原文
治目赤痛方。甘竹葉(二七片) 烏梅(四兩碎) 大錢(三文)
治療眼睛紅腫疼痛的方子。甘竹葉(二十七片) 烏梅(四兩切碎) 大錢(三枚)
原文
上三味,以水二升,洗漬藥半日,早向東灶煮之三沸,三上三下,取二合,臥以注目眥。(《外臺》卷二十一)治目赤痛,洗眼方。
以上三味藥,用二升水浸泡洗滌藥物半天,清晨面向東邊在灶上煮沸三次,反覆上下三次,取二合藥液,躺下時讓藥液浸潤眼角。(《外臺》卷二十一)治療眼睛紅腫疼痛,洗眼的方子。
原文
蕤核仁(二十枚,碎) 苦竹葉(一把) 細辛(半兩)
蕤核仁(二十枚,搗碎) 苦竹葉(一把) 細辛(半兩)
原文
上三味,以水三升,煮取半升,以洗眼,日三、五度,甚妙。(《外臺》卷二十一)治目痛三十年方。
以上三味藥,用三升水煎煮,取半升藥液,用來洗眼睛,每日三到五次,效果很好。(《外臺》卷二十一)治療眼睛疼痛三十年的方子。
原文
取蟲螺一枚,以水洗之,內燥杯中,使螺口開,以黃連一枚,內螺口中,螺飲黃連,黃連苦,螺吐汁,以綿注眥中。(《醫心方》卷五)治目卒癢且痛方。
取蟲螺一隻,用水洗淨,放入乾燥的杯中,讓螺口張開,放入一枚黃連,螺會飲吸黃連,黃連味苦,螺會吐出汁液,用棉絮蘸取汁液滴入眼角。(《醫心方》卷五)治療眼睛突然發癢且疼痛的方子。
原文
削乾薑令圓滑,內眥中,有汁,拭姜復內之,味盡易之。(《外臺》卷二十一)治目中腫痛方。
將乾薑削成圓潤光滑的形狀,放入眼角中,薑上沾有汁液,擦乾後再放入,味道散盡再更換。(《外臺》卷二十一)治療眼睛紅腫疼痛的方子。
原文
搗枸杞汁洗之,日六、七度。(《外臺》卷二十一)治目中風腫,弄眼方。礬石(二錢,熬末)
搗碎枸杞取汁洗眼睛,每日六到七次。(《外臺》卷二十一)治療眼睛被風邪侵襲腫脹、揉搓眼睛的方子。礬石(二錢,熬成粉末)
原文
上一味,以棗膏和如彈丸,以磨目上下,食頃止,日三。
這一味藥,用棗泥調和成彈丸大小的丸子,用來研磨眼睛上下,約一餐飯的時間後停止,每日三次。
原文
(《外臺》卷二十一)補肝蕪菁子散,常服明目方。
(《外臺》卷二十一)補益肝臟的蕪菁子散,長期服用可以明亮眼睛的方子。
原文
蕪菁子一升,水三升,煮令熟,曝乾末,下篩,以井花水和服方寸匕,日三。稍加至三匕。(《醫心方》卷五)治目不明若淚出方。
蕪菁子一升,水三升,煮熟後曬乾研成粉末,過篩,用井水調和服用方寸匕的量,每日三次。逐漸增加至三匕。(《醫心方》卷五)治療眼睛模糊不清或流淚的方子。
用烏雞的膽囊,睡前敷在眼睛上效果很好。(《醫心方》卷五)另一個方子
原文
摘小酸模莖,汁注四眥,數為之。(《醫心方》卷五)明目,令發不落方。
摘取小酸模的莖,用莖汁滴入四個眼角,多次使用。(《醫心方》卷五)使眼睛明亮、防止頭髮脫落的方子。
原文
十月上巳日,取槐子內新罌中,封口三十日,洗去皮。
十月上巳日,取槐子放入新瓦罐中,封口三十天後,洗去外皮。
原文
初服一枚,再服二枚,至十日服十枚,滿十日卻從一起。
