貫唯集

二十四、濕

二十四、濕(2)

二十四、濕31
原文
又:正虛不復,損之根也。面浮足腫,蠱之萌也。加以素患目疾,亦能上擾頭額。老境將臨,須防增變。
白話
再者,正氣虛弱未能恢復,是損傷的根本。面部浮腫、腳部腫脹,是蠱脹的萌芽。再加上平時患有眼疾,也能向上干擾頭額。老年將至,須防止病情加重變化。
原文
老桂木 白芍 白朮 茯苓 甘草 首烏 石決明 麥冬 丹參 歸身 沉香 青皮 山藥 苡仁 金橘餅 玫瑰花
白話
老桂木、白芍、白朮、茯苓、甘草、首烏、石決明、麥冬、丹參、歸身、沉香、青皮、山藥、苡仁、金橘餅、玫瑰花
原文
(案11)夏,左。肝火與濕濁交蒸,脾陽氣弱,不克運化,以致腹膨作響,須防單腹重症。
白話
(案11)夏季,左側。肝火與濕濁相互蒸騰,脾陽氣虛弱,不能運化,導致腹部脹滿作響,須預防單腹脹重症。
原文
香附 玉金 川樸 皮杏仁 茅白朮(各) 赤豬苓(各) 澤瀉 枳殼 桃仁 延胡 青陳皮(各) 山楂炭 建曲 煨姜 陳香櫞
白話
香附、鬱金、川樸、皮杏仁、茅白朮(各)、赤豬苓(各)、澤瀉、枳殼、桃仁、延胡索、青陳皮(各)、山楂炭、建曲、煨姜、陳香櫞
原文
(案12)蕭,左。足少陰腎氣先虧,足太陰脾臟復損,兩脛先見浮腫,漸延及腹,此為逆傳,在法為不治,加以兩脈細弱如絲,理之恐難應手,姑擬方,以卜什一之幸。
白話
(案12)蕭某,左手脈。足少陰腎氣先虧虛,足太陰脾臟又受損,兩小腿先出現浮腫,逐漸蔓延到腹部,這是逆傳,按理屬不治之症,加上兩脈細弱如絲,治療恐怕難以見效,暫且擬方,以求得十分之一的僥倖。
原文
熟地 丹皮 澤瀉 萸肉 山藥 茯苓 香附 肉桂 車前子 牛膝 大腹絨 青皮 乾薑 雞內金 陳胡蘆 乾蟾(炙,砂仁一錢同研)
白話
熟地、丹皮、澤瀉、萸肉、山藥、茯苓、香附、肉桂、車前子、牛膝、大腹絨、青皮、乾薑、雞內金、陳胡蘆、乾蟾(炙,與砂仁一錢同研)
原文
又:單腹經治,分利濕濁,略有微效。茲診脈濡數帶弦,舌根白。當從中滿分消論治。
白話
再者,單腹脹經治療,分利濕濁,略有微小效果。如今診脈濡數帶弦,舌根白。應當從中滿分消的方法論治。
原文
川樸 川連 西豉 焦梔 半夏 橘紅 蔞皮 青皮 豬苓 澤瀉 神麯 麥芽 砂仁 茅朮 蘇梗
白話
川樸、川連、西豉、焦梔、半夏、橘紅、蔞皮、青皮、豬苓、澤瀉、神麯、麥芽、砂仁、茅朮、蘇梗
原文
(案13)鄭。病由上年夏季感受寒邪,損及脾臟,未得外達,積久不化,延及胃府,後感冬季重受濕邪,加以過勞傷陽,漸成濕黃疸證,肢體虛浮,面目白。
白話
(案13)鄭某。疾病從去年夏季感受寒邪,損傷脾臟,未能向外透發,積久不化,延及胃腑,後來又在冬季再次感受濕邪,加上過度勞累損傷陽氣,逐漸形成濕黃疸證,肢體虛浮,面目發白。
原文
至今春陽鼓盪,再動肝風,是以頭不著枕,兀兀振動,症勢已覺深邃,猶幸胃納尚未憊殘,後天生氣未壞,還可按法理治。
白話
到今年春季陽氣鼓動,再次觸動肝風,因此頭不能著枕,頭部振動不止,病情已覺得深重,幸好胃納尚未衰竭,後天之氣未壞,還可按法治療。
原文
昨患寒熱頗重,並無汗液,此新感溫邪,以正弱不克托邪外達耳。
白話
昨日患寒熱頗重,並無汗液,這是新感溫邪,因正氣虛弱不能托邪外出罷了。
原文
