集驗方

治傷寒胸悶、腹滿方

治傷寒胸悶、腹滿方

治傷寒胸悶、腹滿方7
原文
治傷寒、溫病等三日以上,胸中滿,陶氏云:若傷寒、溫病已三、四日,胸中惡,欲令吐者,服酒膽方。苦酒(半升) 豬膽(一枚)
白話
治療傷寒、溫病等三天以上,胸中脹滿的病症。陶氏說:如果傷寒、溫病已經三、四天,胸中不適,想要催吐的人,服用酒膽方。苦酒(半升)、豬膽(一枚)。
原文
上二味,和,盡服之,吐則愈,神驗。支云:去毒氣妙。(《外臺》卷一)
白話
以上兩味藥,混合後全部服下,吐出來就會痊癒,效果神奇。支氏說:去除毒氣的效果很好。(出自《外臺秘要》卷一)
原文
治傷寒七、八日不解,默默煩悶,腹中有腹中有糞,譫語,大柴胡湯方。
白話
治療傷寒七、八天仍未解除,病人沉默煩悶,腹中有糞便積滯,胡言亂語,使用大柴胡湯方。
原文
柴胡 半夏(湯洗各八兩) 生薑(四兩) 知母 芍藥 大黃 葳蕤 黃芩(各二兩)甘草(一兩炙) 一方加枳實(四兩)
白話
柴胡、半夏(用熱水洗過,各八兩)、生薑(四兩)、知母、芍藥、大黃、葳蕤、黃芩(各二兩)、甘草(一兩,炙過)。另一個方子加入枳實(四兩)。
原文
上十味,切,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。忌海藻、菘菜、羊肉、餳。(《外臺》卷一)
白話
以上十味藥,切碎,用水一斗,煮取三升,去除藥渣,溫服一升,每天服用三次。禁忌海藻、菘菜、羊肉、飴糖。(出自《外臺秘要》卷一)
原文
生地黃湯:治傷寒有熱,虛羸少氣,心下滿,胃中有宿食,大便不利方。
白話
生地黃湯:治療傷寒發熱,身體虛弱消瘦、氣短,胃脘部脹滿,胃中有未消化的食物,大便不暢通的藥方。
原文
生地黃(三斤) 大黃(四兩) 大棗(二十枚擘) 甘草(一兩炙) 芒硝(二合)上五味,合搗令相得,蒸五升米下,熟絞取汁,分再服,忌海藻、菘菜。(《外臺》卷二)
白話
生地黃(三斤)、大黃(四兩)、大棗(二十枚,剖開)、甘草(一兩,炙過)、芒硝(二合)。以上五味藥,一起搗碎使藥性融合,放在五升米下蒸,待米熟後絞取藥汁,分兩次服用。禁忌海藻、菘菜。(出自《外臺秘要》卷二)