葉天士曹仁伯何元長醫案

曹仁伯醫案

曹仁伯醫案(14)

曹仁伯醫案33
原文
黃連 天花粉 桑皮 知母 黃芩 淡豆豉 杏仁 大生地 黃柏 黑山梔 川貝 鮮竹瀝 枇杷葉 炒楂炭
白話
黃連、天花粉、桑皮、知母、黃芩、淡豆豉、杏仁、大生地、黃柏、黑山梔、川貝、鮮竹瀝、枇杷葉、炒楂炭
原文
(案55)舌為心之苗,苗本於心,心為君火,其舌宜溫。茲何反是?
白話
舌頭是心臟的苗竅,苗根本源於心,心是君火,舌頭本該溫暖。為何現在反而相反?
原文
左寸脈沉而緩,舌色淡白,據云口唇早已先寒,然後及之於舌。
白話
左手寸脈沉而緩,舌色淡白,據說口唇早已先寒冷,然後才影響到舌頭。
原文
因陽明胃脈環於唇口,唇口之先寒,陽明胃府久被寒痰所阻,累及於心,良以胃土之生,生於心火,子病及母,勢所必然。苓桂朮甘湯 二陳湯 益智 遠志 開口川椒
白話
因為陽明胃脈環繞唇口,唇口先寒冷,是陽明胃腑長期被寒痰阻滯,影響到心,確實是因為胃土的生長,源於心火,子病影響到母,這是必然的趨勢。苓桂朮甘湯、二陳湯、益智、遠志、開口川椒
原文
(案56)舌乃心苗,心血內虧,其舌少榮。無怪乎口質覺辣,甚於煩勞之下。天王補心丹
白話
(案56)舌頭是心的苗竅,心血在內虧虛,舌頭缺少光澤。難怪口中覺得辛辣,在煩勞之後更加嚴重。用天王補心丹。
原文
(案57)天之熱氣下,地之濕氣上,人在氣交之中,無隙可避,感而受者,名之曰暑。暑之為氣,有濕有熱,不問可知。
白話
天的熱氣下降,地的濕氣上升,人在氣交之中,沒有縫隙可以躲避,感受而受病的,稱為暑。暑之為氣,有濕有熱,不用問便知。
原文
其為病患也,或瘧或病,不一而足,所謂「使天只有三時而無夏,則令人之病也必稀」,正為此等證而嘆也,姑置勿論。此間寒熱往來,少陽受暑也,少陽見症也。
白話
它造成的疾病,或是瘧疾或是痢疾,不一而足,所謂「假使上天只有三季而沒有夏季,那麼人的疾病必定稀少」,正是為此等證候而感嘆啊,暫且擱置不談。此處寒熱往來,是少陽經受暑邪,是少陽經的見症。
原文
爾時所受之暑,出入於膽經,乘勢提之,近似有理,而不知其在氣分者,已從出時而達,在血分者,反從入時而陷。
白話
那時所受的暑邪,出入於膽經,趁勢提舉它,似乎有理,卻不知其在氣分者,已從外出之時而透達,在血分者,反而從內入之時而下陷。
原文
所以瘧疾之後,舌苔之黃色依然不改,小溲之渾濁亦未清化,甚至嘈煩易飢,飲食無味,精神萎頓,不能復元。
白話
所以瘧疾之後,舌苔的黃色依然不變,小便的渾濁也未能清化,甚至嘈雜煩躁容易飢餓,飲食無味,精神萎頓,不能恢復元氣。
原文
如此情形,已為累事,不意風從外束,邪自內蒸,變為發熱不休,獨在陽明之經,反不若少陽成瘧,尚有歇時也。
白話
這樣的情形,已經很麻煩,不料風從外束縛,邪氣從內蒸騰,變為發熱不休,獨在陽明經,反而不像少陽經成瘧,還有間歇的時候。
原文
然瘧已轉病,一候不解,舌質頗紅,幹不多飲,頭脹且蒙,胸悶不開,背後獨疼,噁心唇燥,其勢不輕,加之音爍不揚,四肢無力,豈非陽明血熱無路可出,上熏於肺,肺熱葉焦,則生痿蹙耶?
白話
然而瘧疾已轉為病,一候(五天)不解,舌質頗紅,乾而不多飲,頭脹且矇矓,胸悶不開,背後獨痛,噁心唇燥,其勢不輕,加上聲音嘶啞不揚,四肢無力,豈不是陽明血熱無路可出,上熏於肺,肺熱葉焦,則生痿蹙嗎?
原文
病勢有增無減,精神曾奪者遇之,竊恐不勝其任,而有昏厥喘塞之虞。此乃余之過慮,非有意駭人也。《經》云:「治痿獨取陽明」。
白話
病勢有增無減,精神曾經被奪的人遇到它,私下擔心不能勝任,而有昏厥喘塞的憂慮。這是我的過度憂慮,並非故意駭人聽聞。《經》說:「治痿獨取陽明」。
原文
即宗此旨,出一枇杷葉散法加減,應無不合。
白話
就遵循這個主旨,開出一個枇杷葉散法加減,應該沒有不合適。
原文
枇杷葉 洋參 川貝 鬱金 川厚朴 羚羊角 知母 橘絡 鮮茅根 丹皮 地骨皮
白話
枇杷葉、洋參、川貝、鬱金、川厚朴、羚羊角、知母、橘絡、鮮茅根、丹皮、地骨皮
原文
次診:進前方,音之不揚者已揚,肢之無力者有力,所稱「肺熱葉焦,則生痿躄」之狀可以免矣!得之於心,應之於手,在醫者本宜如此。
白話
