集驗方

治胎死欲令出方

治胎死欲令出方

治胎死欲令出方14
原文
治子死腹中方。真珠二兩,酒服盡,立出。(《外臺》卷三十三)又方
白話
治療胎死腹中的方子。真珠二兩,用酒送服完畢,立即產出。(《外臺》卷三十三)又方
原文
取灶下黃土三指撮,酒服之立出。當著兒頭上。(《外臺》卷三十三)治胎死在腹方。
白話
取灶下的黃土三指撮,用酒送服立即產出。應當放在嬰兒頭上。(《外臺》卷三十三)治胎死腹中方。
原文
取三家雞卵各一枚,三家鹽各一撮,三家水各一升,合煮,令產婦面東飲之,立出。(《外臺》卷三十三)又方
白話
取三家的雞蛋各一枚,三家的鹽各一撮,三家的水各一升,一起煮,讓產婦面朝東喝下,立即產出。(《外臺》卷三十三)又方
原文
取瞿麥一斤,以水八升,煮取二升,分再服,不出更服。(《外臺》卷三十三)又方
白話
取瞿麥一斤,用水八升,煮取二升,分兩次服用,如果胎兒不出就再服。(《外臺》卷三十三)又方
原文
葵子一升,阿膠五兩,水五升,煮取二升,頓服出。間日又服。
白話
葵子一升,阿膠五兩,水五升,煮取二升,一次服下即產出。隔日再服用一次。
原文
(《外臺》卷三十三)又方服水銀三兩,立出。(《外臺》卷三十三)又方
白話
(《外臺》卷三十三)又方:服用水銀三兩,立即產出。(《外臺》卷三十三)又方
原文
取夫尿二升,煮令沸,飲之。(《外臺》卷三十三)治子死母中不出方。榆皮(切一兩) 珍珠(一兩)
白話
取丈夫的尿二升,煮到沸騰,讓產婦喝下。(《外臺》卷三十三)治胎死母中不出的方子。榆皮(切)一兩、珍珠一兩。
原文
上二味,以苦酒三升,煮取一升頓服,死兒立出。
白話
這兩味藥,用苦酒三升,煮取一升一次服下,死胎立即產出。
原文
(《外臺》卷三十三)治子胎在腹內已死方。
白話
(《外臺》卷三十三)治胎兒在腹中已經死亡的方子。
原文
甘草(一尺炙) 蒲黃(一合) 筒桂(四寸) 香豉(二升) 雞子(一枚)
白話
甘草(一尺,炙過)、蒲黃(一合)、筒桂(四寸)、香豉(二升)、雞蛋(一枚)。
原文
上五味,切,以水六升,煮取一升頓服,胎胞穢惡盡去,大良。(《外臺》卷三十三)
白話
這五味,切碎,用水六升,煮取一升一次服下,胞胎的污穢邪惡全部去除,效果非常好。(《外臺》卷三十三)
原文
治子死腹中,又妊兩兒,一兒活,一兒死,令腹中死者出,生者安。此方神驗,萬不失一。
白話
治胎死腹中,又懷孕雙胞胎,一個存活一個死亡,令腹中死亡的產出,存活的平安。此方神驗,萬無一失。
原文
蟹爪(一升) 甘草(二尺炙切) 阿膠(三兩炙)
白話
蟹爪(一升)、甘草(二尺,炙後切碎)、阿膠(三兩,炙過)。
原文
上三味,以東流水一斗,先煮二味,取三升,去滓,內膠令烊,頓服。不能頓服,分再服。若人困,挍口下藥,入即活。煎藥宜東向灶,以茅葦薪煮之。(《外臺》卷三十三)
白話
這三味,用向東流的水一斗,先煮兩味,取三升,去除渣滓,加入阿膠令其溶化,一次服下。不能一次服下的,分兩次服用。如果病人虛弱,撬開嘴巴灌藥,藥進入後就能存活。煎藥適宜用面向東的灶,用茅草蘆葦當柴火煮。(《外臺》卷三十三)