陳莘田外科方案

卷一

肺癰

卷一/肺癰29
原文
(案1)朱,左。六月廿四。同里。暑風濕熱,首先犯肺,肺氣失降,氣為血帥,咯血色紫,吐膿氣臭,胸膈隱痛,寒熱往來。右脈數大,舌紅苔薄。肺癰已成,變險可慮也。擬仿《千金》法加味。
白話
(案1)朱某,男性。六月廿四日。同鄉。暑濕風熱之邪,首先侵犯肺臟,肺氣無法下降,氣為血之帥,咳出的血呈紫色,吐出膿液帶有臭味,胸膈隱隱作痛,寒熱交替發作。右手脈象數而洪大,舌質紅,舌苔薄。肺癰已經形成,可能會發生危險變化。擬照《千金要方》的方法加味治療。
原文
桑葉、單桃仁、薏苡仁、甘草節、丹皮、絲冬子、瓜蔞、通草、川貝、白桔梗、鮮蘆根。二診 六月廿七。曾發寒熱。
白話
桑葉、單桃仁、薏苡仁、甘草節、丹皮、絲瓜絡、瓜蔞、通草、川貝、白桔梗、鮮蘆根。二診:六月廿七日。曾發作過寒熱。
原文
霜桑葉、絲瓜瓣、瓜蔞、桔梗、牡丹皮、單桃仁、米仁、生草、真川貝、白杏仁、荷梗、蘆根。三診 七月一日。
白話
霜桑葉、絲瓜絡、瓜蔞、桔梗、牡丹皮、單桃仁、薏苡仁、生甘草、川貝、白杏仁、荷梗、蘆根。三診:七月一日。
原文
冬桑葉、川貝、桔梗、瓜蔞、白杏仁、米仁、生草、通草、絲瓜絡、活水蘆根。四診 七月五日。
白話
冬桑葉、川貝、桔梗、瓜蔞、白杏仁、薏苡仁、生甘草、通草、絲瓜絡、活水蘆根。四診:七月五日。
原文
冬桑白皮、牡丹皮、瓜蔞、生草節、地骨皮、蛤殼、絲瓜絡、蘆根、真川貝、白杏仁、米仁、藕汁。五診 七月九日。
白話
冬桑白皮、牡丹皮、瓜蔞、生甘草節、地骨皮、蛤殼、絲瓜絡、蘆根、川貝、白杏仁、薏苡仁、藕汁。五診:七月九日。
原文
蜜炙桑皮,白杏仁,肥知母,絲瓜絡,地骨皮,真川貝,天花粉,薏苡仁,炒黑丹皮,生甘草,云花神。鮮藕汁衝入,白蘆根、白茅根二味代水。六診 臭氣未淨。
白話
蜜炙桑皮、白杏仁、肥知母、絲瓜絡、地骨皮、川貝、天花粉、薏苡仁、炒黑丹皮、生甘草、茯神。鮮藕汁衝服,用白蘆根、白茅根兩味煎湯代水。六診:臭氣尚未清除。
原文
蜜炙桑皮,清阿膠,地骨皮,麻仁,白杏仁,生石膏,真川貝,甘草,北沙參,枇杷葉。
白話
蜜炙桑皮、清阿膠、地骨皮、火麻仁、白杏仁、生石膏、川貝、甘草、北沙參、枇杷葉。
原文
(案2)陳,左。九月八日。石牌。風熱鬱於太陰,寒熱咳嗽,吐痰氣臭,色澤青紅間有。是肺癰之見象。
白話
(案2)陳某,男性。九月八日。石牌。風熱之邪鬱結於手太陰肺經,寒熱往來,咳嗽,吐出的痰帶有臭味,顏色青紅交雜。這是肺癰的表徵。
原文
病逾匝月,脈來數大有邪,尚屬留戀,理之非易者。擬《千金》加味。
白話
