第五次診察:白色的舌苔轉變為黃色,濕邪已經退了,暑邪仍然存在。
原文
暑之所在,布於三焦,脈來濡數,今日知干,小便未利,胸次時痞,發熱兩度。正須透達之時,法宜提化。
暑邪所在的位置,散布於三焦,脈象濡數,今天知道口乾,小便不暢,胸中時常痞悶,發熱兩次。正是需要透發疏散的時候,治法宜用提邪化濕。
原文
但苔有剝處,陰被暑傷,際此秋氣平分,雖難滋補,亦不可不顧其陰。
但是舌苔有剝落的地方,陰分被暑邪所傷,正值秋分時節,雖然難以滋補,但也不可不顧護陰液。
原文
青蒿 甘草(炙) 黃芩 米仁 丹皮 茯苓 橘紅 穀芽 滑石 澤瀉 萆薢
青蒿 甘草(炙) 黃芩 米仁 丹皮 茯苓 橘紅 穀芽 滑石 澤瀉 萆薢
原文
六診:診得脈數。數者,熱也。內由暑邪所化,暑必夾濕,起於傷風,是以午後發熱,夜半而衰;尚有如瘧之狀,中土之邪客涉少陽,近來之口苦咽乾實出於此;至於疹塊外發,風之餘氣亦屬透達。
第六次診察:診得脈象數。數主熱。內因暑邪所化,暑必夾濕,起於傷風,所以午後發熱,夜半退熱;仍有類似瘧疾的表現,中焦的邪氣侵犯少陽經,近來的口苦咽乾實際源於此;至於疹塊向外發出,是風邪的餘氣也屬於透達。
原文
所嫌大便溏熱,腹中隱痛,腸間不無暑滯;舌苔剝落,陰分已虧。
所不滿意的是大便溏熱,腹中隱隱作痛,腸間不是沒有暑邪滯留;舌苔剝落,陰分已經虧損。
原文
當此虛中留實之時,治宜扶正化邪,而出一小柴胡湯加減。柴胡 青皮 黃芩 防風 半夏 花粉 甘草 茯苓
當此虛證之中夾雜實邪的時候,治療宜扶助正氣化解邪氣,因此開出一個小柴胡湯加減方。藥用:柴胡、青皮、黃芩、防風、半夏、花粉、甘草、茯苓。
原文
七診:大汗之下,身熱竟退,暑邪解矣。解則餘邪未盡,陰氣必傷,自然午後微熱,尚如瘧狀,舌苔之剝落、小便之渾濁、飲食之少進未嘗不為此也。脈來濡中帶數,正宜清養兼施。
第七次診察:大汗之後,身熱竟然退去,暑邪解除了。解除之後餘邪未盡,陰氣必然受傷,自然午後微熱,仍似瘧疾之狀,舌苔剝落、小便渾濁、飲食減少,無不因此。脈象濡中帶數,正適宜清養並用。
原文
洋參 茯苓 地骨 炙草 白芍 川斛 丹皮 陳皮 荷葉 粳米
洋參 茯苓 地骨 炙草 白芍 川斛 丹皮 陳皮 荷葉 粳米
原文
八診:病日經久,暑必化燥,秋分以後,天時亦燥,身中一水不能勝此兩燥,陰分更虧。此舌苔剝落,身體如灼,熱之所以未和也。法當養陰佐以泄熱。
第八次診察:病程日久,暑邪必然化燥,秋分以後,天氣也乾燥,身體中的一點陰液不能勝過這兩種燥邪,陰分更加虧損。這就是舌苔剝落、身體如灼燒、體熱之所以未能平和的原因。治法應當養陰佐以泄熱。
原文
細生地 丹皮 湖藕 川斛 洋參 白芍 天冬 地骨皮 麥仁 茵陳
細生地 丹皮 湖藕 川斛 洋參 白芍 天冬 地骨皮 麥仁 茵陳
原文
九診:燥已化,陰亦生,病經向愈。所嫌小溲渾濁,陰頭髮癢,飲食少運,酸水曾溢。想是脾胃內虧,下陷之濕熱尚未盡淨。主以和養,兼理餘邪。冬朮 廣皮 茯神 烏藥 洋參 萆薢 半夏曲 益智 食鹽
第九次診察:燥邪已化解,陰液也生長,病情趨向痊癒。所不滿意的是小便渾濁,陰頭髮癢,飲食運化緩慢,曾經有酸水溢出。想是脾胃內虧,下陷的濕熱尚未完全清除。治法以和養為主,兼顧清理餘邪。藥用:冬朮、廣皮、茯神、烏藥、洋參、萆薢、半夏曲、益智、食鹽。
原文
(案67)先生之病,素體濕熱,又挾陰虛之症也。濕者何?地之生也;熱者何?天之氣也,濕熱生焉。
(案67)先生的疾病,平素體質濕熱,又兼夾陰虛的證候。濕是什麼?是大地所生的;熱是什麼?是天空之氣,濕熱由此產生。
原文
地天交泰,絪縕生焉,生生不見之機,妙合於其間,稟而受者,濕熱元氣混合一家,出自先天,牢不可破,較諸外感、內傷之濕熱,屬在後天者一掃而盡,豈可同日而語哉?
