原文
映廬謝先生父執也,實余心交。憶自先君棄世,先生憫余貧,重余守,每當燕坐傾談,必出佳釀相餉,酒酣耳熱,肝膽相示,先生常以箸擊案呼曰:讀書能如吾子,吾友有子矣。由今思之,謦咳如新,何世易滄桑,風流雲散,先生遂不可復見。然不得見先生,得見先生著述如見先生也。
映廬謝先生是我父親的朋友,確實是我的知心之交。回憶自從先父去世,先生憐憫我貧困,看重我的操守,每當安坐閒談時,必定拿出好酒款待我,酒酣耳熱之際,肝膽相照,先生常拿著筷子敲擊桌子呼喊道:「讀書能像我兒子這樣,我的朋友有後代了。」如今回想起來,言猶在耳,為何世事變遷如同滄桑,風流雲散,先生已不可再見。但是不能見到先生,能見到先生的著作就如同見到先生一樣。
原文
先生自幼讀祖父書,以醫道濟世,閱歷近五十餘年,所治驗各症,存案不下千餘條,題曰《得心集》。得乎心,斯應乎手,固先生本意也。近歲疊遭播遷,案多遺失,諸嗣君亟為纂集,而囑勘定於余。
先生自幼閱讀祖父的醫書,以醫術濟世,經歷將近五十多年,所治療驗證的各種病症,保存的醫案不少於一千多條,命名為《得心集》。得於心,才能應於手,本是先生的本意。近年來連續遭遇遷徙,醫案多有遺失,各位兒子趕緊為他編輯彙集,並囑託我勘定。
原文
余受而讀之,益知先生醫學,俎豆《內經》,鼓吹仲景,襟帶李劉,爐冶喻薛,幾於有書皆我,無古非今,以余淺識,獨不慮買櫝還珠,佛頭著糞耶?雖然,精於理者意境畢呈,達於道者智愚共喻,夫以先生之醫,匠心獨運,故其案妙手寫生,洞然秩然,需於余者無多。
我接受並閱讀它,更加了解先生的醫學,以《內經》為祭品而尊崇,發揚張仲景,包容李東垣、劉完素,冶煉喻嘉言、薛立齋,幾乎達到有書皆是己意、無古非今的地步,以我淺薄的見識,難道不擔心會買櫝還珠、佛頭著糞嗎?雖然如此,精通道理的人意境完全展現,通達大道的人智愚都能理解,以先生的醫術,匠心獨運,所以他的醫案妙手寫生,明白而有條理,需要我做的事情不多。
原文
顧曩者先生不鄙不才,嘗授筆硯序家乘記祭產碑傳題贊,出予一手,今先生歿,而於是集垂成,作袖手觀,無以對先生,更何以謝諸嗣君?況杏園所編,動中肯綮,法律謹嚴,予惟贊成之耳。烏乎辭,於是夜以繼日,孜孜評點,以冀其成,亦既成矣,杏園又能出己所著一得集,附於後,予甚樂之。因即以先生當日稱予者,轉為先生頌曰:謝公有子矣。
回想過去先生不嫌棄我無才,曾經授予筆硯為家譜作序、記載祭產、撰寫碑傳贊文,都出自我的手筆,如今先生去世,而這本集子將要完成,我若袖手旁觀,無法面對先生,更如何感謝各位兒子?況且杏園所編的,切中要害,法則謹嚴,我祇是贊成他而已。嗚呼,推辭不得,於是夜以繼日,勤勉地評點,以希望它完成,已經完成了,杏園又能拿出自己所著的《一得集》,附在後面,我非常樂意。於是就用先生當日稱讚我的話,轉而為先生歌頌說:「謝公有兒子了。」
原文
惜也予則守如故,貧亦如故,無可慰先君於九京者。遂無可慰先生,而先生乃以嗣君力,得成遺集,予亦幸共肩斯任,則即此報父執印心交也,奚而不可!是為序。
可惜我仍然堅守操守如同過去,貧窮也如同過去,沒有可以安慰先父於九泉之下的。於是沒有可以安慰先生,而先生卻因為兒子的力量,得以完成遺集,我也慶幸共同肩負這個任務,那麼就是用這個來報答父執和知己之交,有什麼不可以!是為序。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。