原文
(案1)瘧用截止乃致壯熱一晝夜。弄巧成拙,可笑可笑。
(案1)瘧疾用截斷的方法反而導致一整天的壯熱。弄巧成拙,可笑可笑。
原文
二陳湯去甘草,加杏仁、川樸、柴胡、桂枝、黃芩(案2)深秋一瘧,藥難奏功。鱉甲(五兩) 龜甲(七錢) 穿山甲(七分)
二陳湯去掉甘草,加入杏仁、川樸、柴胡、桂枝、黃芩。(案2)深秋時節的一種瘧疾,藥物難以奏效。鱉甲(五兩)、龜甲(七錢)、穿山甲(七分)。
原文
(案3)日瘧轉間,邪伏愈深,何拔松之有?二陳湯 黃芩 柴胡 鱉甲 姜 棗
(案3)每天發作的瘧疾轉為間日瘧,邪氣潛伏得更深,哪裡有鬆動拔除的可能?二陳湯、黃芩、柴胡、鱉甲、生薑、大棗。
原文
(案4)帶瘧煩勞,遂為瘧癆。藥餌難治,當即歸養。
(案4)帶著瘧疾又煩勞,於是成了瘧癆。藥物難以治療,應當立即回家休養。
原文
歸芍異功散 姜 棗(案5)不能忘情,瘧止又來。四獸飲
歸芍異功散、生薑、大棗。(案5)不能忘情,瘧疾停止又再發作。四獸飲。
原文
(案6)瘧用截止,經至即止,舌絳煩渴,晝明夜語,邪陷血室,最恐陡厥,大險症也。
(案6)瘧疾用了截斷的方法,月經來潮就停止了,舌頭深紅、煩渴,白天清醒夜晚說胡話,邪氣陷入血室,最怕突然昏厥,這是大危險的症狀。
原文
犀角地黃湯加柴胡、黃芩、豆豉、甘草、澤蘭、楂炭
犀角地黃湯加入柴胡、黃芩、豆豉、甘草、澤蘭、山楂炭。
原文
(案7)邪入三陰,瘧來無定,營衛不和,正不勝邪。二陳湯 首烏 歸身 鱉甲 姜 棗
(案7)邪氣侵入三陰經,瘧疾發作沒有定時,營衛不和,正氣不能戰勝邪氣。二陳湯、首烏、歸身、鱉甲、生薑、大棗。
原文
(案8)陰瘧淹纏百日,近增咳嗆,形神色脈空虛,項背筋惕,病在沖督。
(案8)陰瘧拖延纏綿一百天,最近增加了咳嗽嗆逆,形體、神色、脈象都空虛,項背肌肉跳動,病在衝脈和督脈。
原文
歷來守不服藥,為中醫之戒,恐其因循成怯,不得不為熟籌之。
歷來堅持不服藥,是中醫的戒律,但恐怕他因循拖延變成虛怯,不得不為他仔細籌劃。
原文
首烏 龜甲 知母 歸身 鹿角霜 鱉甲 麥冬 (此名鹿首正陽丹)
首烏、龜甲、知母、歸身、鹿角霜、鱉甲、麥冬。(此方名為鹿首正陽丹)
原文
(案9)積勞傷陽之體,伏邪發在深秋,瘧來有寒無熱,邪在陰分。鱉甲 半夏 威靈仙 鹿角霜 生草 薑棗
(案9)積勞損傷陽氣的身體,伏邪在深秋發作,瘧疾發作時有寒無熱,邪氣在陰分。鱉甲、半夏、威靈仙、鹿角霜、生甘草、生薑、大棗。
原文
(案10)三瘧邪伏在陰也,便溏脈遲。脾腎之陽已衰,當先溫陽截藥。真武湯加牛膝
(案10)三日瘧邪氣潛伏在陰分,大便稀溏、脈搏遲緩。脾腎的陽氣已經衰弱,應當先溫陽截斷瘧疾。真武湯加入牛膝。
原文
(案11)三瘧淹纏,正氣日漸消磨,脈左弦右滑,舌絳,膚黃,遍身瘙癢。濕熱風痰混伏擾亂。若不疏風滌痰,其正焉能支持?威靈仙 知母 半夏 茯苓 穿山甲 草果仁 橘紅 姜 棗
(案11)三日瘧拖延纏綿,正氣日漸消耗磨損,脈象左手弦右手滑,舌頭深紅,皮膚發黃,全身瘙癢。濕熱風痰混雜潛伏擾亂。如果不疏風滌痰,正氣怎能支持?威靈仙、知母、半夏、茯苓、穿山甲、草果仁、橘紅、生薑、大棗。
原文
(案12)瘧發三陰,纏淹四月,脈細數,胸悶舌紅,神倦形削,正氣已虛,邪又未達,理之不易。柴胡 炙草 歸身 姜 首烏 陳皮 茯苓 棗
(案12)瘧疾發作在三陰經,纏綿拖延四個月,脈象細數,胸悶舌紅,精神疲倦形體消瘦,正氣已虛,邪氣又未透達,治療不容易。柴胡、炙甘草、歸身、生薑、首烏、陳皮、茯苓、大棗。
原文
(案13)陰瘧久發,峻劑傷中,上嘔下瀉,最防其脫。六君子湯 姜 棗
(案13)陰瘧長久發作,峻猛的藥物損傷中焦,上吐下瀉,最要防止虛脫。六君子湯、生薑、大棗。
原文