刻診脈象左細弱帶弦,右搏數細弱,舌苔滿㿠白,舌質淡白不紅,乃氣虧血虛,營衛失其常度也。
白話
此刻診脈,左手脈細弱帶弦,右手脈搏數細弱,舌苔滿佈㿠白,舌質淡白不紅,這是氣虧血虛,營衛失去常度。
原文
據症合脈,實非輕渺,姑擬一方,以候主翁臺正。
白話
根據症狀與脈象,實非輕微,姑且擬一方,等待主人指正。
原文
製附子(五分) 細毛(連薑汁炒,五分) 淡乾薑(五分) 川桂木(五分) 焦白朮(一錢半) 粉歸身(酒炒,一錢半) 法半夏(一錢半) 化橘紅(八分) 皮杏仁(打,三錢生苡米五錢) 赤苓皮(三錢) 冬瓜皮(三錢) 姜竹茹(一錢半) 穭豆衣(三錢) 制川樸(五分)
白話
製附子(五分)、細毛(連薑汁炒,五分)、淡乾薑(五分)、川桂木(五分)、焦白朮(一錢半)、粉歸身(酒炒,一錢半)、法半夏(一錢半)、化橘紅(八分)、皮杏仁(打,三錢,生苡米五錢)、赤苓皮(三錢)、冬瓜皮(三錢)、姜竹茹(一錢半)、穭豆衣(三錢)、制川樸(五分)
原文
改方:去川樸、穭豆衣,加大腹絨(三錢)、焦建曲(一錢半)
白話
改方:去川樸、穭豆衣,加大腹絨(三錢)、焦建曲(一錢半)
原文
又:上月曾進實脾、導水之屬,弦脈稍和,惟虛象猶未退減,飲食頗適,胃家生氣漸起,是佳境也。
白話
再者,上月曾服用實脾、導水之類的方劑,弦脈稍微和緩,只是虛象仍未退減,飲食頗為適宜,胃家生氣漸起,這是好現象。
原文
但久虛之質,氣固大傷,血亦不旺,所以未肯驟復耳。方書云,氣為血之帥,血為氣之源。欲圖補陰,必顧其陽,其血斯可暗長也。刻診脈與症均屬少瘥。
白話
但是久虛的體質,氣固然大傷,血也不旺,所以不能迅速恢復。方書說:氣為血之帥,血為氣之源。想要補陰,必須顧及陽氣,這樣血才能暗中增長。此刻診脈與症狀均稍有改善。
原文
再擬金匱腎氣法,煎湯頻飲,以丸炒焦,日進三錢,緩緩調之,庶幾日臻康泰矣。一切生冷、動風、鮮肥,在所當忌。
白話
再擬金匱腎氣法,煎湯頻頻飲用,將藥丸炒焦,每日服用三錢,緩緩調理,或許可以日漸康復。一切生冷、動風、鮮肥的食物,都應當禁忌。
原文
大熟地(五錢) 粉丹皮(炒,一錢半) 淮山藥(三錢) 白茯苓(二錢) 建澤瀉(一錢) 山萸肉(炒,一錢半) 車前子(炒,三錢) 頂肉桂(去粗皮,另研沖,五分) 粉歸身(一錢半) 炙黑草(六分) 潞黨(參炒,二錢) 焦冬朮(一錢半) 東白芍(一錢半) 霞天曲(二錢) 姜(二片) 棗(五枚)
白話
大熟地(五錢)、粉丹皮(炒,一錢半)、淮山藥(三錢)、白茯苓(二錢)、建澤瀉(一錢)、山萸肉(炒,一錢半)、車前子(炒,三錢)、頂肉桂(去粗皮,另研沖,五分)、粉歸身(一錢半)、炙黑草(六分)、潞黨(參炒,二錢)、焦冬朮(一錢半)、東白芍(一錢半)、霞天曲(二錢)、姜(二片)、棗(五枚)
原文
又:前投金匱腎氣法,諸恙悉減,納食頗適,已覺應手。
白話
再者,之前投用金匱腎氣法,諸症悉減,飲食頗為適宜,已覺得效。
原文
因新沐過勞,擾動陽氣,值陰雨連旬,陰霾用事,以致寒熱頓作。
白話
因為新近洗頭過度勞累,擾動陽氣,又逢陰雨連旬,陰霾之氣當令,以致寒熱頓發。
原文
中宮積寒復起,噁心嘔吐,不思進谷,所由來也。
白話
中焦積寒復發,噁心嘔吐,不思飲食,這是原因。
原文
閱舌白苔滿,質無華色,其平昔血虧,陽光不布顯然。刻診脈浮而帶數,乃新感之邪為患耳。