病已超過一個月,脈象數大而挾邪,仍停留在體內,治療起來不容易。擬照《千金要方》加味治療。
原文
冬桑葉、白杏仁、絲瓜絡、瓜蔞、牡丹皮、桔梗、薏苡仁、生草、川貝、白蘆根。二診 九月九日。
白話
冬桑葉、白杏仁、絲瓜絡、瓜蔞、牡丹皮、桔梗、薏苡仁、生甘草、川貝、白蘆根。二診:九月九日。
原文
冬桑葉、絲瓜絡、桔梗、瓜蔞、單桃仁、生米仁、生草、通草、真川貝、雲茯苓、蘆根。三診 九月十一。
白話
冬桑葉、絲瓜絡、桔梗、瓜蔞、單桃仁、生薏苡仁、生甘草、通草、川貝、雲茯苓、蘆根。三診:九月十一日。
原文
冬桑葉、杏仁、生蛤殼、雲苓、真川貝、生米仁、桔梗、生草、地骨皮、絲瓜絡。四診 九月十三。
白話
冬桑葉、白杏仁、生蛤殼、雲茯苓、川貝、生薏苡仁、桔梗、生甘草、地骨皮、絲瓜絡。四診:九月十三日。
原文
桑白皮、絲瓜絡、牡丹皮、白杏仁、地骨皮、天花粉、生米仁、生蛤殼、川貝母、白桔梗、白蘆根、茅柴根、鮮藕汁。
白話
桑白皮、絲瓜絡、牡丹皮、白杏仁、地骨皮、天花粉、生薏苡仁、生蛤殼、川貝母、白桔梗、白蘆根、白茅根、鮮藕汁。
原文
五診 九月十四。秋令風邪燥火,鬱於上焦而成肺癰,咳吐膿痰,氣臭帶紅,綿延逾月。
白話
五診:九月十四日。秋季時令,風邪燥火之氣,鬱結於上焦而形成肺癰,咳嗽嘔吐膿痰,氣味腥臭夾帶血紅,已拖延超過一個月。
原文
昨日陡然咯血,血有盈碗成盆之多,及今未止。脈來左部芤數,右小數,舌紅苔黃。口乾唇燥,胃不思谷。
白話
昨日突然大量咯血,血量有一碗甚至一盆之多,到現在仍未止住。脈象左手見芤脈兼數,右手呈小數,舌質紅,舌苔黃。口乾唇燥,胃中不想進食。
原文
肺胃蘊熱內蒸,陰分日虛,最恐涉怯,殊屬棘手。
白話
肺胃蘊藏之熱向內蒸騰,陰分日益虛損,最令人擔憂的是轉變成虛勞怯弱之症,確實相當棘手。
原文
北沙參、川貝母、清阿膠、雲茯苓、麥冬肉、去皮杏仁、生石膏、粉甘草、蜜炙桑皮、枇杷葉、藕汁。六診 咯血已止。
白話
北沙參、川貝母、清阿膠、雲茯苓、麥冬肉、去皮杏仁、生石膏、粉甘草、蜜炙桑皮、枇杷葉、藕汁。六診:咯血已經止住。
原文
北沙參、清阿膠、真川貝、白粳米、麥門冬、生石膏、地骨皮、生甘草、炙桑皮、雲茯苓、云茯神、生蛤殼、鮮藕汁。
白話
北沙參、清阿膠、川貝、白粳米、麥門冬、生石膏、地骨皮、生甘草、炙桑皮、雲茯苓、雲茯神、生蛤殼、鮮藕汁。
原文
(案3)王,左。九月三十。正義。風溫襲郁肺經,寒熱咳嗽,吐膿氣臭,胸肋作痛。肺癰已成,變險可慮也。
白話
(案3)王某,男性。九月三十日。正義。風溫之邪侵襲鬱結於肺經,寒熱往來,咳嗽,吐出膿液帶有臭味,胸脅疼痛。肺癰已經形成,可能會發生危險變化。
