華佗神方

卷十七

一七。。二·華佗救溺死神方

卷十七/一七。。二·華佗救溺死神方5
原文
以灶中灰布地令厚五寸,以甑側著灰上。令死者伏於甑上,使頭少垂下。
白話
把灶中的灰鋪在地上,厚五寸,把甑側放在灰上。讓死者伏在甑上,使頭稍微垂下。
原文
炒鹽二方寸匕,內竹管中,吹下孔中,即當吐水。
白話
炒鹽二方寸匕,放入竹管中,吹入下孔中,就會立刻吐水。
原文
水下因去甑,以死人著灰中,擁身使出鼻口即活。
白話
水吐出後,於是去掉甑,把死人放在灰中,用灰擁裹身體,使其口鼻露出,就會活過來。
原文
或以一人,將死者雙足反背在肩上,行二里許,則水必由口中而出。乃置之灰內半日,任其不動。然後以生半夏丸納鼻孔中,必取嚏而蘇。急以:
白話
或者讓一個人,將死者的雙腳反背在肩上,走二里左右,那麼水一定會從口中流出。於是把他放在灰內半天,任他不動。然後用生半夏丸塞入鼻孔中,一定會打噴嚏而蘇醒。緊接著用:
原文
人參三錢 茯苓一兩 白朮 薏仁 車前各五錢 肉桂一錢煎湯半盞灌之,無不生全也。
白話
人參三錢,茯苓一兩,白朮、薏仁、車前各五錢,肉桂一錢,煎湯半盞灌下去,沒有不救活的。