枳殼,桔梗,陳皮
白話
選奇湯加葛根、枳殼、桔梗、陳皮。
原文
牛(關上),病經六日,述已經大汗而身熱不退,頭痛節痠,舌苔尚白,口已干苦,痞悶按痛,耳聾溺赤,脈緊而數。此係溫邪夾濕,招風以起,夾食難消,其勢正在張皇,每多傳變。慎之。
白話
牛姓患者(住關上),患病已六天,自述已經大汗但身熱不退,頭痛、關節痠痛,舌苔仍然白色,口中已乾苦,胸悶按壓疼痛,耳聾、小便赤色,脈象緊而數。這是溫邪挾濕,又招引風邪而發作,兼挾飲食難消化,病勢正在囂張,常常會發生傳變。謹慎處理。
原文
葛根,黑梔,豆卷,橘紅,薄荷,蔥白,淡豉,生草,川樸,枳實,滑石
白話
葛根、黑梔子、豆卷、橘紅、薄荷、蔥白、淡豆豉、生甘草、川厚朴、枳實、滑石。
原文
又:進前劑,熱退身涼,邪已解矣。然散而留者,舌上白苔,變作嫩黃之色,口鼻乾燥,神倦妨食,溺黃脈數,清化為宜。
白話
又:服用前方後,熱退身涼,邪氣已經解除。然而解表後仍有留邪,舌上白苔變成嫩黃色,口鼻乾燥,精神疲倦、妨礙飲食,小便黃、脈數,適宜清熱化濕。
原文
溫膽湯加花粉,穀芽
白話
溫膽湯加天花粉、穀芽。
原文
許(渡僧橋),病經七日,頭體皆痛,蒸熱少汗,不食噁心,胸悶煩逆,口中乾苦,白苔滿布。溫邪內伏,從此昏昏不爽而變,不能不早以慮之。
白話
許姓患者(住渡僧橋),患病已七天,頭身都疼痛,蒸蒸發熱、汗少,不思飲食、噁心,胸悶、煩躁氣逆,口中乾苦,白苔滿布。溫邪內伏,從此將變為昏沉不舒爽,不能不提早考慮。
原文
達原飲加葛根,羌活,柴胡
白話
達原飲加葛根、羌活、柴胡。
原文
又:達原之後,病從戰汗而解,此方之靈,於郡中者鮮矣。然白㾦轉黃,黃者里有伏邪未盡,所以脈靜身涼,口乾咽痛,容易發作,不能不慮。栝貝養營法主之。
白話
又:使用達原飲之後,病從戰汗而解除,這個方子的靈驗,在郡中很少見。但是白㾦(白痱)轉變為黃色,黃色表示裡有伏邪未盡,所以雖然脈靜身涼,但口乾咽痛,容易復發,不能不擔心。用栝貝養營法主治。
原文
栝貝養營湯去蘇子,加甘草
白話
栝貝養營湯去蘇子,加甘草。
原文
又:栝貝養營湯後,自云無病矣。然脈雖虛,口尚乾燥,津液未潤之候。養營一法,在所必需。
白話
又:服用栝貝養營湯後,自述沒有病了。但是脈象雖然虛,口中仍然乾燥,這是津液尚未濡潤的徵象。養營的方法,是必需的。
原文
瓜蔞皮,白芍,知母,花粉,川斛,麥仁,甘草
白話
瓜蔞皮、白芍、知母、天花粉、川石斛、麥冬、甘草。
原文
又:募原餘邪,復瘀到胃,舌苔薄白,漾漾噁心,膚熱形寒,頭脹節疼,乘其勢而開泄之。
白話
又:募原的餘邪,再次瘀積到胃,舌苔薄白,陣陣噁心,皮膚發熱、身上發冷,頭脹、關節疼痛,趁其勢而開泄它。
原文
蔥豉湯加枳實,梔子,厚朴,二陳去甘草,加蔞仁
白話
蔥豉湯加枳實、梔子、厚朴,二陳湯去甘草,加瓜蔞仁。
原文
又:膚熱不能得汗而退,舌苔白膩,口中乾苦,腰痛頭痛。募原伏邪,又屬張皇之候。防變。
白話
又:皮膚發熱不能通過出汗而退,舌苔白膩,口中乾苦,腰痛、頭痛。募原的伏邪,又屬於囂張的證候。預防變化。
原文
小柴胡湯去參,加草果,赤苓,陳皮,爪蔞仁,枳實,桔梗
白話
小柴胡湯去人參,加草果、赤茯苓、陳皮、瓜蔞仁、枳實、桔梗。
原文
又:病情如昨,舌上之白苔化作嫩黃,脈來不浮不沉而數,身熱少汗,口仍干苦,煩熱不寐。提化為主,如不戰汗,必變端。
白話
又:病情和昨天一樣,舌上的白苔變成嫩黃色,脈象不浮不沉而數,身體發熱、汗少,口中仍然乾苦,煩躁發熱、失眠。以提邪化濁為主,如果不出戰汗,必定會發生變端。