白話
看舌苔白滿,舌質無華色,其平素血虧,陽氣不能布散顯然。此刻診脈浮而帶數,這是新感之邪作祟。
原文
憑茲症脈,仍宜苦溫扶土,俾得脾健濕走,再議峻補。
白話
根據此症脈,仍宜苦溫扶土,使脾健濕去,再議峻補。
原文
制川樸(一錢半) 製半夏(一錢半) 茅白朮(各一錢半) 赤白苓(各二錢) 皮杏仁(打,三錢) 連殼砂仁(打,五分) 炒苡米(四錢) 淡乾薑(五分) 瓜蔞皮(三錢) 化橘紅(八分) 焦建曲(一錢) 姜皮(五分) 益元散(三錢) 淡吳萸(三分) 佩蘭葉(一錢半) 鳳凰衣(炙,三分) 煨姜(二大片)
白話
制川樸(一錢半)、製半夏(一錢半)、茅白朮(各一錢半)、赤白苓(各二錢)、皮杏仁(打,三錢)、連殼砂仁(打,五分)、炒苡米(四錢)、淡乾薑(五分)、瓜蔞皮(三錢)、化橘紅(八分)、焦建曲(一錢)、姜皮(五分)、益元散(三錢)、淡吳萸(三分)、佩蘭葉(一錢半)、鳳凰衣(炙,三分)、煨姜(二大片)
原文
又:屢進溫補兩儀之屬,似有應手之喜,實則並無效驗之徵,脈仍細數,舌質淡白。此陰虛而無陽以生髮之也。
白話
再者,屢次進用溫補兩儀之類,似乎有應手的喜悅,實則並無效驗的徵兆,脈仍細數,舌質淡白。這是陰虛而無陽氣來生發。
原文
據症合脈,頗為深固,再以大補陰、大溫養之品,調理氣血,俾營衛合度,其寒熱自罷耳。
白話
根據症狀與脈象,頗為深重頑固,再用大補陰、大溫養的藥品,調理氣血,使營衛合度,其寒熱自然停止。
原文
大熟地(三錢) 歸身(一錢半) 白芍(一錢半) 鹿角膠(酒化,沖,一錢半) 川附子(五分) 肉桂(去粗皮研,後下,五分) 炙草(五分) 淡乾薑(五分) 湘杞子(炒,三錢) 益智仁(炒,打,一錢半) 山萸肉(炒,二錢) 木香(煨,五分) 半夏(一錢半) 白蔻仁(研,後下,三分) 鮮白殘花(一錢)
白話
大熟地(三錢)、歸身(一錢半)、白芍(一錢半)、鹿角膠(酒化,沖,一錢半)、川附子(五分)、肉桂(去粗皮研,後下,五分)、炙草(五分)、淡乾薑(五分)、湘杞子(炒,三錢)、益智仁(炒,打,一錢半)、山萸肉(炒,二錢)、木香(煨,五分)、半夏(一錢半)、白蔻仁(研,後下,三分)、鮮白殘花(一錢)
原文
又:前投大溫大補,寒熱未作,脈象漸有轉陽之喜,所嫌舌質仍白,肌膚㿠白猶未肯復。
白話
再者,前次投以大溫大補,寒熱未發作,脈象漸有轉陽的喜兆,所嫌舌質仍白,肌膚㿠白尚未恢復。
原文
再從苦以燥之,淡以滲之,俾得土健水卻,自到佳境。
白話
再從苦味以燥濕,淡味以滲濕,使土健水退,自然達到佳境。
原文
香蒿梗(一錢半) 地骨皮(炒,三錢) 赤苓(三錢) 生熟苡仁(各二錢) 赤小豆(炒,打,三錢) 青防風(一錢半) 化橘紅(炒,五分) 焦冬朮(一錢半) 制紫川樸(五分) 焦建曲(一錢半) 老薑渣 冬瓜皮(三錢) 淡黃芩(酒炒,一錢半) 白蔻仁(後下,三分) 佩蘭葉(一錢半)
白話
香蒿梗(一錢半)、地骨皮(炒,三錢)、赤苓(三錢)、生熟苡仁(各二錢)、赤小豆(炒,打,三錢)、青防風(一錢半)、化橘紅(炒,五分)、焦冬朮(一錢半)、制紫川樸(五分)、焦建曲(一錢半)、老薑渣、冬瓜皮(三錢)、淡黃芩(酒炒,一錢半)、白蔻仁(後下,三分)、佩蘭葉(一錢半)