初次服用一枚,第二次服用二枚,到第十日服用十枚,滿十日後再從一枚開始。
原文
(《外臺》卷二十一)治目中風寒,淚出,眥赤癢,乳汁煎方。黃連(三分) 蕤仁(二分) 乾薑(四分)
(《外臺》卷二十一)治療眼睛被風寒侵襲、流淚、眼角發紅發癢,用乳汁煎煮的方子。黃連(三分) 蕤仁(二分) 乾薑(四分)
原文
上三味,搗篩,以乳汁一升,漬藥一宿,明旦於微火上煎得三合,綿絞去滓,取如米,內眥中。
以上三味藥,搗碎過篩,用一升乳汁浸泡一夜,第二天早晨用小火煎煮至三合,用棉布絞去渣滓,取米粒大小的量,放入眼角。
(《外臺》卷二十一)治療毒病後,眼睛紅腫疼痛且有翳膜的方子。
原文
冷水漬青布,以掩目。(《醫心方》卷十四)又若生翳者。
用冷水浸泡青布,用來敷蓋眼睛。(《醫心方》卷十四)另外,如果長了翳膜的人。
原文
燒豉二七枚,末,內管中以吹之。(《醫心方》卷十四)治白翳覆瞳子黑精,龍骨散方。
燒烤豆豉二七枚,研成粉末,放入管中吹入。(《醫心方》卷十四)治療白色翳膜覆蓋瞳孔和黑眼珠的方子,龍骨散方。
原文
凡三物,治下篩,著眥頭,日二。(《醫心方》卷五)治眼暗,熱病後失明方。
以上三味藥,研磨過篩,放在眼角,每日二次。(《醫心方》卷五)治療眼睛昏暗、熱病後失明的方子。
原文
以羊膽敷,旦暮各一。(《外臺》卷二十一)治熱病後,百日食五辛者,必目暗方。鯽魚作臛熏之。(《證類本草》卷二十)
用羊膽敷在眼睛上,早晚各一次。(《外臺》卷二十一)治療熱病後一百天內吃五辛食物,必定眼睛昏暗的方子。用鯽魚做成肉羹熏蒸。(《證類本草》卷二十)
原文
治雀目如神,黃蠟不以多少,器內熔成汁,取出入蛤粉相和,得所成球,每用以刀子切下二錢,以豬肝二兩批開,摻藥在內,麻繩扎定,水一碗,同入銚子內煮熟,取出乘熱熏眼,至溫冷並肝食之,日二,以平安為度。(《證類本草》卷二十)治風眼爛眥者方。竹葉(四分) 柏白皮(六分) 黃連(四分)
治療夜盲症效果如神,黃蠟不拘多少,放在容器中熔成汁液,取出加入蛤粉調和均勻,做成丸子,每次用刀子切下二錢,把二兩豬肝剖開,將藥粉摻入其中,用麻繩紮緊,放一碗水,一起放進銚子裡煮熟,取出趁熱熏眼睛,等溫度變涼後連同肝臟一起吃下,每日二次,以康復為度。(《證類本草》卷二十)治療風眼爛眼的方子。竹葉(四分) 柏白皮(六分) 黃連(四分)
原文
上三味,切,以水二升,煎取五合,稍稍滴兩眥,日三度,忌豬肉。(《外臺》卷二十一)治目中眯方。
以上三味藥,切碎,用二升水煎煮,取五合,稍微滴入雙眼眼角,每日三次,忌食豬肉。(《外臺》卷二十一)治療眼睛有異物進入的方子。
原文
旦起封戶門,再拜已言:戶門狹小,不足宿客,便愈。(《醫心方》卷五)
早晨起來封閉門戶,兩次拜禮後說道:門戶狹窄窄小,不足以留宿客人,疾病便會康復。(《醫心方》卷五)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。