曹仁伯醫案

哮喘

哮喘

哮喘39
原文
何(通州) 肺為貯痰之器。痰中有火,毛竅常開,風邪易感,哮喘時作。
白話
何(通州) 肺是儲存痰的容器。痰中有火,毛孔常常張開,風邪容易侵襲,哮喘時常發作。
原文
作則降氣為先,蓋以肺雖貯痰,而其所主者氣也,氣降則痰降,氣升則痰升。蘇子降氣湯 杏仁 另指迷茯苓丸 礞石滾痰丸
白話
發作時以降氣為首要,因為肺雖然儲存痰,但肺所主宰的是氣,氣降則痰降,氣升則痰升。蘇子降氣湯 杏仁 另一方用指迷茯苓丸 礞石滾痰丸
原文
錢(盪口) 咳嗽哮喘,正在竊發之際,脘腹脹滿,皮膚浮腫,四肢逆冷,脈息細小,舌苔白膩。
白話
錢(盪口) 咳嗽哮喘,正在隱秘發作之時,上腹部和腹部脹滿,皮膚浮腫,四肢冰冷,脈象細小,舌苔白而膩。
原文
元陽不足,肺本虛寒,外不耐風邪,內不耐濁氣,交相為患也。恐其塞厥而敗。蘇子降氣去夏草,防己 茯苓 冬朮 川附 杏仁
白話
元陽不足,肺本來就虛寒,對外不能抵禦風邪,對內不能承受濁氣,兩者相互為害。恐怕會因氣機堵塞而衰竭。用蘇子降氣湯去半夏甘草,加防己、茯苓、白朮、附子、杏仁
原文
金(猛將衙) 咳嗽而兼呀呷有聲,哮喘病也。當發之時,宜治其上。蘇子 橘紅 半夏 歸身 人參 乳香 白果 杏仁
白話
金(猛將衙) 咳嗽同時發出呀呷的聲音,這是哮喘病。發作的時候,適宜治療上方(上部)。蘇子、橘紅、半夏、當歸、人參、乳香、白果、杏仁
原文
王(吳江) 哮喘本宜辛降,而大便久溏,雖利乎辛,不利乎降。二陳 桂枝 桑皮 淡芩 杏仁 白果
白話
王(吳江) 哮喘本來適宜用辛味藥物來降氣,但大便長期稀溏,雖然有利於辛味發散,卻不利於降氣。二陳湯、桂枝、桑白皮、黃芩、杏仁、白果
原文
蔡(常熟) 哮為上喘,喘出於肺也。肺本清肅,何以作喘?
白話
蔡(常熟) 哮是上部喘證,喘證發自於肺。肺本來是清肅的,為什麼會發喘呢?
原文
而不知肺為貯痰之器,容易招風,亦易阻氣,氣機不利,則呀呷有聲矣。指迷茯苓丸
白話
卻不知道肺是儲存痰的容器,容易招致風邪,也容易阻礙氣機,氣機不暢通,就會發出呀呷的聲音。用指迷茯苓丸
原文
孫(楓涇) 脾為生痰之源,肺為貯痰之器,夫脾屬土,健運者也;肺為金,堅剛者也。何以有生痰貯痰之患?
白話
孫(楓涇) 脾是生成痰的根本,肺是儲存痰的容器,脾屬土,主健運;肺屬金,質地堅硬剛強。為什麼會有生痰和貯痰的問題呢?
