原文
奚(湖州。)咳嗽失血,一月有餘不斷。究恐喘冒,勿以緩而急之。
奚(湖州人。)咳嗽吐血,一個多月沒有停止。最終擔心氣喘昏冒,不要因為病情緩慢就輕視它。
原文
四生去艾,加瀉白 二母 枇杷露 茅根 忍冬藤 旱蓮草
四生丸去掉艾葉,加入瀉白散、二母、枇杷露、茅根、忍冬藤、旱蓮草。
原文
周(顧山) 陽絡頻傷,血皆紅色,此時吐者遽述粉紅。粉紅之血,營衛虛也。虛則不能攝血,血脫之於外,勢所必然。歸脾(用丹參) 苡仁 枇杷露
周(顧山人。)陽絡多次受傷,血色都是鮮紅,現在吐血的人突然說變成粉紅色。粉紅色的血,是營衛虛弱的表現。虛弱就不能統攝血液,血液脫失於外,是勢所必然的。用歸脾湯(加丹參)、薏苡仁、枇杷露。
原文
又:血有所歸,今日止矣。然石脈芤大,尚屬氣分大虛,不能攝血之象。血脫益氣之法,正為此等證而設,當取之。歸脾湯
又:血液有所歸宿,今天停止了。但是脈象芤大如石,還是屬於氣分大虛,不能統攝血液的表現。血脫益氣的方法,正是為這種證候而設立的,應當採用。歸脾湯。
原文
吳(橫涇) 陽絡頻傷,咳嗽咽痛,脈形細數,神倦少納。積損成癆,陰火已沖之象。六味合生脈加百合
吳(橫涇人。)陽絡多次受傷,咳嗽咽喉疼痛,脈象細數,精神疲倦,食慾不振。積累損傷成癆,是陰火上衝的表現。六味地黃丸合生脈散,加百合。
張(樂榮坊巷人。)咳嗽一旦清爽,經絡中的津液在夜晚得到滋潤了。
原文
潤則所留之瘀血,從此而出,胸前悶痛,從此而輕,豈非美事!
滋潤後,所停留的瘀血就會從此排出,胸前的悶痛也會從此減輕,難道不是好事嗎!
原文
但漏瘍日久,陰氣下泄,陰火上升,肺金仍受其刑。脈形細數,口舌乾燥。
但是漏瘍時間長了,陰氣向下洩漏,陰火上衝,肺金仍然受到它的侵害。脈象細數,口舌乾燥。
原文
一損損於下,自下而損及於上之形,未有艾也。欲卜其旋元吉,未許穩成。六味合四陰 加黃明膠 二母 枇杷露
這是一種損傷從下部開始,從下而向上發展的形態,沒有停止的時候。想要預測它轉為吉祥,還不能斷言一定能穩妥成功。六味地黃丸合四陰煎,加黃明膠、二母、枇杷露。
原文
陸(嘉興) 咳嗽未止,胸悶先開,膹郁之屬於肺者,已有清肅之機。
陸(嘉興人。)咳嗽沒有停止,但胸悶先解開了,屬於肺的氣機鬱閉,已經有了清肅的轉機。
原文
然雖得其機,尚不能作貯痰之器,亦不能竟為生水之源,此咳嗽嗌乾所以不能即愈也。清燥之品已有餘,救肺之味還不足。清燥救肺加大生地 花粉 川貝
然而雖然得到了這個轉機,但還不能作為貯藏痰液的容器,也不能完全成為生成津液的來源,這就是咳嗽咽喉乾燥不能立即痊癒的原因。清燥的藥物已經足夠,但救肺的藥味還不足。用清燥救肺湯,加大生地、花粉、川貝。
原文
裘(海門) 形寒傷肺,傳入大腸,咳嗽於上,外瘍於下,久而不愈,咽爍嗌乾,脈形弦緊帶數。所謂一損損於肺,此症是也。芎枳 四物 紫蘇 紫菀 杏仁
裘(海門人。)外感風寒損傷肺臟,傳入大腸,上部咳嗽,下部生瘡,長久不癒,咽喉灼熱乾燥,脈象弦緊而帶數。所謂一損在肺,就是這個證候。用芎枳、四物湯、紫蘇、紫菀、杏仁。
原文
又:得汗則咳嗽自松,然所達之邪,不足以盡其病,前方加減可也。前方(加)麥冬 甘草
又:出汗後咳嗽自然鬆緩,但是所發出的邪氣,不足以完全祛除疾病,前方加減即可。前方加麥冬、甘草。
