原文
(案1)體素陰虛血少,流行之用,時逢金旺,木失暢達之機。
(案例1)患者體質向來陰虛血少,氣血運行的功能,正逢秋季金氣旺盛,導致肝木失去舒暢條達的機會。
原文
因感風熱,遂化火而化痰;阻痹少陽,致傷營而傷衛。逗留肌肉之間,釀成頸癰之候。症起未經一候,瘡形已腫四圍。
因為感受風熱之邪,於是化火並生成痰濁;阻滯痹塞少陽經脈,導致營氣和衛氣都受到損傷。病邪滯留在肌肉之間,逐漸形成頸癰的病證。發病還未滿一週(一候為五天),瘡瘍已經腫脹到四周。
原文
外倏寒而倏熱,營衛之調和失職;身時疼而時痛,經絡之灌溉無權。
體表忽冷忽熱,顯示營衛的調和功能失常;身體時而痠疼時而刺痛,表示經絡的氣血濡養功能失調。
原文
腫見焮紅,漸顯釀膿之象;根形散蔓,未得托毒之徵。
腫脹部位出現紅赤發熱,逐漸顯現化膿的徵象;瘡根形狀散漫蔓延,尚未出現托毒外出的特徵。
原文
脈來細數帶弦,風火兼挾相火;舌色微黃近燥,熱邪蒸化毒邪。
脈象呈現細數而帶有弦象,表示風火與相火交雜;舌色微黃且接近乾燥,顯示熱邪蒸騰化生毒邪。
原文
口渴胃呆,癸水虧而陽土嫌燥;痰稠咳逆,甲木旺而陰金受傷。
口渴且胃口呆滯,這是因為腎陰(癸水)虧虛,導致胃(陽土)嫌惡乾燥;痰液濃稠並咳嗽氣逆,這是因為膽(甲木)氣亢旺,使得肺(陰金)受損。
原文
治宜辛涼清解,泄熱即所以保陰;佐以頂托透邪,攘外即所以安內。
治療應當使用辛涼清解的方法,清泄熱邪就是為了保護陰液;同時輔以托毒透邪的藥物,驅逐外邪就是為了安定內部。
既然承蒙您的高雅邀請,不嫌棄我學識淺陋,我不敢說這是說夢話,姑且以此來自我解嘲。
原文
鮮生地(五錢) 元參(三錢) 丹皮(二錢) 赤芍(一錢半) 川連(五分) 薄荷(一錢半) 連翹(三錢) 牛蒡子(三錢) 川貝(二錢) 桔梗(五分)
鮮生地(五錢) 元參(三錢) 丹皮(二錢) 赤芍(一錢半) 川連(五分) 薄荷(一錢半) 連翹(三錢) 牛蒡子(三錢) 川貝(二錢) 桔梗(五分)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。