華佗神方

孫序

孫序

孫序11
原文
原夫玄黃肇剖,天地攸分,萬匯畢陳,人類始出。
白話
推究天地初開之時,混沌一片,輕清上升為天,重濁下凝為地,萬物於是陳列呈現,人類由此而生。
原文
吾人含生負氣,孑身於高厚之間,寒暑乘其外,陰陽薄其中,彼其疾病夭折,不得其正命而死者,奚堪勝數。
白話
我們人類稟受生命之氣,孤身處於天地之間,寒冷暑熱侵襲於外,陰陽之氣侵擾於內,那些因疾病而早亡、不能終其天年而死的人,怎能數得過來呢。
原文
自神農嘗百草而知物性,軒轅詢岐伯而著《靈樞》、《素問》,是由《本草》、《內經》之學,始燦然大備。
白話
自從神農親嘗百草而得知萬物之性,黃帝向岐伯詢問而著作《靈樞》、《素問》,從此《本草經》和《內經》的學問,才開始燦然齊備。
原文
其後春秋戰國時,有和緩扁鵲之徒,漢代有淳于意、郭玉之輩,皆挾方術,以治人疾病。或以生氣決生死;或以針灸起沉疴。史策所載,班班可考。
白話
此後春秋戰國時期,有醫和、醫緩、扁鵲這類人物,漢代則有淳于意、郭玉等人,都懷抱醫術,用來治療人民的疾病。有的以診察病人的生氣來判斷生死;有的以針灸來挽回重病。史書記載的事蹟,斑斑可考。
原文
惟皆傳其軼事,而不獲睹其方書,讀者憾焉。
白話
可惜只流傳他們的軼事,卻無法看到他們的方書,這是讀者的遺憾。
原文
仲景氏生於有漢桓靈之間,會當大疫,乃始有《傷寒論》暨《金匱》玉函之作,惟專重方藥,猶未若傷佗之刳腸湔胃,用法奇而奏效尤速也。余秉資羸弱,日與藥爐相炙近。
白話
張仲景生於東漢桓帝靈帝之時,適逢大疫流行,於是著作了《傷寒論》和《金匱要略》等典籍。他專精方藥,但比不上華佗的開腸剖腹洗滌腸胃,治療方法奇特而見效更快。我稟性虛弱,終日與藥爐為伴。
原文
既博綜群籍,彙集古方,有《千金要方》暨《千金翼方》之作。
白話
我廣泛綜合各家典籍,彙集古方,著作了《千金要方》和《千金翼方》。
原文
日者隱居終南山麓,有以方書見遺者,余展卷讀之,審為華先生之作,其中所用為治病之法,舍方劑之外,兼重針灸與洗伐,且所用各藥,取材於日用之品為多,而步武不難,誠救世之秘籍,而生死人肉白骨之奇籍也。
白話
先前隱居於終南山腳,有人以方書相贈,我展開閱讀,確定是華佗先生的作品。書中治病的方法,除了方劑之外,還重視針灸和洗滌,並廣泛採用日常可得的藥物,實在是救世的珍貴典籍,能使人起死回生的奇書。
原文
惟原書編制散亂,門類錯雜,蓋系隨時手錄之本,且文字有難解之處,字跡多漶漫之憂,非盡人所能索解。
白話
可惜原書編排散亂,分類雜亂,大概是隨手記錄的底稿,加上文字艱深、字跡模糊,並非每個人都能理解。
原文
余端居多暇,尤性耽方術,得茲鴻寶,苟不為之從事排比,奚以傳先賢之妙術,而登斯民於耄耆。
白話
我在閒居時光中,對方術特別感興趣,如今獲得這部珍貴典籍,若不加以整理編排,如何能傳承先賢的精湛醫術,讓百姓都能活到高壽。
原文
乃日事鉛槧,散者集之,蝕者補之,期以不負先生濟世之苦心,庶貽之子孫,播之人間,自茲元元之民,或得保其正命,不為寒暑陰陽所播蕩乎。永淳元年仲春 孫思邈識於終南山下
白話
於是每日埋首整理,將散亂的內容匯集起來,將損壞之處修補完整,期望不辜負先生濟世救民的苦心,希望將此書留給子孫,傳播於人間,使廣大百姓或許能保有正常的壽命,不被寒暑陰陽所侵擾。永淳元年仲春,孫思邈記於終南山下。