(案14)中陽式微,痰濕困中,邪匿痰中,三瘧不已。仿四獸飲意,淋濁姑置勿論。
(案14)中焦陽氣衰微,痰濕困阻中焦,邪氣藏匿在痰中,三日瘧不止。仿照四獸飲的意旨,淋濁暫時擱置不討論。
原文
四獸飲加姜(即六君子加烏梅、草果、生薑、大棗。)(案15)陰瘧久發,當搜邪滌痰。三甲飲(治瘧) 合二陳湯(治痰)
四獸飲加生薑(即六君子湯加烏梅、草果、生薑、大棗。)(案15)陰瘧長久發作,應當搜尋邪氣滌除痰飲。三甲飲(治療瘧疾)合二陳湯(治療痰飲)。
原文
(案16)瘧疾幾及三月,形神色脈皆虛。若再淹纏反復,驟然脫厥可虞。二陳湯加桂枝、於朮、首烏、歸身、薑、棗
(案16)瘧疾將近三個月,形體、神色、脈象都虛弱。如果再拖延纏綿反覆,突然虛脫昏厥值得憂慮。二陳湯加桂枝、於朮、首烏、歸身、生薑、大棗。
原文
(案17)高年三瘧,而更浮腫,真陽大虧,頗非細故。擬以補正扶陽,兼和營衛。
(案17)高年患三日瘧,而且又浮腫,真陽大虧,這不是小事。擬用補正扶陽的方法,兼調和營衛。
原文
人參(七分) 附子(一錢) 肉桂(四分) 生薑(一片) 於術(錢半) 茯苓(三錢) 牛膝(一錢) 大棗(二枚)
人參(七分)、附子(一錢)、肉桂(四分)、生薑(一片)、於術(一錢半)、茯苓(三錢)、牛膝(一錢)、大棗(二枚)。
原文
(案18)暑濕間瘧,臍腹膨滿。邪伏膜原,恐其發厥。柴胡 草果 川樸 半夏 茯苓 檳榔 淡芩 甘草
(案18)暑濕引起的間日瘧,肚臍腹部脹滿。邪氣潛伏在膜原,恐怕會發作昏厥。柴胡、草果、川樸、半夏、茯苓、檳榔、淡芩、甘草。
(案19)暑風濕熱導致瘧疾,體型豐盛但脈象細小,這是陽氣虛弱。
原文
舌如傅粉,胸痞脘悶,其邪未離膜原,惟恐瘧來昏厥。
舌頭像敷了粉一樣,胸中痞塞脘腹悶脹,邪氣還沒有離開膜原,只怕瘧疾發作時昏厥。
原文
達原飲加柴胡、半夏、茯苓,去白芍(案20)暑濕伏於膜原,間瘧發於深秋。
達原飲加入柴胡、半夏、茯苓,去掉白芍。(案20)暑濕潛伏在膜原,間日瘧在深秋發作。
二陳湯去掉甘草,加入柴胡、黃芩、草果、知母、檳榔。
原文
(案21)瘧疾變證,邪入血室。其為至重。柴胡 淡芩 黃連 橘紅 半夏 茯苓 竹茹
(案21)瘧疾出現變證,邪氣進入血室。這是非常嚴重的。柴胡、淡芩、黃連、橘紅、半夏、茯苓、竹茹。
原文
(案22)中秋伏邪,瘧後元氣未恢,脈細數,形神削奪,上咳下瀉。肺脾同病,土不生金,恐不成瘧癆。沙參 山藥 米仁 炙草 於術 麥冬 茯苓 建蓮
(案22)中秋時節的伏邪,瘧疾之後元氣沒有恢復,脈象細數,形體精神被削奪,上咳下瀉。肺脾同病,土不生金,恐怕會成為瘧癆。沙參、山藥、米仁、炙甘草、於術、麥冬、茯苓、建蓮。
原文
(案23)瘧發秋杪,匝月而止,痰邪結痞,左脅有塊,乃受陰藥之累也。必得再來,方有出路。
(案23)瘧疾在秋末發作,滿一個月停止,痰邪結聚成痞塊,左脅下有塊,這是受了陰藥的拖累。必須讓瘧疾再來一次,才有出路。
二陳湯去掉甘草,加入柴胡、黃芩、青皮、生薑、大棗。
原文
(案24)瘧來深秋,三翻四復,延至冬半,左脅結痞,脈弦細數,形神削奪,面色㿠白。伏邪久踞,正虛不敵,洵可畏也。首烏 沙參 橘白 鱉甲 麥冬 炙草
(案24)瘧疾在深秋發作,反覆多次,拖延到冬季過半,左脅下結成痞塊,脈象弦細數,形體精神被削奪,面色㿠白。伏邪長期盤踞,正氣虛弱不能抵敵,確實可怕。首烏、沙參、橘白、鱉甲、麥冬、炙甘草。
原文
(案25)瘧不了了,咳嗆脈數。當補肺陰。沙參 鱉甲 苡米 川斛 麥冬 丹皮 茯苓 麥芽
(案25)瘧疾沒有完全好,咳嗽嗆逆脈搏數。應當補肺陰。沙參、鱉甲、苡米、川斛、麥冬、丹皮、茯苓、麥芽。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。