原文
而不知兩經虛者,各失其體,所進飲食,不能運化氣血,陡變為痰,一有風邪外束,呀呷有聲,上喘自作,以昭肺病,不獨平日之脾虛痞脹而已。然此時哮病不作,從痞立方為要。茯苓丸 冬朮 杏仁 橘紅 雞內金
白話
卻不知道脾肺兩經虛弱時,各自失去正常功能,飲食進入體內,不能運化成氣血,反而突然轉變成痰,一旦遭遇外感風邪,喉中就會發出呀呷聲,喘證隨之而來,以顯示這是肺病,不只是平日脾虛引起的痞滿脹氣。然而現在哮喘沒有發作,應當從痞滿來立方治療。茯苓丸、白朮、杏仁、橘紅、雞內金
原文
程(臬橋) 形寒飲冷則傷肺,所貯之痰,因此而動,動則呀呷有聲,臥難著枕,哮喘作焉,愈發愈勤,甚至生痰之源,源源而來,已昭腎氣下虛,不獨肺病而已。現在右脈滑大,標病為急,宜先治之。
白話
程(臬橋) 形體受寒、飲食生冷就會損傷肺臟,肺中所儲存的痰也因此被引動,動則發出呀呷的聲音,躺下難以靠枕,哮喘就發作了,越發作越頻繁,甚至生成痰的源頭源源不斷而來,已表明腎氣下虛,不只是肺病而已。現在右脈滑大,標病緊急,適宜先治療標病。
原文
三子養親合蘇子降氣去歸、桂,瀉白 冬瓜子 杏仁
白話
三子養親湯合蘇子降氣湯去當歸、肉桂,加瀉白散、冬瓜子、杏仁
原文
金(嘉興) 痰飲內留,最為咳嗽之蒂;老痰內伏,又為哮喘之根。
白話
金(嘉興) 痰飲停滯在內,是咳嗽的最主要原因;老痰潛伏在內,又是哮喘的根本。
原文
哮喘多年,時發時愈,今歲更勤,即咳嗽之症,亦無全愈之日。
白話
哮喘多年,時而發作時而好轉,今年更加頻繁,即使咳嗽的症狀,也沒有完全康復的日子。
原文
痰飲老痰,一在於肺,一在於脾,脾肺兩經,比之往時則弱,弱則痰飲老痰之竊踞者,毫無向化之期。
白話
痰飲和老痰,一個在肺,一個在脾,脾肺兩經,比以往虛弱,虛弱則痰飲老痰盤踞的地方,完全沒有轉化的希望。
原文
培養脾肺,最為此症要藥,然獨治其本,而未及其標,現在屬標病者,痰飲也。
白話
培補滋養脾肺,是這個症狀最重要的藥物,但只治本而未及其標,現在屬於標病的,是痰飲。
原文
咳嗽見於老痰哮喘之餘,正須著眼治之,以使苟安,未識是否?
白話
咳嗽出現在老痰哮喘之後,正需要著重治療,以求暫時安寧,不知是否可行?
原文
茯苓丸加旋覆花 桑皮 紫菀茸 杏仁 白果 發哮時服蘇子降氣湯
白話
茯苓丸加旋覆花、桑白皮、紫菀茸、杏仁、白果,哮喘發作時服用蘇子降氣湯
原文
鍾(湖州) 肺為嬌臟,不耐邪侵,一傷於悲哀,二傷於發散。從此相傳無權、清肅失司。
白話
鍾(湖州) 肺是嬌嫩的臟器,不能承受邪氣侵犯,一被悲哀所傷,二被發散藥所傷。從此相傅之氣無權,清肅功能失常。
原文
木寡於畏,怒則為哮,毛竅常開,寒則亦發。
白話
肝木失去制約,發怒就會形成哮喘,毛孔常常張開,遇到寒邪也會發作。
原文
當發之時,肺經所貯之痰,脾經所生之痰,無不攸歸於竅,呀呷有聲,臥難著枕,如是者數數矣。
白話
發作的時候,肺經所儲存的痰,脾經所生成的痰,全都歸聚於咽喉通道,發出呀呷的聲音,躺下難以靠枕,像這樣的情形屢次發生。
原文
現在不發之時,脈靜而細弦,元陽不足,非補不可,非溫亦不可。
白話
現在不發作的時候,脈象平靜但細而弦,是元陽不足,非補益不可,非溫煦也不可。
原文
紫菀茸 銀杏肉 玉屏風合貞元 兩儀 金水六君加五味 桑皮
白話
紫菀茸、銀杏肉、玉屏風散合貞元飲、兩儀膏、金水六君煎加五味子、桑白皮
原文
韓(南壕) 肺為嬌臟,不耐邪侵,若有熱伏於中者,則毛竅常開,風邪易感,感則哮喘發焉。
白話
韓(南壕) 肺是嬌嫩的臟器,不能承受邪氣侵犯,如果有熱邪埋伏在體內,毛孔就常常張開,風邪容易侵襲,侵襲了就會發作哮喘。
原文
