陳奇生的妻子,懷孕九個月,得了瘧疾,長期治療沒有痊癒。
原文
其瘧寒少熱多,汗大口渴,迨至坐臥不安,勢難支持,腹中胎氣亂動,諸醫以安胎攻病,無從措手。
她的瘧疾寒少熱多,出汗多、口渴,以至於坐臥不安,難以支撐,腹中胎氣亂動,各位醫生認為既要安胎又要治病,無從下手。
原文
余診其脈,略有躁亂,再視其舌,已顯鏡光,面白唇紅,青筋滿露(此木邪侮土),乃津液大傷,胃火掀騰。雖年少體強,然汗後脈躁,最犯禁例。
我診斷她的脈象,略顯躁亂,再看她的舌頭,已經呈現鏡面舌(光滑無苔),面色白、嘴唇紅,青筋明顯暴露(這是木邪侮土),乃是津液大傷,胃火旺盛。雖然年輕體強,但是出汗後脈象躁動,最觸犯禁忌。
原文
蓋恐明日瘧至,而正虛邪盛,治不得法,則母子難保矣。
恐怕明天瘧疾發作時,正氣虛弱而邪氣盛,治療不得法,那麼母子就難以保全了。
原文
因思胃火掀騰,而久瘧食減,芩連決不能進;津液大傷,而土敗木賊,歸術又難酌投。
於是考慮胃火旺盛,加上久瘧導致食慾減退,黃芩、黃連絕對不能使用;津液大傷,而脾土敗壞、肝木侵犯,當歸、白朮又難以斟酌投用。
原文
擬補虛清熱之藥,惟有純甘可採,因舉黃耆五錢,石斛五錢,人參五錢,桂枝八分,烏梅一個,煎湯已成,另搗梨汁一杯,薑汁少許沖服,囑其即服一劑,至夜備煎一劑,明早將曙再進。
打算用補虛清熱的藥物,只有純甘味的可以選用,於是用了黃耆五錢、石斛五錢、人參五錢、桂枝八分、烏梅一個,湯藥煎成後,另外搗取梨汁一杯、薑汁少許沖服,囑咐她立即服用一劑,到晚上準備好再煎一劑,明天早上天快亮時再進服。
原文
病者兩服藥後,俱云好藥,以味甘可口,與胃相適也。是日瘧竟不至,再與甘溫調理而健。
病人兩次服藥後,都說是好藥,因為味道甘甜可口,與胃氣相合。當天瘧疾竟然沒有發作,再用甘溫藥物調理而恢復健康。
原文
但此症脈來躁疾,面白唇紅,青筋滿露,若用柴芍伐肝,必斃。
但是這個病症脈象來得躁急,面色白、嘴唇紅,青筋暴露,如果使用柴胡、白芍來伐肝,必定會死亡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。