華佗神方

卷一

二。。四·華佗治死胎要訣

卷一/二。。四·華佗治死胎要訣6
原文
硃砂,雞白,蜜,硇砂,當歸末等分,酒服,出。
白話
硃砂、雞蛋白、蜂蜜、硇砂、當歸粉末等量,用酒送服,胎兒就會排出。
原文
按:此係《普濟方》。考《魏志》甘陵相夫人有身六月,腹痛不安,先生視之曰:胎已死。使人手摸知所在,在左則男,在右則女。
白話
按:這是《普濟方》中的記載。考《魏志》記載:甘陵相的夫人懷孕六個月,腹部疼痛不安,華佗看後說:「胎兒已經死了。」讓人用手觸摸知道位置,在左邊則是男胎,在右邊則是女胎。
原文
人云在左,於是為湯下之,果下男形,即愈。然用何湯藥,則末言明,不能無疑。
白話
有人說在左邊,於是開了湯藥打下胎兒,果然打下男胎形狀,病就好了。但是用什麼湯藥,卻沒有說明,不能不讓人懷疑。
原文
意先生善解剖,固有下之之術,不專恃湯藥,特以湯藥為輔佐品乎。
白話
猜想華佗擅長解剖,本來就有打胎的技術,不專門依賴湯藥,只是把湯藥當作輔助品吧?
原文
今觀此書,則知先生之治斯症,固有湯藥在也。
白話
現在看這本書,就知道華佗治療這個病症,確實有湯藥存在。
原文
因為稽考故事以實之,且余亦嘗用此方下胎,屢見奇效,人且視為仙方也。(孫思邈注)
白話
於是考證故事來證實它,而且我也曾經用這個方子打胎,多次見到奇效,人們甚至視為仙方。(孫思邈注)