然上病外邪,固能如是,而不知腎氣虛者,脾氣衰者,一經勞動,亦易喘急,是以喘勢有加無已,標本同病也。六味 瀉白 麥冬 蘇子 牛膝 竹瀝
白話
然而上部病變由外邪引起固然如此,卻不知道腎氣虛的人、脾氣衰弱的人,一旦勞累,也容易喘急,所以喘勢有增無減,是標病和本病同時存在。六味丸、瀉白散、麥冬、蘇子、牛膝、竹瀝
原文
胡(奉賢) 似哮非哮,而實肝腎下虛,氣已早不歸元。苟有所傷,則下氣上逆,吸不歸根而喘矣。速為靜養,以免虛脫。
白話
胡(奉賢) 像是哮喘又不是哮喘,而實際上是肝腎下虛,氣早已不能回歸元氣。稍有損傷,就會下氣上逆,吸氣不能歸根而成為喘。應當迅速靜養,以免虛脫。
原文
金水六君 生脈 牛膝 牡蠣 胡桃肉 杏仁 金匱腎氣丸、金水六君丸(二味和勻,清晨青鉛一兩,煎湯送下。)
白話
金水六君煎、生脈散、牛膝、牡蠣、胡桃肉、杏仁、金匱腎氣丸、金水六君丸(兩味和勻,清晨用青鉛一兩,煎湯送服。)
原文
朱(吳江) 愈發愈勤之哮,肺經病也,腎氣虛矣。
白話
朱(吳江) 越發作越頻繁的哮喘,是肺經的病,腎氣也虛了。
原文
然究其兩經所病,未有不因乎脾衰,衰則所進飲食,生痰生飲,內可以動腎氣,外可以招肺風。欲斷此哮,必須崇土。
白話
然而探究兩經的病變,無不是因為脾衰,脾衰則所摄入的飲食,生痰生飲,對內可以擾動腎氣,對外可以招致肺風。想要根除這個哮喘,必須健脾土。
原文
況現在咳嗽獨甚寅時前後,食積生痰,更宜崇土者乎。六君 神麯 炒楂 麥芽
白話
何況現在咳嗽尤其在寅時前後加重,是食積生痰,更加適宜健脾土了。六君子湯、神麯、炒山楂、麥芽
原文
楊(安徽) 哮喘時發,發則胸悶咳逆,臥難著枕,病之常也。
白話
楊(安徽) 哮喘時常發作,發作則胸悶咳嗽氣逆,躺下難以靠枕,這是病的一般規律。
原文
惟所出之痰,或帶紅色,口中之味,亦作氣穢,肩背痠痛,脈形小數。
白話
只是所咳出的痰,有時帶紅色,口中的味道,也有穢濁之氣,肩背痠痛,脈形小而數。
原文
肺胃兩經,必有伏熱在裡,蒸開毛竅,容易招風,最為累事。
白話
肺胃兩經,必有伏熱在體內,蒸騰打開毛孔,容易招致風邪,是最麻煩的事。
原文
現在哮止二日,吐出之痰,黏而且黃,尚從咳出,不能不以清法。
白話
現在哮喘停止已有二日,咳吐出來的痰,黏稠而且發黃,還是從咳嗽中咳出,不能不用清熱的方法。
原文
桑皮 骨皮 杏仁 冬瓜子 絲瓜絡 白果 川貝 蘇子 蘆根 浮石 苡仁 如哮喘發作時加萊菔子 白芥子 紫菀 桔梗
白話
桑白皮、地骨皮、杏仁、冬瓜子、絲瓜絡、白果、川貝母、蘇子、蘆根、海浮石、薏苡仁 如哮喘發作時加萊菔子、白芥子、紫菀、桔梗
原文
朱(吳江,復診) 至哉坤元,萬物資生,所進飲食,生氣生血,不致生痰生飲,咳嗽自除。所謂治病必求其本,誠哉是言也。六君 九味資生丸
白話
朱(吳江,復診) 偉大啊坤元之氣,萬物依靠它而生長,所摄入的飲食,生氣生血,不至於生痰生飲,咳嗽自然消除。所謂治病必須探求根本,確實是這樣的話。六君子湯、九味資生丸
原文
又:(丸方)金水六君合參苓白朮加神麯 麥芽 山楂
白話
又:(丸方)金水六君煎合參苓白朮散加神麯、麥芽、山楂
原文
楊(關上) 肺俞伏痰,招風則發哮喘,呀呷有聲,臥難著枕,甚至寒熱分爭。
白話
楊(關上) 肺俞穴埋伏有痰,招致風邪就會發作哮喘,發出呀呷的聲音,躺下難以靠枕,嚴重時甚至寒熱交爭。
原文
近來平善之事,呼吸短氣,痰聲不利,脈象弦滑。肺胃兩經都被痰所貯也,權以導滌法。指迷茯苓丸 蘇子 橘紅 杏仁 炙草 旋覆花
白話
近來平安無事的日子,呼吸短促,痰聲不暢通,脈象弦滑。肺胃兩經都被痰所充滿,姑且用導痰滌痰的方法。指迷茯苓丸、蘇子、橘紅、杏仁、炙甘草、旋覆花