顧氏醫案

一、女科時症門(二百四方)

一、女科時症門(二百四方)(5)

一、女科時症門(二百四方)39
原文
(案59)濕熱痰食混中焦,正不敵邪則內結外脫。
白話
(案59)濕熱痰食混雜在中焦,正氣不能抵禦邪氣,就會導致內結而外脫。
原文
川連 橘紅 羚羊角 黃芩 生草 連翹 鉤鉤 葛根 麥芽熱退未淨,防其復盛。前方去羚羊角、麥芽,加神麯
白話
川連、橘紅、羚羊角、黃芩、生草、連翹、鉤鉤、葛根、麥芽。熱退未淨,預防其復發加重。前方去掉羚羊角、麥芽,加入神麯。
原文
(案60)身熱不揚,遍體浮腫,脈緊,舌黃口乾,咽哽胸悶。
白話
(案60)身體發熱不明顯,全身浮腫,脈象緊,舌苔黃,口乾,咽喉哽塞,胸悶。
原文
冬溫內伏,嚴寒外遏,肺不清達,最恐喘急,不是小病。麻杏石甘湯
白話
冬溫內伏,嚴寒外遏,肺氣不能清肅通達,最擔心出現喘急,不是小病。用麻杏石甘湯。
原文
(案61)身熱去來靡定,得汗解而旋覆燥渴引飲,舌白中濁,脈濡數,不食不寐。
白話
(案61)身體發熱來去不定,出汗後稍解,但隨即又煩躁口渴想喝水,舌苔白、中部厚濁,脈濡數,不吃東西也不睡覺。
原文
此暑風濕熱混蒸陽明太陽,居素交虛,惟恐里走,或得轉而為瘧乃幸。藿香 半夏 神麯 石決明 川樸 陳皮 茯苓 鮮荷葉
白話
這是暑風濕熱混雜蒸灼陽明、太陽經脈,平素體質虛弱,只怕病邪內陷,若能轉變為瘧疾才有好轉機會。藿香、半夏、神麯、石決明、川樸、陳皮、茯苓、鮮荷葉。
原文
夜來熱退不淨,神煩無寐,脈數軟,舌乾微黃。暑熱蘊伏,惟恐復熱,擬從肺胃達泄。枇杷葉 半夏 茯苓 荷葉 白杏仁 橘紅 竹茹
白話
夜間熱退不徹底,精神煩躁無法入睡,脈數而軟,舌乾微黃。暑熱蘊伏體內,只怕發熱復發,擬從肺胃疏通宣泄。枇杷葉、半夏、茯苓、荷葉、白杏仁、橘紅、竹茹。
原文
果然復熱,昏譫鼻衄,煩渴引飲,脈數不暢,舌紅苔白,小溲短赤,煩躁無寐。
白話
果然又發熱,神昏譫語、鼻出血,煩渴想喝水,脈數而不流暢,舌紅苔白,小便短赤,煩躁無法入睡。
原文
暑傷心,寒傷氣,肺胃邪火鴟張,惟恐陰傷風動,已屆一候,病情未定。今擬清解達泄,冀其轉瘧如何。山梔 連翹 羚羊角 杏仁 豆豉 竹葉 枇杷葉 蘆根
白話
暑邪傷心,寒邪傷氣,肺胃邪火囂張,只怕陰液受損而引動肝風,已經七天,病情尚未穩定。現擬清熱解毒、疏通宣泄,希望它能轉為瘧疾,怎麼樣?山梔、連翹、羚羊角、杏仁、豆豉、竹葉、枇杷葉、蘆根。
原文
熱緩不退,脈細數不出,舌紅苔黃,鼻衄盈盞,煩渴引飲,徹夜無寐。
白話
發熱稍緩但未退,脈細數而沉伏不出,舌紅苔黃,鼻出血裝滿了杯子,煩渴想喝水,徹夜無法入睡。
原文
暑熱深伏陽明營分,將恐熱迫陰傷,當清營滋泄,得轉癉瘧乃幸,仍不可泛視也。
白話
暑熱深伏在陽明營分,將恐怕熱邪逼迫陰液受損,應當清營滋陰泄熱,若能轉變為癉瘧才幸運,仍不可輕視。
原文
犀角 連翹 知母 地黃 竹葉 貝母 淡豆豉 蘆茅根 西瓜翠衣
白話
犀角、連翹、知母、地黃、竹葉、貝母、淡豆豉、蘆茅根、西瓜翠衣。
原文
夜來熱甚神昏,平旦醒而熱退不淨,似乎瘧象而未准者,但症陽脈陰,深恐正不勝邪,轉虛迅速,頗難立法,擬清氣熱和胃陰法。洋參 花粉 半夏 粳米 麥冬 甘草 竹葉
白話
夜間發熱嚴重、神昏,天亮時醒來但熱退不徹底,似乎像瘧疾但又不完全像,但症狀表現為陽證而脈象屬陰,深怕正氣不能勝邪,轉為虛證很快,很難確立治法,擬用清氣熱、和胃陰的方法。洋參、花粉、半夏、粳米、麥冬、甘草、竹葉。