原文
郁(長安) 時病中之咳嗽失血,經年未愈,加之以寒熱,重之以盜汗,脈弦而數,肌肉暗削。積虛成損,恐至積損成勞。當歸六黃合四陰去草、芩,加川貝 生蛤殼
郁(長安人。)時令病中的咳嗽吐血,經過一年沒有痊癒,加上寒熱往來,又加重盜汗,脈象弦數,肌肉逐漸消瘦。積虛成損,恐怕會發展為積損成勞。用當歸六黃湯合四陰煎,去掉甘草、黃芩,加川貝、生蛤殼。
原文
彭(通州) 咳嗽已經四載未痊,然亦無大害,惟深秋病劇之餘,常難脫體,輕則生痰,重則動血,胸或痛,口多幹,脈形澀數,是肺病也。不宜再延,延久恐成一損。清燥救肺去石膏麻仁,加絲瓜絡 川貝 花粉
彭(通州人。)咳嗽已經四年未痊癒,但也沒有大的危害,只是在深秋病情加重時,常常難以脫離疾病,輕則生痰,重則動血,有時胸痛,口乾,脈象澀數,這是肺病。不宜再拖延,拖延久了恐怕會成為一損。用清燥救肺湯去掉石膏、麻仁,加絲瓜絡、川貝、花粉。
原文
此元氣已虛,又經炎熱之蒸灼,復傷其氣,所以至秋而發咳也。
這是元氣已經虛弱,又經過炎熱的蒸灼,再次損傷了氣,所以到秋天就發作咳嗽。
原文
金(嘉興) 脈數,右部中按弦大,左部沉按細急。細急者,陰傷也;弦大者,伏邪也。陰傷則熱,伏邪亦然。左右之至數,自然見數。
金(嘉興人。)脈象數,右手中按弦而大,左手沉按細而急。細急是陰傷的表現;弦大是伏邪的表現。陰傷則生熱,伏邪也是如此。左右脈的至數,自然出現數脈。
原文
據述去春咯出純血,或帶紫紅之液,喉間從此黏痰,面部從此火升,口乾津不到咽,亦從此而間作。
據說去年春天咯出純血,有時帶紫紅色的液體,喉嚨從此有黏痰,面部從此有火氣上衝,口乾津液不能到達咽喉,也從此而間歇發作。
原文
肺胃兩經,毫不介意;孰知二經一病,內熱薰蒸於上,毛竅常開於外,或風或溫,容易乘虛而入,陽絡重疊受傷,秋間猶可,冬令加劇。
肺胃兩經,毫不在意;誰知道這兩經一旦生病,內熱薰蒸於上,毛孔常開於外,無論風邪還是溫邪,都容易乘虛而入,陽絡反覆受傷,秋季還好,冬季就加重。
原文
然則伏邪之化熱傷陰見證,而非陰虛不足,自內以生之弱症也。
然而這是伏邪化熱傷陰的見證,而不是陰虛不足、從內部產生的虛弱證候。
原文
陰既傷矣,不能不養,邪熱之伏留陽明,不能化盡,究屬此病之根,不能不以清熱為主。
陰已經受傷了,不能夠不滋養,邪熱伏留在陽明經,不能完全化解,終究是這種病的根本,不能不以清熱為主。
原文
忍冬藤 麥冬 川貝 知母 阿膠 地骨皮 石斛 花粉 枇杷露
忍冬藤、麥冬、川貝、知母、阿膠、地骨皮、石斛、花粉、枇杷露。
原文
仲(上津橋) 寅時氣血注肺,肺受氣血之注,相傳更屬有權,清肅行矣,而反咳嗽喉癢,嗌乾氣逆,溺微黃,胸微悶,何氣使然?曰:風溫失血,得清涼而止。
仲(上津橋人。)寅時氣血流注於肺,肺受到氣血的灌注,傳輸功能更加有力,清肅之氣運行,卻反而咳嗽喉癢,咽喉乾燥氣逆,小便微黃,胸部微悶,是什麼氣導致的呢?回答說:風溫失血,用清涼藥後止血了。
原文
而風溫之邪,尚戀肺經,一被氣血所注,壅塞不通,此咳嗽等症,獨甚於斯故也。
而風溫的邪氣,仍然留戀在肺經,一旦被氣血灌注,壅塞不通,這就是咳嗽等症狀,唯獨在這個時候加重的原因。
原文
白為肺色,瀉白即所以瀉肺,瀉肺者瀉肺經所戀之風溫也。加味瀉白散去參,加川貝花粉 銀花露
