原文
黃帝問曰:人若溏泄下利者何也?對曰:春傷於風,夏生溏泄,腸澼久風,亦為溏泄也。
黃帝問道:人如果腹瀉拉肚子是什麼原因呢?回答說:春天被風邪所傷,夏天就會腹瀉,腸道長期受風邪侵襲,也會造成腹瀉。
原文
(《外臺》卷二十五)治熱水穀下痢,黃連阿膠湯方。
(《外臺秘要》卷二十五)治療熱性腹瀉,黃連阿膠湯的處方。
原文
黃連 阿膠(炙各二兩) 梔子(三十枚) 烏梅(二十枚) 黃柏(一兩)
黃連、阿膠(各炙二兩)梔子(三十枚)烏梅(二十枚)黃柏(一兩)
原文
上五味,切,以水七升,煮取二升半,分為再服,神良。
以上五味,切碎,用水七升,煮取二升半,分兩次服用,效果神妙。
原文
(《外臺》卷二十五)又方黃連(一升金色者) 陳米(五合)
(《外臺秘要》卷二十五)另一個處方:黃連(一升,金色的)陳米(五合)
原文
上二味,以水七升,煮取二升,分再服。(《外臺》卷二十五)蜀沙門傳水痢方。
以上二味,用水七升,煮取二升,分兩次服用。(《外臺秘要》卷二十五)蜀地沙門傳授的水瀉方。
原文
以訶黎勒三顆,麵裹炮赤去面,取訶黎勒皮搗末,飯和為丸,米飯空腹下三七丸、已百人見效。(《證類本草》卷十四)
用訶黎勒三顆,用麵裹住烘烤至呈赤色,去掉麵,取訶黎勒皮搗成細末,用飯和成丸,空腹用米飯送服三七二十一丸,已讓百人見效。(《證類本草》卷十四)
原文
治雜下,烏梅丸方。第一下赤,二下白,三下黃,四下青,五下黑,六固病下,下如瘀赤血,七久下,八下不可止,九連年下,十卒下,十一下少血數,十二霍亂而下,十三如舍水,十四下已則煩,十五息下,一作一止,十六下而不欲食,十七食無數,但下去,十八下但欲飲水,十九重下,二十下雜,錯不可銘字。
治療各種腹瀉,烏梅丸的處方。第一次拉出紅色,第二次拉出白色,第三次拉出黃色,第四次拉出青色,第五次拉出黑色,第六種是頑固性疾病所致的腹瀉,拉出像瘀血一樣的紅色,第七種是長期腹瀉,第八種是腹瀉不止,第九種是連年腹瀉,第十種是突然腹瀉,第十一種是腹瀉帶少量血液,第十二種是霍亂引起的腹瀉,第十三種是腹瀉像舍水一樣,第十四種是腹瀉停止後則感到煩躁,第十五種是腹瀉時作時止,第十六種是腹瀉但不想吃東西,第十七種是吃東西無數但只腹瀉,第十八種是腹瀉只想喝水,第十九種是嚴重的腹瀉,第二十種是雜亂的腹瀉,錯雜難辨,無法詳細記載。
彙集二十種腹瀉的治療方法,江夏郡太守用這個方子治療這些腹瀉,全都治好了。
原文
黃連(一兩) 黃柏(一兩) 熟艾(一兩) 附子(一兩炮) 甘草(一兩) 乾薑(二兩) 烏梅(二十枚去核取肉熬之)
黃連(一兩)黃柏(一兩)熟艾(一兩)附子(一兩,炮製過)甘草(一兩)乾薑(二兩)烏梅(二十枚,去核取肉後熬製)
原文
凡七物,合搗,下篩蜜和丸,如大豆飲服十丸,漸至二十丸,日三。(《醫心方》卷十一)
所有七味藥物,一起搗碎,過篩後用蜜調和成丸,像大豆般大小。服用時從十丸開始,逐漸增加到二十丸,每天三次。(《醫心方》卷十一)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。