原文
予臨斯症時,病已四五日矣。某月十一日,睹神呆色垢,煩冤莫耐,潮熱微而惡寒,脈小數促,舌赤唇燥,溺短而艱,是暑溫之邪,深陷於營,勢非易治。
我面對這個病症時,病已經四五天了。某月十一日,看到病人神情呆滯、面色垢濁,煩躁鬱悶難以忍受,潮熱輕微而惡寒,脈象細小而數、急促,舌紅唇燥,小便短少而艱澀,這是暑溫之邪,深陷於營分,病情勢必不易治療。
原文
姑與淡滲輕清之藥,而溺愈不通,脈現澀小,因思溫邪固不可緩圖,而淋秘尤當急治。
暫且給予淡滲輕清的藥物,但小便更加不通,脈象出現澀小,於是想到溫邪固然不可延緩治療,而小便淋閉尤其應當緊急處理。
原文
且數脈轉澀,下元陰必不充,仿滋陰化氣之法,下午隨疏滋腎丸作湯亟進,溺始得長。
況且數脈轉為澀脈,下元陰精必定不充盛,仿效滋陰化氣的方法,下午隨即開滋腎丸改為湯劑趕快服用,小便才開始通暢。
原文
次日便泄溺短,更用五苓散加知母、木瓜,而二便無恙。
第二天大便泄瀉、小便短少,改用五苓散加知母、木瓜,而大小便恢復正常。
原文
十三日復診,其寒熱煩冤之狀仍若,脈仍小數促,蓋溫邪雖陷於營,其去路已非從下,必當提出於表,方為合法,遂給蘭草分消飲連服,而惡寒發熱之恙稍減其半。
十三日復診,病人寒熱煩躁鬱悶的狀況仍然如前,脈象仍細小而數、急促,這是因為溫邪雖然陷於營分,但它的出路已經不是從下,必須把它提出到體表,才是正確的治法,於是給予蘭草分消飲連續服用,而惡寒發熱的病症稍微減輕了一半。
原文
十五日復診,脈舒不促,但數小不長,諒非滋陰清熱之法不可。
十五日復診,脈象舒緩不急促,但仍是數而小、不長,想來非用滋陰清熱的方法不可。
原文
連日服之,而寒熱更減二三,神始清,耳始聰,惟煩冤之狀,尚未能解。
連續幾天服用,寒熱又減少了十分之二三,精神開始清醒,聽力開始敏銳,只是煩躁鬱悶的狀況,還沒有解除。
原文
十八日,脈轉遲數,舌清唇紅,但指尖時微冷,天庭倏潮熱而不自覺,蓋溫邪雖從表達,然脈象遲為陽虛,數斷陰亢,是身中素虛之陰陽,尤當亟調。夫養正邪自除,理所有也。
十八日,脈象轉為遲數並見,舌質淡紅、唇色紅,但指尖時常微冷,額頭突然潮熱而自己沒有感覺,這是因為溫邪雖然從體表發出,但脈象遲是陽虛,數是陰亢,這是身體中本來虛弱的陰陽,尤其應當趕快調理。正氣充養則邪氣自然消除,道理上是有的。
原文
因訂附桂八味連服二日,而脈皆平,諸病稍退,自云噯氣猶帶地黃之味,意擬丹澤之寒乎?
於是開附桂八味湯連續服用兩天,脈象都平穩,各種病症稍微減退,病人自己說噯氣還帶有地黃的味道,猜想是擔心丹皮、澤瀉的寒性嗎?
原文
故改附桂理陰煎,脈來數多遲少,固知劑中過助其陽,念日更用柔陰扶陽之藥,一服而寐已安。
所以改為附桂理陰煎,脈象來時數多遲少,固然知道方劑中過於助長陽氣,考慮日後改用柔陰扶陽的藥物,一服之後睡眠已經安穩。
當天再次診視,大小便、醒睡都正常,這是暑溫之邪已經解除。
原文
但脈來右猶帶遲,左猶帶數,口甘唇紅,當從中治。
只是脈象右手仍然帶遲,左手仍然帶數,口中味甜、唇紅,應當從中焦治療。
原文
似此陰陽兩虛之體,寒熱錯雜餘邪,最宜斟酌,非剛不足以滌穢,非柔何以濟其剛?
像這樣陰陽兩虛的體質,寒熱錯雜的殘餘邪氣,最需要仔細斟酌,不是剛猛的藥物不足以滌除穢濁,沒有柔和的藥物又如何輔助剛猛呢?
原文
孔氏曰:寬以濟猛,猛以濟寬,政是以和,不佞謹以治國之法,而通於治病可乎?
孔子說:寬大用來調劑嚴厲,嚴厲用來調劑寬大,政治因此和諧。我謹以治國的方法,而通曉應用於治病,可以嗎?
原文
其藥味必嘉言所謂能變胃而不受胃變者宜之,故疏連理湯與服,連進二日,所喜藥與病機相投,但未知鄙見有悖而理否。
所用的藥物必定是嘉言所說的能改變胃氣而不被胃氣改變的才適宜,所以開連理湯給他服用,連續服用兩天,可喜的是藥物與病機相合,只是不知道我的見解是否有違背道理的地方。
原文
至善後之治,猶未敢臆揣,緣一病變態不常,四方水土有異,謹陳顛未,附質慧眼採鑑。而善後之法,是有望於高明焉。
至於善後的治療,還不敢憑空猜測,因為一場病變化多端,各地水土不同,謹慎陳述事情的始末,附上質疑,請智慧的目光採納鑑別。而善後的方法,就有望於高明人士了。
後來聽說病人回到家,仍然用理中湯加枸杞服用,十幾天後就安好了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。