臨症經應錄

二十四、吐血

二十四、吐血

二十四、吐血24
原文
(案1)本郡典商王琴溪乃侄,吐血復作紅紫,並見太多,脈息芤大無神,自汗鼻煽,痰哮氣粗似喘,動則較甚。此金水未能相承,肝不藏納之徵也。妄擬生脈湯加味挽之。
白話
(案例一)本郡典當行商人王琴溪的侄子,吐血再次發作,血色紅紫,且量很多。脈象浮大中空、無神,自汗,鼻翼煽動,痰多氣喘,聲音粗重如同哮喘,活動後症狀加重。這是肺腎(金水)不能相互資生、肝臟不能藏血納氣的徵象。我姑且擬定生脈湯加味來挽救。
原文
生脈湯加茯神、生龜甲心、生牡蠣、參三七汁、黃精(熬水)
白話
生脈湯加茯神、生龜甲心、生牡蠣、參三七汁、黃精(熬水)
原文
昨進生脈湯加味,今視諸弊較松,奈脈象未平,肺虛氣弱,血液大虧,仍屬可畏,慎之。
白話
昨天服用了生脈湯加味,今天觀察各種症狀稍微緩解,無奈脈象仍未平穩,肺氣虛弱,血液嚴重虧損,情況仍然令人擔憂,需謹慎處理。
原文
前去參三七汁,加白花百合、川貝母、紫衣胡桃肉
白話
前方去掉參三七汁,加入白花百合、川貝母、紫衣胡桃肉。
原文
診脈右寸芤大稍平,左尺無力,關部不寧,昨今血雖未吐,而金水已傷,肝陽獨旺,升降失司,致咳嗽痰哮氣粗兼喘,仍屬耽心。
白話
診察脈象,右寸脈浮大中空稍見平和,左尺脈無力,關脈不寧。昨天到今天雖然沒有吐血,但肺腎(金水)已經受損,肝陽獨自亢盛,氣機升降失常,導致咳嗽、痰多氣喘、聲音粗重,仍然令人擔憂。
原文
當擬保肺之陰,以納其氣,滋腎之液以降其陽。統望勿生歧變,庶幾漸步坦途耳。三才湯仍加白花百合、紫衣胡桃肉
白話
應當擬定滋養肺陰、以收斂肺氣,滋補腎陰、以平降肝陽的治法。希望病情不要發生意外變化,或許能逐漸走向康復。三才湯仍加白花百合、紫衣胡桃肉。
原文
(案2)某,咳嗽夾紅湧吐四五次,雖屬肝火而肺氣先傷,陰分亦虧。
白話
(案例二)某人,咳嗽夾帶血液湧吐四五次,雖然屬於肝火犯肺,但肺氣先已受傷,陰分也已虧損。
原文
暴病屬實,久病屬虛,不得不用犀角地黃湯引火歸原,引血歸經。
白話
急性病多屬實證,慢性病多屬虛證,此病不得不使用犀角地黃湯來引導虛火歸還本原,引導血液回歸經脈。
原文
否則飲食漸少,汗勢漸來,然腎開竅於二陰,腎為胃之關,胃不納食,金無所生矣。犀角地黃湯
白話
否則飲食會逐漸減少,出汗的趨勢會逐漸出現。然而腎開竅於前後二陰,腎是胃的關口,胃不能受納食物,肺金就失去了化生的源頭。犀角地黃湯。
原文
(案3)鎮江趙七爺,字溥泉。失血之後脈沉小者可喜,數大可憂。
白話
(案例三)鎮江的趙七爺,字溥泉。失血之後,脈象沉細微小是可喜的,脈象數而大則令人擔憂。
原文
肺氣易虛,虛而難復,久則津液不充,母病及子,金不生水,水虧於下,火炎於上,熱逼肺燥,咳嗆不已,音啞咽乾。
白話
肺氣容易虧虛,虛損後難以恢復。時間久了,津液就不能充盈。母病影響到子臟(肺病影響到腎),肺金不能生腎水,導致下焦腎水虧虛,上焦虛火炎炎,熱邪逼迫肺臟燥熱,咳嗽不止,聲音嘶啞,咽喉乾燥。
原文
