原文
楊有成先生,患瘧兩月,歷試諸藥弗效。其瘧獨熱無寒,間日一發,口不渴,身無汗,自覺熱從骨髓發透肌表,四肢如焚,捫之烙手,視舌潤,脈又沉遲。
楊有成先生,患瘧疾兩個月,陸續試過多種藥物都沒有效果。他的瘧疾只有發熱沒有畏寒,隔天發作一次,口不渴,身體沒出汗,自己感覺熱從骨髓發出透到肌膚表面,四肢像火燒一樣,摸起來燙手,看舌頭是潤澤的,脈象又是沉遲的。
原文
竊思果屬癉瘧,安得脈不弦數,口不作渴,且神采面色,不為病衰耶?此必過食生冷,抑遏陽氣於脾土之中。
我私下想,如果真的是屬於癉瘧,怎麼會脈象不弦數、口不作渴,而且精神氣色也不因為生病而衰弱呢?這一定是過度食用生冷食物,壓抑阻遏了陽氣在脾土(脾胃)之中。
原文
陽既被郁,鬱極不通,而脾主信,故至期發熱如瘧也。
陽氣既然被鬱滯,鬱到極點就不通暢,而脾臟主信(定時),所以到了日期就發熱如同瘧疾一樣。
原文
治之之法,必使清陽出上竅,濁陰歸下竅,則中焦之抑遏可解。與升陽散火湯,果汗出便利而安。
治療的方法,一定要使清陽之氣從上竅(頭面五官)發出,濁陰之氣歸於下竅(前後二陰),那麼中焦的壓抑阻遏就可以解除。給予升陽散火湯,果然出汗、排便通暢而痊癒。
原文
附 :陳友生病瘧,脈象形色悉同,惟獨寒無熱,醫治三月不痊,察其溺短無汗,知為外寒內熱,伏火畏寒之症。
附錄:陳友生患瘧疾,脈象、形體、氣色都完全相同,只是單獨怕冷沒有發熱,醫治三個月沒好,觀察他小便短少、無汗,知道是外有寒邪內有熱邪,伏火怕冷的病症。
原文
蓋火鬱土中,而脾土主信,故至期如瘧,惟有發之一法,亦與升陽散火湯而愈。
這是因為火鬱在土中,而脾土主信,所以到了日期就像瘧疾一樣,只有發散這個方法,也給予升陽散火湯而痊癒。
原文
按:此二症一寒一熱,俱用升陽散火湯,無非升發脾陽,與古人以腎氣湯,治消渴溺多,又治水腫溺少,一開一闔,無非蒸動腎氣,非深造微妙者,難與語也。男澍謹識升陽散火湯 東垣
按:這兩個病症一個怕冷一個發熱,都用升陽散火湯,無非是升發脾陽,與古人用腎氣湯治療消渴小便多,又治療水腫小便少,一開一合,無非是蒸動腎氣,不是學問精深微妙的人,難以和他討論啊。兒子澍恭敬記錄。升陽散火湯(東垣方)
原文
人參 防風 柴胡 葛根 升麻 獨活 羌活 白芍 生熟 甘草 姜 棗
人參、防風、柴胡、葛根、升麻、獨活、羌活、白芍、生甘草、炙甘草、生薑、大棗
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。