第二次診視:服用前方後,聲音不揚的已經揚起,四肢無力的已有力,所稱「肺熱葉焦,則生痿躄」的狀況可以避免了!得之於心,應之於手,在醫者本來就該如此。
原文
第身熱之象夜重日輕,首還如裹,背尚獨疼,二便失調於下,口苦不和於上,噁心痞悶於中,三焦正病,暑氣日多,所以脈形弦細,不見緩和,用藥最難著手。
白話
只是身熱的現象夜重日輕,頭部仍然像被包裹,背部還獨自疼痛,二便在下失調,口苦在上不和,噁心胸悶在中,三焦正是病位,暑氣日漸增多,所以脈形弦細,不見緩和,用藥最難著手。
原文
然河間論暑,每以三焦為訓,觀其三焦之邪,孰輕孰重,則藥即隨之而進退。
白話
然而河間(劉完素)論述暑病,常以三焦為準則,觀察其三焦之邪,哪個輕哪個重,則用藥就隨之而進退。
原文
因思此間上下兩焦見症輕於中焦,中焦痞悶噁心一減,則上下之見症亦可輕鬆。
白話
因此思考此處上下兩焦的見症輕於中焦,中焦痞悶噁心一旦減輕,則上下之見症也可輕鬆。
原文
痞悶於內,噁心於外,最為現在所苦,急宜和解。
白話
痞悶在內,噁心在外,最是現在所苦,急需和解。
原文
當以瀉心湯法,參入枇杷葉散方中,以作「結者開之」之計。如能取效,庶免風波。
白話
應當用瀉心湯法,參入枇杷葉散方中,以作「結者開之」的計策。如能取效,或許可避免風波。
原文
羚羊角 川貝 藿香 淡芩 川連 枇杷葉 茅根 乾薑 洋參 川樸 青蒿 半曲 生熟穀芽煎湯代水。
白話
羚羊角、川貝、藿香、淡芩、川連、枇杷葉、茅根、乾薑、洋參、川樸、青蒿、半曲、生熟穀芽煎湯代水。
原文
三診:所言三焦見症:旨如裹,背之疼,口舌之不和,二便之不調,以及胃脘之噁心噦逆,無一而非隨藥向安,豈非美事?
白話
第三次診視:所說的三焦見症:頭如裹,背之疼痛,口舌之不和,二便之不調,以及胃脘的噁心噦逆,無一不是隨藥而趨向安康,豈不是美事?
原文
然美中不足,獨有身上之熱、胸中之痞依然不改。因思痞者,否也,否而不泰之謂也。
白話
然而美中不足,獨有身上之熱、胸中之痞依然不改。因思痞者,就是否卦,否而不泰的意思。
原文
無形之熱,有形之濕,結而不開,變而為痿。
白話
無形的熱,有形的濕,結聚而不開,變化而成痿證。
原文
苟非陽氣得轉,清濁混淆,痞無虛日,熱無退時。久病如此,能不慮起風波乎?就脈數芤細而論,邪留一半,正已大虛。
白話
如果不是陽氣得以運轉,清濁混淆,痞滿沒有空閒的日子,熱沒有退去的時刻。久病如此,能不擔心引起風波嗎?就脈數芤細而論,邪氣留了一半,正氣已經大虛。
原文
虛則補之,邪則化之,酌於二者之間,出一半夏瀉心湯,專開其痞。
白話
虛則補之,邪則化之,斟酌於二者之間,開出一個半夏瀉心湯,專門開其痞滿。
原文
痞若得開,熱亦可退,否則徒退其熱而亦不能退也。半夏瀉心湯去人參,加薤白
白話
痞滿如果得以開解,熱也可退,否則徒然退其熱而也不能退。半夏瀉心湯去人參,加薤白。
原文
(案58)營行脈中,衛行脈外。脈為血脈,血脈盛則營衛流行,血脈衰則營衛不通,不通則痛。
白話
(案58)營行脈中,衛行脈外。脈為血脈,血脈旺盛則營衛流行,血脈衰減則營衛不通,不通則痛。
原文
痛之為日已久,病必在絡,不獨氣之為患可知。
白話
疼痛的日子已經很久,病必在絡,不單是氣之為患可知。
原文
然則通其絡、破其氣,以使營衛漸和,不致有窒礙之痹,豈非快事?
白話
那麼通其絡、破其氣,以使營衛逐漸調和,不致有窒礙的痹證,豈不是快事?
原文
而不知五臟內虧,氣血不充,陰陽之道路久已難宣,急急補之,還恐精神不旺,氣滯血凝而痛,焉能受得攻方?
白話
卻不知五臟內虧,氣血不充,陰陽的道路久已難以宣通,急急補之,還擔心精神不旺,氣滯血凝而痛,怎能受得攻方?
原文
夫營即衛,血即氣,二者肺所主也,其用在右之脅部,痛則肺之治節不出,相傅無權。
白話
營就是衛,血就是氣,二者為肺所主,其用在右脅部,痛則肺的治節功能不能發揮,相傅之官無權。
原文
必得培土生金,補火生土,則真火上騰,肺氣自旺,旺則燥金當令,金自不病矣。附子理中湯加良薑、香附、須歸、白芍
白話
必須培土生金,補火生土,則真火上騰,肺氣自然旺盛,旺盛則燥金當令,金自然不病。附子理中湯加良薑、香附、須歸、白芍