原文
(案1)板浦廠楊(婦),服藥餌以來雖獲小效,但血癥未消。癥者,真也。氣聚血結,由無形釀為有形之塊。時而移之不動,腹痛時作時止。
案例1:板浦廠楊姓婦女,服藥以來雖然獲得一些小效果,但血癥沒有消除。癥,就是真(實)的意思。氣聚集、血凝結,從無形釀造成有形的塊。有時推它也不移動,腹痛時發作時停止。
原文
惟午後最多,痛久入絡,真陰與元氣衰乏,陰血虛則發燒,氣虛怯寒,累及肝脾腎三臟。
只有在午後最多(發作),疼痛久了進入經絡,真陰與元氣衰乏,陰血虛就會發燒,氣虛怕冷,牽連到肝脾腎三臟。
原文
土不生金,虛陽上潛,致側眠在左則咳嗽,在右而痛更甚,病勢反覆不一。脈沉細浮分數,有內損成癆之象。
土不生金(脾土不能生肺金),虛陽向上潛伏,導致側身睡覺向左邊就咳嗽,向右邊疼痛更嚴重,病情反覆不定。脈象沉細而浮數,有內損成癆的跡象。
原文
況指日春分,天人換氣,防胃敗不食,切慎。(方缺)
況且即將到春分時節,人與天地之氣交換,要防止胃氣敗壞不能進食,務必謹慎。(藥方缺失)
原文
(黃)按:婦女諸病,其治無異於男子,其異於男子者,惟調經、經閉、帶濁、崩漏、癥瘕、生育、子嗣、胎前、產後諸病及乳疾、前陰諸病不相同耳。《易》曰:大哉!乾元萬物資始,此言氣之始也;至哉!坤元萬物資生,此言形之始也。
(黃)按:婦女的各種疾病,其治療方法與男子沒有不同,與男子不同的,只有調經、經閉、帶下、崩漏、癥瘕、生育、子嗣、胎前、產後等病以及乳房疾病、前陰諸病不相同罷了。《易經》說:偉大啊!乾元是萬物的開始,這是說氣的開始;至極啊!坤元是萬物的生成,這是說形的開始。
原文
人得父母之氣,以生氣生形,即稟乾坤之氣也。兩儀既兆,五行斯彰。故天一生水,水屬腎,名曰天癸。
人得到父母的氣,用來產生氣和形體,就是稟受乾坤之氣。陰陽兩儀既已顯現,五行就彰顯了。所以天一生水,水屬腎,名叫天癸。
原文
又曰經水,又曰月信,如潮之有信,如月之盈虧,不愆其期。
又叫經水,又叫月信,如同潮水有信期,如同月亮有盈虧,不違背它的周期。
原文
先天天癸,謂腎間之動氣,乃稟自父母,資其始也。
先天的天癸,指的是腎間的動氣,是稟受自父母,資助其開始的。
原文
後天精血,謂水穀之所化得之,形成之後,資其生也。
後天的精血,指的是水穀所化生獲得的,在形體形成之後,資助其生長。
原文
《經》云:女子二七腎氣盛,腎間動氣盛也。二七而天癸至,謂先天癸,如中之動氣。
《內經》說:女子十四歲腎氣旺盛,就是腎間的動氣旺盛。十四歲而天癸到來,指的是先天癸,如同其中的動氣。
原文
至於女子胞中,沖為血海,任主胞胎,衝任皆起於胞中。所以任脈通,太衝脈盛。
至於女子胞中,衝脈為血海,任脈主胞胎,衝任二脈都起於胞中。所以任脈通暢,太衝脈旺盛。
原文
血氣之行,外循經絡,內榮臟腑,氣血調適,運行不息。
血氣的運行,在外循行於經絡,在內榮養臟腑,氣血調和舒適,運行不止。
原文
上為乳汁,下為月水,匝月之間,衝任血溢而行,月事以時下,故能孕子也。