原文
桑葉、絲瓜絡、桔梗、瓜蔞、杏仁、生苡米、生草、通草、川貝、白蘆根。二診 十月五日。
白話
桑葉、絲瓜絡、桔梗、瓜蔞、杏仁、生薏苡仁、生甘草、通草、川貝、白蘆根。二診:十月五日。
原文
桑葉、白杏仁、白桔梗、全瓜蔞、丹皮、絲瓜絡、生甘草、川通草、川貝、生米仁、白蘆根、菩提珠根。三診 十月十一。臭氣已減,咳嗽亦緩。
白話
桑葉、白杏仁、白桔梗、全瓜蔞、丹皮、絲瓜絡、生甘草、川通草、川貝、生薏苡仁、白蘆根、菩提珠根。三診:十月十一日。臭氣已經減輕,咳嗽也緩和了。
原文
冬桑葉、白桔梗、冬瓜子、生苡仁、川貝、生通草、絲瓜絡、全瓜蔞、白杏仁、白蘆根、菩提珠根。
白話
冬桑葉、白桔梗、冬瓜子、生薏苡仁、川貝、生通草、絲瓜絡、全瓜蔞、白杏仁、白蘆根、菩提珠根。
原文
(案4)戈,左。十月廿七。大橋。風溫襲郁上焦,寒熱咳嗽,胸肋作痛,吐膿氣臭。右脈滑數,舌紅苔白。肺癰已成,變險可慮也。
白話
(案4)戈某,男性。十月廿七日。大橋。風溫之邪侵襲鬱結於上焦,寒熱往來,咳嗽,胸脅疼痛,吐出膿液帶有臭味。右手脈象滑而數,舌質紅,舌苔白。肺癰已經形成,可能會發生危險變化。
原文
桑葉、川貝、桔梗、米仁、桃仁、絲瓜絡、生草、瓜蔞、枇杷葉、白蘆根。二診 十月廿九。寒熱往來,囈語喃喃。
白話
桑葉、川貝、桔梗、薏苡仁、桃仁、絲瓜絡、生甘草、瓜蔞、枇杷葉、白蘆根。二診:十月廿九日。寒熱交替往來,神誌模糊而喃喃自語。
原文
桑葉、丹皮、杏仁、真川貝、絲瓜絡、桔梗、生草、蘆根、米仁、瓜蔞。
白話
桑葉、丹皮、杏仁、川貝、絲瓜絡、桔梗、生甘草、蘆根、薏苡仁、瓜蔞。
原文
三診 寒少熱多,氣促不納,咳吐穢血。血虛邪實,勉擬。
白話
三診:寒象減少而熱象增多,氣息急促不能納食,咳嗽嘔吐穢臭膿血。血分虛損而邪氣實盛,勉強擬方。
原文
北沙參、麥冬肉、紫菀茸、白杏仁、生草、真川貝、款冬花、白茯苓、白粳米、橘白、蛤殼。附經驗方
白話
北沙參、麥冬肉、紫菀茸、白杏仁、生甘草、川貝、款冬花、白茯苓、白粳米、橘白、蛤殼。附錄:經驗方
原文
馬君濟良,曾患肺癰半載,余病勢日劇,諸藥不效。咳吐膿血,神情日見痿頓。
白話
馬君濟良,曾患有肺癰半年有余,病情日益加劇,各種藥物都沒有效果。咳嗽嘔吐膿血,精神一天比一天萎靡倦怠。
原文
經王冠山傳一法,日日用鮮蘆根一二斤煎湯服,另吞西黃丸,多服竟得漸愈。馬□與余□記此,以備一法也。
白話
經王冠山傳授一法,每日用鮮蘆根一二斤煎湯服用,另外吞服西黃丸,堅持服用多日竟逐漸康復。馬某與我記下此事,以備將來參考一種治療方法。