華佗神方

卷一

二。二一·華佗治內疽要訣

卷一/二。二一·華佗治內疽要訣4
原文
生腥化蟲,雖出有伏。按:以魚腥雜碎和糖與粉,埋土中,經宿成蟲如蚯蚓,畜雞者恆以此飼雞,較他蟲速且繁。
白話
生腥的物質會化為蟲,雖然顯現出來但有所潛伏。按:將魚腥的雜碎與糖和粉末混合,埋在土中,經過一夜就會生成像蚯蚓一樣的蟲,養雞的人常常用這個來餵雞,比其他蟲繁殖得更快且更多。
原文
蓋天道本先生不已,以生物求生物,誠不生而自生也。
白話
因為天道本來就是生生不息,用生物來求得生物,確實是不用刻意生成而自然生成。
原文
廣陵太守陳登,忽患胸中煩懣,面赤不食,先生脈之曰:「使君胃中有蟲,欲成內疽,腥物所為也。」即作湯二升服之,至再,有頃即大嘔,中有小蟲頭赤而能動,其半尚為魚膾,所苦即愈。
白話
廣陵太守陳登,忽然患了胸中煩悶、臉色發紅、不能進食的病症。華佗為他診脈後說:「使君胃中有蟲,將要形成內疽,這是腥物所引起的。」於是配製了二升湯藥讓他喝下,喝了兩次,過了一會兒就劇烈嘔吐,吐出的東西中有小蟲,頭是紅色的並且能夠活動,其中一半還是魚膾(生魚片),病苦立刻就痊癒了。
原文
先生曰:「此病後三期當發,因其中尚有遺種,種難盡絕也。遇良醫可救。」及期疾動,佗適他往,登遂死。(孫思邈注)
白話
華佗說:「這個病在三年後會復發,因為體內還有遺留的蟲卵,蟲卵很難徹底消除。遇到良醫還可以救治。」到了時間疾病發作,華佗恰好去了別的地方,陳登於是死了。(孫思邈注)