白色屬於肺的顏色,瀉白散就是用來瀉肺的,瀉肺就是瀉肺經所留戀的風溫。用加味瀉白散去人參,加川貝、花粉、銀花露。
原文
陳(崇明) 咳傷血絡,絡傷之後,咳久不除,咳之所以不除,都為絡傷也顯然。
陳(崇明人。)咳嗽損傷了血絡,絡脈受傷之後,咳嗽長久不消除,咳嗽之所以不消除,都是因為絡脈受傷,這是顯然的。
原文
然積虛成損,積損成勞,無怪乎脈形細數,內熱蒸蒸,神昏言微,不耐炎蒸,已露一斑矣。速速退歸林下,扶過三伏再商。玉竹飲子加麥冬 丹皮 青鉛 阿膠
然而積虛成損,積損成勞,難怪脈象細數,內熱蒸蒸,神昏言語低微,不耐炎熱,已經顯露跡象了。快快退居鄉間休養,熬過三伏天再商議。用玉竹飲子加麥冬、丹皮、青鉛、阿膠。
原文
沈(王江涇) 咳嗽半載,寒熱經月,苔白口膩,幹不多飲,痰不暢出,小溲色黃,脈形弦細。
沈(王江涇人。)咳嗽半年,寒熱往來一個月,舌苔白,口膩,口乾但不愛喝水,痰不容易咳出,小便顏色黃,脈象弦細。
原文
此係陰虛受風,久而不化,又患以暑,病情加劇也。傷風成勞,傷暑成瘵。
這是陰虛感受風邪,長久沒有化解,又加上暑邪,病情加重了。傷風可以變成勞損,傷暑可以變成瘵病。
原文
勞瘵之根,最難下手,而況陽絡新傷,更難取效。清燥湯去蒼朮,加杏仁 旋覆花 紫菀 枇杷露
勞瘵的病根,最難處理,何況陽絡又有新傷,更難取效。用清燥湯去掉蒼朮,加杏仁、旋覆花、紫菀、枇杷露。
原文
諸(無錫) 脈數右部澀小,左太浮弦。咳嗽兩月有餘,不獨上傷陽絡,且兼結腫肛門,便難口燥,顯系陰虧之體,不耐燥氣加臨,肺氣自戕,傳及於腸,極易成損,速以食色之性慎之。清燥救肺加大生地 羚羊角 花粉 川貝
諸(無錫人。)脈象數,右手部澀小,左手部太浮弦。咳嗽兩個多月,不只是上部損傷了陽絡,而且還兼有肛門結腫,大便困難,口乾燥,明顯是陰虧的體質,不能耐受燥氣侵襲,肺氣自我損傷,傳導到大腸,極易形成損傷,趕快在飲食和色慾方面謹慎節制。用清燥救肺湯,加大生地、羚羊角、花粉、川貝。
原文
陳(木瀆) 陽絡重傷,咳無虛日,且咳嗆連聲,痰始一應,往往盛於五更,肝火刑金水虧所致。
陳(木瀆人。)陽絡嚴重受傷,咳嗽沒有間斷的日子,而且連聲嗆咳,痰才能咳出一點,常常在五更時加重,是肝火刑金、腎水虧虛所致。
原文
近來大便易溏,亦在五更之候,脾陽下陷,不問可知。
近來大便容易溏瀉,也在五更的時候,脾陽下陷,不用問也知道。
原文
陽陷者必須溫而升之,水虧者又須清而降之,病在用藥兩難之際,必須斟酌。六味合參苓白朮散 百花膏
陽氣下陷的必須用溫藥提升它,腎水虧虛的又需要用清藥降下它,病情處於用藥兩難的境地,必須仔細斟酌。用六味地黃丸合參苓白朮散,加百花膏。
原文
又:溫升與清降並行,上下之見症無一不和,各得其所也大妙,所嫌左關一部之脈,弦雖當令,過大過急,肝陽內旺,腎水暗虛,養肝之法,合入前方。照前方去桔梗,加牡蠣
又:溫升與清降並行,上下的症狀沒有一處不和諧,各得其所,非常巧妙。所不滿意的是左關一部脈象,弦脈雖然是當令,但過大過急,肝陽內旺,腎水暗虛,養肝的方法,加入前方。照前方去掉桔梗,加牡蠣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。