原文
頭額常熱,身肢卻有退時,癉瘧之象,今日之來,冀其輕緩,不致昏憒譫語,庶無內陷之虞。仍擬清熱和陰。洋參 半夏 竹葉 麥冬 粳米 花粉 生草 青蒿 蘆根
白話
頭額經常發熱,但身體四肢有時退熱,這是癉瘧的現象,今天前來,希望病情輕緩,不要導致神昏譫語,或許沒有內陷的憂慮。仍擬清熱和陰。洋參、半夏、竹葉、麥冬、粳米、花粉、生草、青蒿、蘆根。
原文
昨午表熱不壯,而自覺心中甚熱,陽亢陰虧所致。
白話
昨天中午體表熱勢不強,但自覺心中非常熱,這是陽亢陰虧所引起的。
原文
脈象模糊,神煩無寐,額熱不退,舌心剝落,口苦吞酸,陽明濕熱不化,心肝氣火內盛,必須耐性以調之,如躁急心熱更張或多失。仍擬扶正養陰、和胃安神以消息之。洋參 半夏 茯神 麥冬 竹茹 青蒿 生草 橘白 稻葉
白話
脈象模糊,精神煩躁無法入睡,額頭發熱不退,舌中心剝落,口苦泛酸,陽明濕熱不化,心肝氣火內盛,必須有耐心來調理,如果急躁則心熱更加張揚或者多失誤。仍擬扶正養陰、和胃安神來觀察調治。洋參、半夏、茯神、麥冬、竹茹、青蒿、生草、橘白、稻葉。
原文
暑濕痰熱混蒸三焦,似轉瘧而去來靡定,朦朧將睡時囈語喃喃,肢搐身瞤,神憒,耳聾不聰。
白話
暑濕痰熱混雜蒸灼三焦,似乎轉為瘧疾但發作不定,朦朧將睡時胡言亂語,四肢抽搐、身體跳動,神志昏憒,耳聾聽不見。
原文
此屬臟陰內虧,痰火蒙閉,風陽竊動,尚慮變幻多端。
白話
這是屬於臟陰內虛,痰火矇蔽,風陽暗中擾動,還擔心變化多端。
原文
急當扶正安神,熄風化痰,不致虛波陡起乃幸。
白話
緊急應當扶正安神,息風化痰,不至於虛風突然發作才算幸運。
原文
洋參 石決明 羚羊角 竹茹 大生地 麥冬 連翹 茯神 鉤鉤 橘紅
白話
洋參、石決明、羚羊角、竹茹、大生地、麥冬、連翹、茯神、鉤鉤、橘紅。
原文
身涼額亦不熱,脈象稍出,左弦右空,舌苔膩白。暑濕若有未楚者,然尚慮散而復聚。
白話
身體涼爽,額頭也不熱,脈象稍微顯露,左手弦脈,右手空脈,舌苔膩白。暑濕似乎有未清除的,但仍擔心邪氣消散後又聚集。
原文
煩渴漸減,正亦漸弱,宜未雨綢繆,勿使虛態畢集。黨參 麥冬 石決 鮮蓮子 生地 茯神 橘紅 生穀芽
白話
煩渴逐漸減輕,正氣也逐漸衰弱,應該未雨綢繆,不要讓虛弱狀態全部出現。黨參、麥冬、石決、鮮蓮子、生地、茯神、橘紅、生穀芽。
原文
昨身熱至曉退解,脈左弦右數,舌紅苔白。究是暑濕伏於陽明而為癉瘧,扶正安神,化痰清熱,一定成則。黨參 陳皮 茯神 麥冬 竹葉 石決 半夏 穀芽 鮮蓮子
白話
昨天身體發熱到天亮才退解,脈象左弦右數,舌紅苔白。終究是暑濕伏在陽明而成為癉瘧,扶正安神、化痰清熱,是一定的原則。黨參、陳皮、茯神、麥冬、竹葉、石決、半夏、穀芽、鮮蓮子。
原文
昨瘧之象雖不重,而熱退汗出津津,口苦咽乾,心恍體倦,二氣漸露虛象。必當扶正養陰,以化餘邪。參鬚 中生地 金斛 半夏 麥冬 肥知母 茯神 橘紅
白話
昨天瘧疾的現象雖然不重,但熱退時汗出津津,口苦咽乾,心中恍惚、身體疲倦,陰陽二氣逐漸顯露虛象。必須扶正養陰,以化解餘邪。參鬚、中生地、金斛、半夏、麥冬、肥知母、茯神、橘紅。
原文
昨發瘧得汗而解,茲診其脈,仍依舊弦數,得毋欲變日至乎?仍與扶正養陰,化痰和胃。洋參 金斛 橘紅 麥冬 茯苓 石決明 知母 蓮子 稻葉
白話
昨天瘧疾發作後出汗而解,現在診其脈,仍然依舊弦數,莫非想要變為日發的瘧疾嗎?仍給予扶正養陰、化痰和胃的藥。洋參、金斛、橘紅、麥冬、茯苓、石決明、知母、蓮子、稻葉。
