退思集類方歌注

炙甘草湯類

〔附〕生脈散

炙甘草湯類3
原文
治熱傷元氣,倦怠,口乾出汗。人參(五錢) 麥冬(三錢) 五味子(三錢) 水二鍾,煎八分,隨時服。
白話
治療熱邪損傷元氣,導致疲倦乏力、口乾、出汗。人參(五錢)、麥冬(三錢)、五味子(三錢)。用水二鍾,煎至八分,隨時服用。
原文
生脈(散)麥味與人參,保肺清心治暑淫。(李東垣曰:「夏月火旺剋金,當以保肺為主。清晨服此,能益氣而祛暑也。」徐靈胎《蘭臺規範》曰:「此治傷暑之後,存其津液,庸醫即以之治暑病,誤甚。觀方下治證,並無一字治暑邪者。近人不論何病,每用此方收住邪氣,殺人無算。」)氣少汗多兼口渴,病危脈絕急煎斟。
白話
生脈散由麥冬、五味子與人參組成,能保養肺臟、清心火,治療暑熱之邪。(李東垣說:「夏天火旺克制肺金,應當以保肺為主。清晨服用此方,能夠益氣而祛除暑氣。」徐靈胎在《蘭臺規範》中說:「這是治療中暑之後,保存津液的方劑,庸醫卻用它來治療暑病,錯誤得很。看方劑下面的主治證候,沒有一個字提到治療暑邪。近來人們不論什麼病,每每用此方收住邪氣,殺人無數。」)氣短、汗多並且口渴,病危脈絕時趕快煎煮服用。
原文
(汪訒庵《醫方集解》曰:「人有將死脈絕者,服此能復生之,其功甚大。」柯韻伯曰:「仲景治傷寒,有通脈、復脈二法:少陰病裡寒外熱,下利清穀,脈微欲絕者,制通脈四逆湯,溫補以扶陽;厥陰病外寒內熱,心動悸脈結代者,制復脈湯,涼補以滋陰。同是傷寒,同是脈病,而寒熱異治者,一挽坎陽之外亡,一清相火之內熾也。生脈散本復脈立法,外無寒,故不用薑、桂之辛散;熱傷無形之氣,未傷有形之血,故不用地黃、阿膠、麻仁、大棗,且不令其泥膈而滯脈道也;心主脈而苦緩,急食酸以收之,故去甘草而加五味矣。脈資始於腎,資生於胃,而會於肺,仲景二方重任甘草者,全賴中焦穀氣以通之復之,非有待於生也。此欲得下焦天癸之元氣以生之,故不借甘草之緩,必取資於五味之酸矣。」王晉三《古方選注》曰:「凡曰『散』者,留藥於胃,徐行其性也。脈者,主於心而發源於肺。然脈中之氣所賴以生者,尤必資借於腎陰。故以麥冬清肺經治節之司,五味收先天癸水之源,人參引領麥冬、五味都氣於三焦,歸於肺而朝百脈,故曰『生脈』。」)
白話
(汪訒庵在《醫方集解》中說:「人有將要死亡、脈搏停止的,服用此方能夠復甦,它的功效非常大。」柯韻伯說:「張仲景治療傷寒,有通脈、復脈兩種方法:少陰病裡寒外熱,下利清穀,脈搏微弱將要斷絕的,製成通脈四逆湯,溫補以扶助陽氣;厥陰病外寒內熱,心悸動、脈結代的,製成復脈湯,涼補以滋養陰液。同樣是傷寒,同樣是脈搏的病變,而寒熱治法不同的原因,一個是挽回坎陽(腎陽)的外亡,一個是清瀉相火的內熾。生脈散本來是根據復脈湯的立法而來,體表沒有寒邪,所以不用生薑、桂枝的辛散;熱邪損傷無形的氣,沒有損傷有形的血,所以不用地黃、阿膠、麻仁、大棗,並且不讓它們膩膈而阻滯脈道;心主脈而苦於緩慢,急用酸味藥來收斂,所以去掉甘草而加入五味子。脈的根源始於腎,資生於胃,而匯聚於肺,仲景的兩個方劑重用甘草,完全是依賴中焦的穀氣來通利脈道、恢復脈搏,並不是等待脈搏自己出生。此方想要得到下焦天癸(腎精)的元氣來生脈,所以不藉助甘草的緩和,必須取資於五味子的酸收。」王晉三在《古方選注》中說:「凡是稱為『散』的,是將藥物留在胃中,緩慢地發揮藥性。脈,主管於心而發源於肺。然而脈中的氣所賴以生成的,尤其必須藉助於腎陰。所以用麥冬清肅肺經治理調節的職能,用五味子收斂先天癸水的源頭,人參引領麥冬、五味子將氣都歸於三焦,回歸於肺而朝會百脈,所以稱為『生脈』。」)