天地交泰,氤氳之氣產生,生生不息之機,妙合在其中,稟受於先天,濕熱與元氣混合為一體,出自先天,牢不可破,比起那些外感、內傷的濕熱,屬於後天的可以一掃而盡,豈能相提並論呢?
原文
設使薄滋味、遠房幃,不過生瘡動血,幼年所患之症而已;惟從事膏粱,更多嗜欲,外增濕熱,內耗陰精,則臟腑營衛常有春夏之情,而無秋冬之氣,無怪乎亥年之風火相煽,耳苦於鳴,豈非萬物盛上而躍之一驗乎?
假使能飲食清淡、遠離房事,不過是生瘡、動血,這只是幼年所患的病症而已;只因為嗜食肥甘厚味,更多慾念,外部增加濕熱,內部耗損陰精,則臟腑營衛常處於春夏的狀態,而沒有秋冬之氣,無怪乎亥年風火相煽,耳苦於鳴響,這難道不是萬物旺盛向上而躍動的一個驗證嗎?
原文
當斯時也,靜以養之,則臍冷、齒痛以下見症之外,猶可相安於無事,何如火上添油,喜功生事,陡然頭昏目赤,一派炎炎之勢,甚至火極如水,陽不成其陽,勢不成其勢,肝經之火、督脈之陽亦從而犯上,失其本來之面目矣。近聞引火歸原,以為甘溫能除大熱,嗟乎!未聞道也。
當此時,若能安靜修養,則除了臍冷、齒痛等下部出現的症狀之外,尚且可以相安無事,為何要火上添油,貪功生事,突然頭暈目赤,一派火熱炎上之勢,甚至火極似水,陽不成其為陽,勢不成其為勢,肝經之火、督脈之陽也隨之犯上,失去了本來面目。近來聽說用引火歸原的方法,認為甘溫能除大熱,唉!沒有聽聞真正的道理啊。
原文
甘溫能除大熱者,良以下極陰寒,真陽上越,引其火歸其源,則坎離交媾,太極自安。
甘溫能除大熱的道理,實因為下焦極度陰寒,真陽上越,引其火歸於其本源,則坎離相交,太極自然安寧。
原文
若夫陰虛濕熱蒸動而上者,投以清滋尚難相持,斷不可以火傷火,明犯「一誤不可再誤」之戒。
至於陰虛濕熱蒸騰向上而動的,用清涼滋養的藥物尚且難以維持,絕不可以火治火,明顯違背「一誤不可再誤」的告誡。
原文
然清已有法,滋亦頻投,飲食能增,身軀能胖,外有餘矣。
然而清熱已有方法,滋陰也頻繁投用,飲食能夠增加,身體能夠長胖,外表看來有餘了。
原文
而色色不能久立、久坐,則病機中「陰陽不定,未有主也」之條。
但是各種表現都不能久立、久坐,則符合病機中「陰陽不定,未有主也」的條文。
原文
際此外盛中空、下虛上實,用藥實難,常見東垣之清燥湯、丹溪之虎潛丸潤燥合宜,剛柔相濟,張氏每贊此兩方始克有賴,何樂而不即用之耶?無如藥力之所以載行者,胃氣也。胃屬陽明,陽明中土,萬物所歸。
當外表充盛而內中空虛、下部虛而上部實,用藥實在困難,常見東垣的清燥湯、丹溪的虎潛丸潤燥合宜,剛柔相濟,張氏每每讚賞這兩方才能夠有所依賴,為何不樂於立即使用呢?無奈藥力之所以能運行輸布,是靠胃氣。胃屬陽明,陽明為中土,是萬物歸屬之處。
原文
濕熱竊踞,亦久已熏蒸,傳為吐血、鼻塞、噫氣、二便失調,正見「九竅不和,都屬胃病」。欲安內藏,必先清其外府,又為第一要著。
濕熱盤踞,也已長久熏蒸,導致吐血、鼻塞、噯氣、二便失調,正符合「九竅不和,都屬胃病」。想要安定內臟,必須先清其外腑,這又是第一要點。
原文
至於秋末冬初病甚者,十月坤卦純陰,天已靜矣,而濕熱反為之動;腎欲藏矣,而濕熱仍為之露,致邪失政,能不令其更進一層乎?附方謹覆。
至於秋末冬初病情加重的原因,十月坤卦純陰,天氣已經寧靜,而濕熱反而為之動盪;腎氣想要收藏,而濕熱仍然使之外露,導致邪氣失去制約,能不讓病情更進一步嗎?附上方藥謹此答覆。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。