華佗神方

卷一

二。。二·華佗治肢煩口乾要訣

卷一/二。。二·華佗治肢煩口乾要訣6
原文
汗,愈;不汗,死。縣吏尹世,苦四肢煩,口中乾。不欲聞人聲,小便不利。
白話
出汗,就會痊癒;不出汗,就會死亡。縣吏尹世,苦於四肢煩躁,口中乾燥。不想聽到人聲,小便不順暢。
原文
華先生曰:「試作熱食,得汗即愈,不汗後三日死。」即作熱食,而汗不出。
白話
華先生說:「試著做熱食,吃後出汗就會痊癒,不出汗則三天後死亡。」於是做了熱食,但汗沒有出來。
原文
華先生曰:「臟氣已絕於內,當啼泣而絕。」已而果然。先生蓋有所本而云然也。按肢煩口乾,不欲聞聲,熱症也。醫者遇此症,決不敢曰熱食,多主用涼劑。
白話
華先生說:「臟氣已在體內斷絕,將會哭啼著死去。」不久果然如此。先生大概是有所根據才這樣說的。按:四肢煩躁、口乾、不想聽聲音,是熱症。醫生遇到這種症狀,決不敢說用熱食,大多主張用涼藥。
原文
然一用涼劑,使起搐搦,卻無啼泣之狀,緣先生進熱食,故有啼泣狀耳。
白話
然而一旦用了涼藥,就會引起抽搐,卻沒有哭啼的樣子,因為先生用了熱食,所以才有哭啼的現象罷了。
原文
余昔遇此症,常用熱表劑,見汗涔涔而愈,益信先生言之不誣。
白話
我從前遇到這種症狀,常用熱性解表劑,見到汗流滿面而痊癒,更加相信先生說的話不假。
原文
竊怪世之治此症者,不能決其愈不愈,死不死。觀於先生之治法,可以知所從事矣。(孫思邈注)
白話
我私下奇怪世上治療這種症狀的人,不能判斷它會痊癒還是不會痊癒,會死還是不會死。看到先生的治療方法,就可以知道該怎麼做了。(孫思邈注)