華佗神方

卷二十一

二一。。三·華佗地黃酒酥神方

卷二十一/二一。。三·華佗地黃酒酥神方5
原文
本品能令人發白更黑,齒落重生,腦髓滿實,還年卻老,行及奔馬,久服令人有子。
白話
這個藥方能夠使人白髮轉黑,脫落的牙齒重新長出,腦髓充實飽滿,返老還童,奔跑速度可追上快馬,長期服用能使人有生育能力。
原文
制用粗肥地黃十石,切搗取汁三石,麻子一石,搗作末,以地黃汁研取汁二石七斗,杏仁一石,去皮尖,兩仁者佳,搗作末。
白話
製作時使用粗壯肥大的地黃十石,切碎搗爛取汁三石;麻子一石,搗成粉末,用地黃汁研磨提取汁液二石七斗;杏仁一石,去皮去尖(以雙仁者為佳),搗成粉末。
原文
以麻子汁研取汁二石五斗,乃以曲末三斗,浸入地黃等汁中七日。以米三石,分作三次投下,凡閱三日一投。
白話
用麻子汁研磨提取汁液二石五斗,然後取酒麴粉末三斗,浸泡在地黃等汁液中七天。再用米三石,分三次投入,每次間隔三天投一次。
原文
如釀酒法,熟後密封三七日,其酥在酒中色黃如金,以物接取,可得九升,然後取酒封之。
白話
按照釀酒的方法,成熟後密封二十一天,其中的酥油在酒中呈現金黃色,用器具承接取出,可得到九升,然後將酒取出密封保存。
原文
服法宜先食糟,糟盡乃服酒及酥,每服酒一升,酥一匙,乘溫服之。
白話
服用方法宜先吃酒糟,酒糟吃完後再服用酒和酥油,每次服用酒一升、酥油一匙,趁溫熱時服用。