原文
滑石 寒水石 防己 萆薢 石膏 杏仁 用晚蠶沙一兩煎湯代水。
滑石、寒水石、防己、萆薢、石膏、杏仁,用晚蠶沙一兩煎湯代水。
原文
(案37)脈沉,目黃,氣喘,嗆嘔,脘悶,肢冷,潮熱,汗出略緩,少頃復熱,病九日不解,口乾,自利。
(案37)脈搏沉,眼睛黃,氣喘,嗆咳嘔吐,脘腹悶脹,四肢冷,潮熱,出汗後稍微緩解,過一會又發熱,病了九天未解,口乾,自行腹瀉。
原文
此濕邪內勝為熱,三焦不通,夏伏至霜降而發,其病為重。茵陳 茯苓 杏仁 草果 川樸 半夏 通草 鮮菖蒲
這是濕邪內盛化為熱,三焦不通,夏季潛伏到霜降時發作,病情較重。茵陳、茯苓、杏仁、草果、川樸、半夏、通草、鮮菖蒲。
原文
(案38)夏令伏邪至秋深而發,發汗不解,繼又泄瀉。
(案38)夏季潛伏的邪氣到深秋發作,發汗後未解,接著又泄瀉。
原文
此伏里之證,與暴感不同,所以表散、和解不能見效。
這是伏於裡面的證候,與突然外感不同,所以表散、和解的方法不能見效。
原文
病有四旬,脈細,搏如刃,面色削奪,裡熱口渴,舌白,病中遺泄。
病了四十天,脈細,搏動如刀刃,面色憔悴,內熱口渴,舌苔白,病中發生遺精。
這是長期熱邪逼迫蒸騰,陰液受傷不能固守,苦寒藥物燥烈傷損,津液日益枯竭。
原文
因熱致病,醫不以河間三時法則,分三焦以逐邪,昧於從事陶節庵陋習,宜乎淹淹不已。
因為熱邪致病,醫生不按照河間(劉完素)的三時法則,分三焦來驅逐邪氣,糊塗地沿用陶節庵的陋習,難怪病情拖延不止。
原文
若不急為調治,久延虛損一途,古人所謂「因病致損」也,慎之!米炒麥冬 烏梅 生地 捲心竹葉 白芍 炒丹皮
如果不趕快調治,拖延久了就會走向虛損的道路,古人說的「因病致損」啊,要謹慎!米炒麥冬、烏梅、生地、捲心竹葉、白芍、炒丹皮。
原文
(案39)陰陽兩為病傷,熱邪深入厥(至)陰,陰液涸盡,遂躁亂不已,已屬至危。
(案39)陰陽兩方面都被病所傷,熱邪深入厥陰(至陰),陰液枯竭,於是煩躁紊亂不止,已經屬於極危。
原文
思從前諸醫,發散、消導、苦寒、辛燥,都令劫爍陰陽。仲景云:凡元氣有傷而病不減,可與甘藥。仿此治之。炙甘草湯
回想從前各位醫生,用發散、消導、苦寒、辛燥的方法,都使得陰陽被劫奪損耗。張仲景說:凡是元氣受傷而病不減輕的,可以用甘味藥。仿照這個方法治療。炙甘草湯。
原文
(案40)少陰中暑,陰液已涸,舌痿,形縮,齒板燥,煩躁多日,食瓜,腸滯大下。此陰不主收攝矣。證屬大危,難以圖治,勉擬竹葉地黃湯。生地炭 麥冬 山藥 澤瀉 丹皮 茯苓 白芍 竹葉
(案40)少陰經中暑,陰液已經枯竭,舌頭萎縮,形體蜷縮,牙齒乾燥如板,煩躁多日,吃了瓜後,腸道滯澀而大量腹瀉。這是陰不能收攝。證候屬於極度危險,難以圖謀治療,勉強擬定竹葉地黃湯。生地炭、麥冬、山藥、澤瀉、丹皮、茯苓、白芍、竹葉。
原文
