集驗方

治狂犬咬人方

治狂犬咬人方

治狂犬咬人方12
原文
治凡犬咬人方。以苦酒和灰塗之,良。(《外臺》卷四十)又方以火炙臘灌創中。(《醫心方》卷十八)又方
白話
治療一般狗咬傷的方法。用苦酒調和灰燼塗抹傷口,效果良好。(《外臺秘要》卷四十)另一個方子是用火烤臘肉灌入傷口中。(《醫心方》卷十八)另一個方子
原文
取灶中熱灰粉創中,裹敷立愈。(《醫心方》卷十八)
白話
取竈中的熱灰敷在傷口上,包紮後立即痊愈。(《醫心方》卷十八)
原文
以頭垢少少內瘡中,以熱牛屎塗之佳。(《肘後方》卷七)治猘犬咬人方。
白話
將少許頭垢塞入瘡口中,用熱牛糞塗抹效果更好。(《肘後方》卷七)治療瘋狗咬傷的方法。
原文
先嗍卻惡血,灸瘡中十壯,明日以去,日灸一壯,滿百乃止。忌酒。(《肘後方》卷七)又方
白話
先吸出瘀血,在瘡口上艾灸十壯,第二天去除,此後每天艾灸一壯,滿一百天為止。忌酒。(《肘後方》卷七)另一個方子
原文
刮虎牙若虎骨,服一匕。已發如猘犬者,服此藥即瘥。(《肘後方》卷七)又方頭髮、蝟皮。
白話
刮取虎牙或虎骨,服用一匕。已經發作的像瘋狗一樣的患者,服用此藥就能痊愈。(《肘後方》卷七)另一個方子用頭髮、蝟皮。
原文
上二物,燒末,等分,水和飲一杯。若或已目赤口噤者,折齒下之。
白話
以上兩種藥物,燒成灰末,分量相等,用水和服一杯。如果已經眼睛發紅牙關緊閉的,折斷牙齒灌下去。
原文
(《肘後方》卷七)眾治不瘥,毒攻人煩亂,㖦已作犬聲者方。
白話
(《肘後方》卷七)各種治療都無效,病毒攻心使人煩躁慌亂,已經發出狗叫聲的治療方。
原文
髑髏骨燒灰末,以東流水和服方寸匕,以活止。
白話
用死人頭骨燒成灰末,用向東流的活水調和服用一方寸匕,以活人為限度。
原文
凡狂犬咋人,七日輒應一發,過三七日不發則免也。要過百日,乃為大免。每至七日,輒當搗薤汁飲二、三升。
白話
凡是瘋狗咬人,每隔七天就會發作一次,超過三七二十一天不發作就可以免除病患。必須度過一百天,才能完全免除。此後每到七天,就應當搗碎薤菜汁飲用二三升。
原文
又當終身禁食犬肉蠶蛹,若食此,發則不可救之。
白話
又應當終身禁止食用狗肉和蠶蛹,如果吃了這些,就會復發而無法救治。
原文
瘡未瘥之間,亦忌食生魚,諸肥膩肉及諸冷食,但於飯下蒸生魚,及就膩器中食便發,不宜飲酒,能過一年乃佳。若重發者治之方。
白話
傷口未痊愈之間,也忌食生魚、各種肥膩肉類及各類冷食,如果在飯上蒸生魚,以及就著油膩的容器進食便會復發,不宜喝酒,能度過一年才算好。如果舊病復發的治療方法。
原文
生食蟾蜍膾絕良。亦可燒炙食之。不必令其人知,初得齧便為此,則不發。(《外臺》卷四十
白話
生吃蟾蜍肉片效果非常好。也可以烤熟後食用。不必讓患者知道,初次被咬便這樣做,就不會發病。(《外臺秘要》卷四十)