《經》所謂:金空則鳴,金實無聲,破碎亦無聲。
白話
《內經》所說:肺臟空虛(指肺氣宣發)則會發出聲音,肺臟實滿(指邪氣壅塞)則聲音不出,肺臟破損(指肺絡受傷)也發不出聲音。
原文
金實者乃肝陽沖,灼液釀成痰,喉管幹澀不易唾出也。
白話
所謂「金實」,是因為肝陽上沖,煎灼津液形成痰濁,導致喉嚨乾燥澀滯,痰液不易咳出。
原文
破碎者主氣不生精,精不化氣,元氣乖違,從何依附也。
白話
所謂「破碎」,主要是指肺氣不能化生精氣,精氣也不能轉化為肺氣,元氣違逆不和,失去了依附的基礎。
原文
治當培水濟火,益氣保肺,佐以填補真陰法,使津液日生一日,火不灼金,金水自然相承也。
白話
治療應當滋補腎水以制約心火,補益肺氣以保養肺臟,輔助以填補真陰的方法,使津液一天天增長,虛火不再灼傷肺金,肺金與腎水自然就能相互資生了。
原文
再加居恆頤養,靜心神怡,庶乎嗆咳平而音啞轉也。(煎方缺)膏方:
白話
再加上平時注意保養,心神清靜愉悅,或許咳嗽能平息,聲音嘶啞能好轉。(煎藥方缺失)膏方:
原文
條沙參 雲茯苓 天門冬 麥門冬 南燭葉 清阿膠 潤元參 紫丹參 大福橘 冬瓜仁 秋白梨 糯稻須 鮮枇杷葉 白蘆根 川貝母 蜂蜜收膏。
白話
條沙參、雲茯苓、天門冬、麥門冬、南燭葉、清阿膠、潤元參、紫丹參、大福橘、冬瓜仁、秋白梨、糯稻須、鮮枇杷葉、白蘆根、川貝母,用蜂蜜收膏。
原文
(金)按:此方沙參定心內煩悶,茯苓補土中之金,天門冬補真陰,麥門冬退肺經伏火,君臣有燮理之奇。
白話
(按語)此方中沙參能安定心內的煩悶,茯苓能補益脾土中的肺金(培土生金),天門冬能補益真陰,麥門冬能退除肺經的伏火,君藥與臣藥之間有調和陰陽的奇妙作用。
原文
南燭培元氣虧傷,阿膠養靈臺之血,元參填腎髓,丹參導肝絡蓄瘀,佐使無猛威之僻。
白話
南燭能培補元氣的虧損,阿膠能滋養心臟(靈臺)的血液,元參能填補腎髓,丹參能疏通肝經絡脈的瘀血,佐藥與使藥沒有猛烈峻攻的偏頗。
原文
協以福橘止嗆咳以和中,冬瓜仁是悅顏之力也。
白話
配合福橘來止住咳嗽、調和中焦,冬瓜仁有潤澤容顏的功效。
原文
助以秋梨生津液以消痰,川貝母非滌熱之功歟。
白話
輔助以秋梨來生津液、消除痰濁,川貝母難道不是清除熱邪的功效嗎?
原文
糯稻須健己脾鼓舞戊胃,枇杷葉走陽明轉入太陰,蘆根活水生成,通利火府,蜂蜜百花釀就,留戀下焦。
白話
糯稻須能健運脾臟、鼓舞胃氣,枇杷葉能從陽明胃經轉入太陰肺經,蘆根能活化水液生成,通利三焦水道,蜂蜜由百花釀成,能滋潤留戀於下焦。
原文
類皆滋潤寒涼藥餌,涼而不滑反可引熱下行以復肺虛耳。蓋羨其益坎勝離之法,引北方以濟南方。
白話
這些藥物都屬於滋潤寒涼的藥物,性涼而不滑利,反而可以引導熱邪下行,以恢復肺臟的虛損。大概是取法於補益腎水(坎)以制約心火(離)的方法,引導北方(腎水)來救濟南方(心火)。
原文
頻頻服此,再加息慮澄心,謹慎調攝,庶免春令肝旺之變。
白話
頻繁服用此膏方,再加上平息思慮、澄清心神,謹慎調養,或許可以避免春季肝氣旺盛時病情變化。