(案41)夏令伏熱,至秋而發,即仲景「陰氣先傷,陽氣獨發」之謂也。脈右搏數,胃汁受戕。暫忌厚味,進甘藥養胃,內熱自罷。卷竹葉 烏梅 大麥 生白芍 知母 麥冬
(案41)夏季潛伏的熱邪,到秋季發作,就是張仲景說的「陰氣先傷,陽氣獨發」。脈象右手搏動數,胃陰受到損傷。暫時忌口厚味,服用甘藥養胃,內熱自然停止。卷竹葉、烏梅、大麥、生白芍、知母、麥冬。
原文
(案42)此濕溫也,濕著關節為痛,濕阻氣隧為痞悶,濕留腸胃為下利,濕蒸則裡熱如火,是以畏見日光。
(案42)這是濕溫病,濕邪停留在關節就疼痛,濕邪阻滯氣機通道就痞塞悶脹,濕邪留滯腸胃就腹瀉,濕邪蒸騰則內熱如火,所以害怕見到日光。
原文
積勞陽氣大傷,腸風營陰耗損,體虛而兼六淫之邪,頗為重證。大旨以陽明厥陰為主治。蒸烏梅 塊苓 廣皮白 枯芩 川楝皮 半夏 白芍 黃柏
積勞導致陽氣大傷,腸風導致營陰耗損,體虛又兼六淫之邪,是比較重的證候。大體以陽明、厥陰為主治。蒸烏梅、塊苓、廣皮白、枯芩、川楝皮、半夏、白芍、黃柏。
原文
(案43)疫邪三焦兼受,營衛失度,體防厥。犀角 連翹 川貝 元參 銀花 鮮菖蒲
(案43)疫邪三焦同時感受,營衛失調,身體要防止厥逆。犀角、連翹、川貝、元參、銀花、鮮菖蒲。
原文
(案44)熱邪深入為厥,陽氣上冒,神昏。病經多日,已入血分,況臍堅滿乎?仲景云:厥應下。下之利不止者,死。
(案44)熱邪深入成為厥證,陽氣上衝,神志昏迷。病已經多日,已進入血分,何況肚臍堅硬脹滿?張仲景說:厥證應當用下法。如果下之後腹瀉不止的,危險。
原文
凡鹹苦通陰,均謂之下,不必硝黃然後為下也。(方未錄)
凡是鹹味、苦味能通達陰分的,都稱為下法,不一定非要用芒硝、大黃才算下法。(方劑未記錄)
原文
(案45)熱入厥陰,暮夜更劇,舌本強,有聲無音。為難治之痙病。羚羊角 鉤鉤 生地 金銀花 丹皮 連翹
(案45)熱邪進入厥陰,傍晚夜間更嚴重,舌根強硬,有聲音但發不出音。是難治的痙病。羚羊角、鉤藤、生地、金銀花、丹皮、連翹。
原文
(案46)脈短無神,並不口渴思飲,得食欲嘔、欲噦,下利黃水八日,身熱,汗出不解,時時譫語。防其昏厥瘛瘲,以濕熱深陷入里也。議用桂苓甘露飲。茯苓 澤瀉 杏仁 木瓜 豬苓 滑石 川樸 益智
(案46)脈象短而無神,並不口渴想喝水,吃了東西就想嘔吐、噯氣,腹瀉黃水八天,身體發熱,出汗後不解,時常胡言亂語。要防止發生昏厥、抽搐,這是因為濕熱深陷進入裡部。考慮用桂苓甘露飲。茯苓、澤瀉、杏仁、木瓜、豬苓、滑石、川樸、益智。
原文
(案47)熱渴既減,小溲不利,多因熱久陰傷,津液暗虧。況苦寒化燥,其理甚明。夏至已交,陰不肯復,老年恐有變病。生地 山藥 澤瀉 車前 丹皮 茯苓 白芍 牛膝
(案47)發熱口渴已經減輕,小便不暢,多半是因為熱久陰傷,津液暗暗虧耗。何況苦寒藥會化燥,這個道理很明顯。夏至已經交過,陰氣不肯恢復,老年人恐怕有變證。生地、山藥、澤瀉、車前、丹皮、茯苓、白芍、牛膝。