向上化為乳汁,向下化為月水,一個月之間,衝任脈中血滿溢出而行,月經按時來潮,所以能夠懷孕。
原文
褚澄云:「女人天癸既至,逾十年無男子合則不調,未逾十年思男子合亦不調。」此語固為不調之宗旨,而起病由最冗論其常,未盡其變也。
褚澄說:「女人天癸到來之後,超過十年沒有與男子交合就會月經不調,未超過十年而思念與男子交合也會不調。」這句話固然是月經不調的宗旨,而發病原因最為繁冗,論述其常規,但未完全涵蓋其變化。
原文
猶有因惡阻三月胎氣繫於脾,如寄生之託於苞桑,蔦蘿之施於松柏,根蒂未堅。
還有因為妊娠惡阻,三個月的胎氣維繫於脾,如同寄生依附於桑樹,蔦蘿攀附於松柏,根蒂還不堅固。
原文
誤感風寒,或食生冷,寒侵胞門,凝於血分,脾胃生氣被逼,致虛墮滑難免。
不小心感受風寒,或者食用生冷食物,寒邪侵入胞門,凝結在血分,脾胃的生發之氣被逼退,導致虛弱墮胎、滑胎難以避免。
原文
衝任督帶諸脈有傷則不調,或稟賦虛弱,平素帶下頻頻則不調,或房勞過度,氣虛血少則不調,或當經期鬱怒傷肝,肝傷血耗則不調,或因有熱則不調。
衝任督帶等各脈受傷就會不調,或者先天稟賦虛弱,平素帶下頻繁就會不調,或者房事勞累過度,氣虛血少就會不調,或者正值經期鬱怒傷肝,肝受傷血耗損就會不調,或者因為有熱就會不調。
原文
遂有錯經妄行,過期不及期之弊,或多或少或紫或淡則失其常候,亦為之病也。
於是就有經血錯亂妄行,月經週期過期或提前的弊病,經量或多或少,顏色或紫或淡,就失去了正常狀態,也成為疾病。
原文
夫胎前有胎動、胎病、兒暈、子淋、子腫、子懸、子鳴、子煩、子瘖、子癇等症,重胎教者則免。
懷孕期間有胎動、胎病、兒暈、子淋、子腫、子懸、子鳴、子煩、子瘖、子癇等症狀,重視胎教的人就能避免。
原文
而產後為病尤多,賴業醫者宜辨乎脈候,以明內外之因,審乎陰陽,以別虛實之異。
而產後發病尤其多,依賴行醫的人應該辨別脈象證候,以明白內外病因,審察陰陽,以區別虛實的不同。
原文
病根透徹而施治轍效,慎毋概以逐瘀為了事,亦毋概以溫通為準繩。
病根透徹之後施治就能見效,謹慎不要一概用逐瘀作為了事,也不要一概用溫通作為準則。
原文
今觀先生案中,凡臨證未嘗不用攻濟,然如室女天癸從未至,肉瘦神瘁,飲食不思,少腹塊痛,骨蒸咳嗽,便溏者,先生則曰:先天最薄,真陰不旺,脾肺皆虧,必成乾血癆瘵,從養榮培脾例為法。
現在看先生的醫案中,凡是臨證未嘗不使用攻伐之法,但比如處女天癸從未到來,肌肉消瘦,精神疲憊,不思飲食,小腹有塊疼痛,骨蒸潮熱咳嗽,大便稀溏的,先生則說:先天最薄弱,真陰不旺,脾肺都虧虛,必定形成乾血癆瘵,按照養榮培脾的治法為法則。
原文
如經阻腹痛,結塊如梭者,先生則曰:瘀血凝聚成瘕,內燒心惕怔忡,從舊血不去,新血不生例為法。
比如月經阻滯腹痛,結成塊狀如梭的,先生則說:瘀血凝聚成瘕,內有熱感,心中驚惕怔忡,按照舊血不去、新血不生的法則為治。
原文