原文
熱甚而長退時,汗少口乾,舌紅脈數空弦。肺胃之邪尚蘊,心腎之陰已耗。急宜壯水以制陽光,鹹苦入陰法。
白話
發熱很重而且持續很長時間才退,汗少口乾,舌紅,脈數而空弦。肺胃之邪尚存,心腎之陰已耗。急需壯水以制陽光,用鹹苦入陰的方法。
原文
生地 貝母 橘白 蓮子 天冬 花粉 茯苓 知母 連翹 沙參(此方與案不合)
白話
生地、貝母、橘白、蓮子、天冬、花粉、茯苓、知母、連翹、沙參(此方與案不合)。
原文
小補之後,余焰復烈,癉瘧發熱三日,不分界限,不易外達也。滋清之中復兼利濕消暑。
白話
稍微補養之後,餘火復燃加劇,癉瘧發熱三天,不分界限,不易向外透發。在滋陰清熱之中再兼利濕消暑。
原文
青蒿 骨皮 連翹 鱉甲 大生地 荷葉 知母 六一散 鮮佛手
白話
青蒿、骨皮、連翹、鱉甲、大生地、荷葉、知母、六一散、鮮佛手。
原文
忽涼忽熱,汗出不徹,舌轉濁白,脈數不暢,究是熱蒸濕蘊。清滋養陰之中,兼滲三焦分利。
白話
忽冷忽熱,汗出不透徹,舌苔轉為濁白,脈數不暢,終究是熱蒸濕蘊。在清滋養陰之中,兼用滲利三焦之法。
原文
青蒿 地骨皮 荷葉 鱉甲 斛藿 鮮佛手 知母 六一散 神麯
白話
青蒿、地骨皮、荷葉、鱉甲、斛藿、鮮佛手、知母、六一散、神麯。
原文
暑濕交蒸,熱不退解,汗出不徹。已屆秋令,性天先生主以喻氏,頗合病機,增損為治。(性天即薛公望。)冬桑葉 杏仁 阿膠 知母 枇杷葉 石膏 麥冬 川貝附薛性天案:
白話
暑濕交蒸,熱不退解,汗出不透徹。已到秋季,性天先生主張用喻氏的方法,很符合病機,增減藥味來治療。(性天即薛公望。)冬桑葉、杏仁、阿膠、知母、枇杷葉、石膏、麥冬、川貝。附薛性天案:
原文
熱自里發,值於暑濕交蒸之時,且奪精於病前,今為期三候,寒熱不定,多於申酉之間。
白話
熱從裡發,正值暑濕交蒸的時候,而且在病前耗損精氣,現在為期三週,寒熱不定,多在下午三點到七點之間。
原文
脈靜脈大則身和,脈大則身熱,最易液涸風動。
白話
脈靜或脈大則身體平和,脈大則身體發熱,最容易導致津液枯竭而動風。
原文
昨熱盡退,茲診脈,仍數,額微熱,口苦耳聾,悉屬少陽陽明見症,暑濕未能盡化,而陰氣孤絕,陽氣獨發也。與仲景方,清氣熱養胃陰。竹葉石膏湯加沙參、桑葉、丹皮
白話
昨天熱已退盡,現在診脈,仍然數,額頭微熱,口苦耳聾,都屬於少陽陽明的症狀,暑濕未能完全化解,而陰氣孤絕,陽氣獨自發越。給予仲景方,清氣熱、養胃陰。竹葉石膏湯加沙參、桑葉、丹皮。
原文
(案62)暑為陽邪,心為離火,暑先入心,汗乃心液,暑病三候之外,君主焉有不虧之理?擬加生白芍錢半,與性天先生同議。參葉 茯神 半夏 秫米 麥冬 甘草 橘紅 鮮蓮
白話
(案62)暑為陽邪,心屬離火,暑邪先入心,汗為心之液,暑病三週之後,君主之官(心)豈有不虧的道理?擬加生白芍錢半,與性天先生共同商議。參葉、茯神、半夏、秫米、麥冬、甘草、橘紅、鮮蓮。
原文
(案63)大清大涼之後,脾胃焉有不虧之理?
白話
(案63)大劑清熱大寒的藥物之後,脾胃豈有不虧損的道理?
原文
和脾胃專務參朮,恐其太早,若再清涼,更苦脾溏,曷若微清微涼,則兩得其平矣。
白話
調和脾胃專門用參朮,恐怕太早,如果再清涼,更會導致脾虛腹瀉,不如稍微清涼,這樣兩者就能平衡了。
原文
人參葉 橘紅 麥冬 鮮蓮子 絲瓜葉 茯苓 穀芽 半夏 甘草 生白芍
白話
人參葉、橘紅、麥冬、鮮蓮子、絲瓜葉、茯苓、穀芽、半夏、甘草、生白芍。