原文
治癩方。取葎草一擔,以水二石,煮取一石,以漬洗瘡,不過三、五度瘥。(《外臺》卷三十)治烏癩、白癩方。
治療癩瘡的方子。取葎草一擔,用二石水煎煮,取一石汁液,用來浸泡清洗瘡口,不超過三到五次就能痊癒。(出自《外臺秘要》卷三十)治療烏癩、白癩的方子。
原文
蝟皮(炙) 魁蛤 蝮蛇頭(炙) 木虻(四枚去翅足熬) 虻蟲(去翅足熬) 蠐螬(各一枚炙) 陵鯉甲(去頭足炙) 葛上亭長(七枚炙) 斑貓(去翅足七枚炙) 蜈蚣(去頭足炙) 附子(各三枚炮去皮) 蜘蛛(五枚炙) 水蛭(一枚) 雷丸(三十枚) 巴豆(十五枚去皮心熬) 水銀(研) 大黃 真丹 桂心 射罔(各一兩) 黃連(一分) 石膏(研二兩) 蜀椒(汗三分) 芒硝(一分研) 龍骨(三分) 甘遂(熬) 礜石(燒) 滑石(各一分)
蝟皮(炙)、魁蛤、蝮蛇頭(炙)、木虻(四枚去翅足熬)、虻蟲(去翅足熬)、蠐螬(各一枚炙)、陵鯉甲(去頭足炙)、葛上亭長(七枚炙)、斑貓(去翅足七枚炙)、蜈蚣(去頭足炙)、附子(各三枚炮去皮)、蜘蛛(五枚炙)、水蛭(一枚)、雷丸(三十枚)、巴豆(十五枚去皮心熬)、水銀(研)、大黃、真丹、桂心、射罔(各一兩)、黃連(一分)、石膏(研二兩)、蜀椒(汗三分)、芒硝(一分研)、龍骨(三分)、甘遂(熬)、礜石(燒)、滑石(各一分)。
原文
上二十八味,搗篩,蜜和丸如胡豆,服二丸,日三,加之,以知為度。忌豬肉、冷水、生蔥。
以上二十八味藥,搗碎篩細,用蜂蜜調和成丸如胡豆大小,服二丸,每日三次,可根據病情逐漸增加,以見效為度。忌食豬肉、冷水、生蔥。
原文
此方分量多不同,為是古方傳寫瘥錯,若臨用時,即以意量之,(《外臺》卷三十)治白癩釀酒方。苦參(二斤) 露蜂房(五兩炙)
此方分量多有出入,可能是古代方劑在傳抄中的錯誤,若臨床使用時,則需靈活斟酌用量。(出自《外臺秘要》卷三十)治療白癩的釀酒方:苦參(二斤)、露蜂房(五兩炙)。
原文
上二味,切,以水三斗,法曲二斤,和藥漬,經三宿,絞去滓,炊黍米二斗,釀准常法作酒,候酒熟壓取,先食一飲一雞子,日三,稍稍增之,以瘥為度。(《外臺》卷三十)治白癩方。
以上二味,切碎,用水三斗、法曲二斤,與藥物一同浸泡,經過三夜,濾去渣滓,炊煮黍米二斗,按常法釀酒,待酒熟後壓榨取汁,飯前飲用一酒杯,每日三次,可逐漸增量,以康復為度。(出自《外臺秘要》卷三十)治療白癩方。
原文
干艾葉濃煮,以漬曲作酒如常法,飲之令醺醺。(《外臺》卷三十)又方
用干艾葉濃煎汁液,用來浸泡麯餅如常法釀酒,飲用後使人微醉。(出自《外臺秘要》卷三十)另一個方子。
原文
大蝮蛇一枚,勿令傷,以酒漬之,大者一斗,小者五升,以煻火溫令酒盡,取蛇一寸許,以臘月豬膏和,敷瘡,瘥。亦治鼠瘻諸惡瘡。
取大蝮蛇一條,不可損傷,用酒浸泡,大蛇用一斗酒,小蛇用五升酒,用微火溫熱至酒盡,取蛇一寸左右,用臘月的豬油調和,塗敷瘡口,即可康復。也治療鼠瘻及其他各種惡瘡。
(出自《肘後備急方》卷五)治療惡瘡使身體面目都潰爛流膿的方子。
原文
取生魚三寸者,並少豉合搗,令熟,以塗之,燥復塗之。(《醫心方》卷十七)治惡瘡方。
取三寸長的生魚,與少量豆豉一起搗爛至熟,塗抹在瘡口上,乾燥後再塗抹。(出自《醫心方》卷十七)治療惡瘡的方子。
原文
楝子(一升) 地榆(五兩) 桃仁(五兩) 苦參(五兩)
楝子(一升)、地榆(五兩)、桃仁(五兩)、苦參(五兩)。
原文
上四味,水一斗,煮取四升,溫洗之。(《醫心方》卷十七)治惡瘡人不能名者方。
以上四味,用水一斗,煎煮取汁四升,溫熱後沖洗患處。(出自《醫心方》卷十七)治療無名惡瘡的方子。
原文
取頭垢、豬脂和塗瘡中。(《醫心方》卷十七)治惡瘡粉方。水銀 黃連 胡粉(熬令黃,各二兩)
取頭垢、豬油混合均勻,塗於瘡口上。(出自《醫心方》卷十七)治療惡瘡的粉末方:水銀、黃連、胡粉(熬至黃色,各二兩)。
原文
上三味,下篩,粉瘡。瘡無汁者,唾和之。(《肘後方》卷五)
以上三味,研為細末,撒於瘡上。瘡口無汁液的,用唾液調和。(出自《肘後備急方》卷五)
原文
治卒毒氣攻身,或腫、或赤痛、或癢,並分散上下同匝,煩毒欲死方。
治療突發毒氣侵襲人體,症見或腫、或紅熱疼痛、或瘙癢,並在全身上下蔓延擴散,使人煩悶毒痛苦不堪的方子。
原文
取生鯽魚切之如鱠,以鹽和搗,遍塗瘡上,干復易之,此為侵淫瘡也。(《外臺》卷二十九)
取生鯽魚切成薄片,用鹽混合搗碎,均勻塗抹在瘡口上,乾燥後更換新藥,這就是所說的侵淫瘡。(出自《外臺秘要》卷二十九)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。