集驗方

治中惡方

治中惡方

治中惡方10
原文
華佗治中惡,短氣欲絕方。灸兩足大拇趾上甲後聚毛中,各灸二七壯,即愈。又法三七壯。(《外臺》卷二十八)
白話
華佗治療中惡,突然氣息微弱將要斷絕的方子。在兩腳大拇趾指甲後面聚集的毛髮處施灸,各灸十四壯,就會痊愈。另一種方法是灸二十一壯。(《外臺秘要》卷二十八)
原文
取艾葉按碎著痛上厚寸余,鐺中煮湯和灰作泥,令熱薄艾上,冷輒易之,不過再著則愈。
白話
取艾葉揉碎鋪在疼痛處,厚度約一寸多,在鍋中煮湯調和灰燼做成泥膏,趁熱敷在艾葉上,冷了就更換,不超過再敷兩次就會痊愈。
原文
(《外臺》卷二十八)治中惡,心痛胸肋㽲痛,喘急湯方。
白話
(《外臺秘要》卷二十八)治療中惡,心痛胸脅絞痛,喘息急促的湯藥方。
原文
桃東行枝白皮(一握) 真珠(一兩) 梔子仁(十四枚) 生薑(二兩) 當歸 桂心(各三兩) 附子(一兩 炮) 香豉(五合) 吳茱萸(五合)
白話
桃樹向東生長枝條的白皮一把、真珠一兩、梔子仁十四枚、生薑二兩、當歸、桂心各三兩、附子一兩炮製過、香豉五合、吳茱萸五合。
原文
上九味,切,以水八升,煮取二升,去滓,內真珠,分二服。忌如常法。(《外臺》卷二十八)又方
白話
以上九味,切碎,用水八升,煮取二升,去掉藥渣,放入真珠,分兩次服用。禁忌如同平常的方法。(《外臺秘要》卷二十八)另一個方子。
原文
仰臥以物塞兩耳,以兩個竹筒內死人鼻中,使兩人痛吹之,塞口傍無令氣得出,半日所死人即噫噫,勿復吹也。(《外臺》卷二十八)又方
白話
讓人仰臥用東西堵住兩耳,用兩根竹筒插入死人的鼻孔中,讓兩個人用力吹氣,堵住嘴旁不讓氣漏出,大約半天時間死人就會發出嘆息的聲音,不要再吹了。(《外臺秘要》卷二十八)另一個方子。
原文
搗皂莢,細辛屑,吹兩鼻孔中。單用皂莢末亦佳。(《外臺》卷二十八)治中惡方。
白話
搗碎皂莢,混合細辛粉末,吹入兩邊鼻孔中。單獨使用皂莢粉末效果也很好。(《外臺秘要》卷二十二十八)治療中惡的方子。
原文
大豆(二七枚) 以雞子中黃,白酒半升合和,頓服之。(《醫心方》卷十四)又方
白話
大豆二十七枚,用雞蛋黃、白酒半升混合,均一次服下。(《醫心方》卷十四)另一個方子。
原文
用釜底墨、鹽三指撮和,水服之。(《醫心方》卷十四)又方
白話
用鍋底的灰燼、鹽各三指撮取混合,用水服下。(《醫心方》卷十四)另一個方子。
原文
以度度其兩乳中央屈之,從乳頭向後肋間灸度頭,隨年壯。(《醫心方》卷十四)又方灸胃管五十壯。(《醫心方》卷十四)
白話
用尺子測量兩乳頭正中央彎曲之處,從乳頭向後肋骨之間測量灸的位置,隨年齡施灸相應壯數。(《醫心方》卷十四)另一個方子,灸胃管五十壯。(《醫心方》卷十四)