華佗神方

卷五

五。九七·華佗治內痔神方

卷五/五。九七·華佗治內痔神方8
原文
在肛門之內,大便時則出血,便畢以手按之,良久乃入。內服用:生枳殼三兩,陳皮一兩,水煎服。
白話
在肛門內部,排便時就會出血,排便後用手按壓它,過很久才會縮回。內服使用:生枳殼三兩,陳皮一兩,用水煎煮後服用。
原文
外用:生草烏尖一錢,刺蝟皮末三錢,枯礬五分,冰片三分。
白話
外用:生草烏尖一錢,刺蝟皮末三錢,枯礬五分,冰片三分。
原文
各為細末,用蔥汁調藥,送入肛門,約一時許,其痔即翻出,洗淨之。用:
白話
各自磨成細末,用蔥汁調和藥物,送入肛門內,大約一個時辰左右,痔瘡就會翻出來,清洗乾淨。再用:
原文
雞糞四兩(取公雞母雞各一,餓之二日,次早以豬胰子切碎,拌糯米粉一、二合,喂之。凡越六、七日,得糞四兩,曬乾候用),雌黃,雄黃各六錢,明礬,皮硝各一兩,膽礬五錢。
白話
雞糞四兩(取公雞和母雞各一隻,餓牠們兩天,第二天早上用豬胰子切碎,拌上一、二合糯米粉,餵給牠們吃。大約過了六、七天,收集到四兩雞糞,曬乾備用),雌黃、雄黃各六錢,明礬、皮硝各一兩,膽礬五錢。
原文
共為末,傾入銀罐內,火煅出青煙為度,加:乳香,沒藥各三錢,冰片五分。
白話
共同磨成粉末,倒入銀罐內,用火煅燒到冒出青煙的程度,加入:乳香三錢、沒藥三錢、冰片五分。
原文
用唾津調敷,七日後其痔自脫。再用珍珠散敷之,使收口。內服收肛散。珍珠散方如下:
白話
用唾液調和敷上,七天後痔瘡自然脫落。再用珍珠散敷在患處,使傷口收斂。內服收肛散。珍珠散的藥方如下:
原文
珍珠,石膏,赤石脂,輕粉各一錢,白龍骨三錢,孩兒骨五分,冰片二分,共為末。
白話
珍珠一錢、石膏一錢、赤石脂一錢、輕粉一錢、白龍骨三錢、孩兒骨五分、冰片二分,共同磨成細末。
原文
收肛散方如下:陳皮三兩,枳殼一兩,水二碗,煎一碗服。
白話
收肛散的藥方如下:陳皮三兩、枳殼一兩,加水兩碗,煎至一碗服用。