原文
(案48)熱邪雖去,胃汁不復,故不知飢,三時病最多熱痰。
(案48)熱邪雖然去除,但胃陰沒有恢復,所以不知飢餓,三時病最多出現熱痰。
原文
議用導赤散以清腑中餘熱,再進二賢散以消脘中熱痰。生地 滑石 淡竹葉 生草 辰砂
考慮用導赤散來清除腑中的餘熱,再服用二賢散來消除脘中的熱痰。生地、滑石、淡竹葉、生草、辰砂。
原文
(案49)火灼治以鹹苦而效。今餘熱劫津,口舌疳蝕,乃熱淫於內。當治以甘寒,佐以解毒。蘆根 知母 麥冬 綠豆殼 元參 銀花 甘草
(案49)火灼用鹹苦藥物治療有效。現在餘熱劫傷津液,口舌生瘡腐蝕,這是熱邪在內。應當用甘寒藥物治療,輔以解毒。蘆根、知母、麥冬、綠豆殼、元參、銀花、甘草。
原文
(案50)熱病屢經反復,交大寒不愈,不知飢,不欲食,腸枯便澀,不寐,寢食交廢。胃傷使然,兼因苦辛劫津也。生白芍 麥冬 烏梅 冰糖
(案50)熱病多次反覆,到了大寒節氣還不愈,不知飢餓,不想吃東西,腸道乾枯大便澀滯,失眠,睡眠和飲食都廢了。這是胃受傷導致,加上苦辛藥物劫傷津液。生白芍、麥冬、烏梅、冰糖。
原文
(案51)陰虛熱伏,半月不解,舌絳唇紫,呼吸不利,溺短赤,便秘澀。
(案51)陰虛而熱邪潛伏,半個月未解,舌質絳紅,嘴唇發紫,呼吸不暢,小便短赤,大便便秘澀滯。
原文
此皆辛散苦藥劫盡津液,況清濁下淋,熱氣已深入至陰之界,豈區區清解為治哉?生地 麥冬 炙草 雞子黃 阿膠 麻仁蔗漿
這些都是辛散苦藥劫盡了津液,何況清濁不分,小便淋瀝,熱氣已經深入至陰的境界,哪裡是簡單的清解就能治療的呢?生地、麥冬、炙草、雞子黃、阿膠、麻仁、蔗漿。
原文
(案52)夏秋內伏暑濕皆是陰邪。久瘡,漸至痞滿,形寒,脈小。當溫中醒陽,莫以清涼治瘡。薏苡仁 茯苓 豬苓 薄肉桂 五加皮 生白朮
(案52)夏秋內伏的暑濕都是陰邪。長期瘡瘍,逐漸發展到痞滿,形體寒冷,脈象小。應當溫中醒陽,不要用清涼藥治瘡。薏苡仁、茯苓、豬苓、薄肉桂、五加皮、生白朮。
原文
(案53)暑熱氣蒸,身熱,泄瀉不已,皆時邪也。治宜清散分利。竹葉 淡芩 楂炭 連翹 木通 牛蒡
(案53)暑熱之氣蒸騰,身體發熱,腹瀉不止,都是時令邪氣。治療宜清散分利。竹葉、淡芩、楂炭、連翹、木通、牛蒡。
原文
(案54)舌白灰刺,肢痙攣厥,神識少慧,如寐,默默譫語。
(案54)舌苔白而灰,有芒刺,四肢痙攣、厥冷,神志稍有不清,像睡著一樣,沉默不語而胡言亂語。
原文
穢邪欲閉,宜開,但久延胃氣已衰,闢穢輔以養胃。人參 半夏 麥冬 粳米 鮮石菖蒲汁
穢濁之邪將要閉阻,應當開通,但拖延已久胃氣已經衰弱,祛除穢濁的同時輔以養胃。人參、半夏、麥冬、粳米、鮮石菖蒲汁。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。