如經閉晝夜寒熱,納穀不甘,咳嗽痰不易出,頭時暈,便時溏者,先生曰:衝任脈絡空虛,土不生金,金不制木,木火凌肺,勢成癆怯,從培補坤元例為法。
比如經閉,晝夜寒熱,飲食不香,咳嗽痰不容易咳出,時常頭暈,大便有時稀溏的,先生說:衝任脈絡空虛,土不生金,金不制木,木火侵犯肺金,勢必形成癆怯,按照培補坤元(脾土)的法則為治。
原文
如先因經來不暢,繼而間瘧燒熱,大怒動肝,脅痛時作時止者,先生則曰:病久必入血絡,氣血交痹,從扶正逐瘀例為法。虛實治,得其宜,可循次推之。
比如先因月經來潮不暢,接著又間歇性發瘧發燒,大怒傷肝,脅痛時作時止的,先生則說:病久必定進入血絡,氣血交阻閉塞,按照扶正逐瘀的法則為治。虛實治療,得到適宜,可以依次推廣。
原文
至於臟腑奇經、內因之病機玄蘊難測,即有友輩一二講者,終屬模糊。
至於臟腑、奇經八脈、內因的疾病機理玄妙深奧難以測度,即使有朋友一二人講解,終究還是模糊。
原文
惟先生專於此,條分縷晰,看得其精微,假如心包為痰熱蒙護,用犀角以為安鎮靈臺;肝升過極,用決明以為柔和剛臟;脾虛濕困,用扁豆為充實中州;肺有火灼,用麥冬以清化金官;腎水不足,用熟地以為培補先天;假如膽病,宜進苦酸,實則苦以泄之,虛則酸以收之;胃病宜進辛甘,實則辛以通之,虛則甘以緩之;大腸三焦病,實則咸以軟之,虛則滋而潤之,輕可去實也;小腸膀胱病,實則淡以利之,虛則升而降之,下病上取也。
只有先生專注於此,條理分明,看得精微,比如心包被痰熱矇蔽,用犀角來安鎮心靈(靈臺指心);肝氣升發太過,用決明子來柔和剛強的肝臟;脾虛濕困,用扁豆來充實中焦;肺有火灼,用麥冬來清化肺金;腎水不足,用熟地來培補先天;假如膽病,應該用苦酸藥,實證用苦味來洩之,虛證用酸味來收之;胃病應該用辛甘藥,實證用辛味來通之,虛證用甘味來緩之;大腸和三焦病,實證用鹹味來軟堅,虛證用滋潤藥來潤之,輕劑可以祛除實邪;小腸和膀胱病,實證用淡味來利水,虛證用升提藥來降氣,下病從上取(提壺揭蓋)。
原文
若夫衝脈為病,用紫石英以為鎮逆;任脈為病,用龜板以為靜攝;督脈為病,用鹿角以為溫煦;帶脈為病,用當歸以為宣補,凡用入臟腑奇經藥,靡不如芥投針。
至於衝脈有病,用紫石英來鎮逆;任脈有病,用龜板來靜攝;督脈有病,用鹿角來溫煦;帶脈有病,用當歸來宣補;凡是使用入臟腑奇經的藥物,沒有不如同芥子投進針孔(比喻藥證相符,療效顯著)。
原文
先生讀書見症,皆多而胸具靈機,於內因之症一一尋源探本。以上論症彷彿已備。
先生讀書與臨證都很多,而且胸懷靈敏的機智,對於內因的病症一一尋找根源探求根本。以上論述病症似乎已經完備。
原文
語云:鴛鴦繡出從君看,莫把金針度與人,若用金針暗裡度,全憑劉案指歸真。庚申秋菊月九日 伯喬黃樹森識
俗話說:鴛鴦繡出來給你看,不要把金針(秘訣)傳給別人。如果要暗中傳授金針,全憑劉先生的醫案指示真諦。庚申年秋季九月九日,伯喬黃樹森記。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。